ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это похоже на курицу в… – он обмакнул палец в соус и сунул его в рот, – …в соусе из сладкого лука, – объявил он жене. – Очень вкусно, миледи.
– Милорд, – мягко упрекнула его Мэв, – сначала вы должны вымыть руки. Посмотрите, здесь ждет человек, он держит чашу с водой для вас.
– Ах, да! Боюсь, в Эшби мы редко придерживаемся этикета. До свадьбы мы жили там только вдвоем с дочерью, гостей бывает мало, вот мы все и упростили. Может, ты научишь нас, деревенских увальней, любовь моя. – Он хохотал, пока мыл руки. После этого сэр Джон переложил еду с подносов на деревянные доски, лежащие перед ними на столе. Высоко подняв ложку, полную соуса, он обратился к хозяйке. – Понимаете, оценка вашего наследства может затянуться на недели, если охота пойдет удачно. В доме будет полно народа, не лучше ли будет, если мы уедем?
– Осторожнее, – сказала Мэв с еле заметным раздражением, – с ложки капает!
– Прости, любовь моя, – рассеянно сказал он. Пока Ровена отвечала, он вытер пальцы о себя.
– Милорд ничего не сказал о том, сколько продлится этот визит, но предупредил, что вы вправе оставаться здесь столько, сколько пожелаете, а если хотите, то можете присоединиться к охоте.
– Джон! – воскликнула его жена поспешнее, чем ей того хотелось. – Это невозможно. – Когда Ровена и Джон повернулись к ней, она торопливо продолжала. – Здесь будет так много народа, что, боюсь, мы не сможем уединиться. – Голос Мэв обольстительно задрожал, когда она прильнула к плечу мужа.
И снова Эшби покраснел от удовольствия.
– Я согласен с тобой, любовь моя. К тому же сюда прибудут высокородные особы. Однако следует дождаться Рэннольфа, чтобы поблагодарить его и попрощаться.
– Конечно. Поступить иначе было бы непростительной грубостью, – ответила Мэв и одарила его ослепительной улыбкой. – Мне кажется, что одну ночь в разных комнатах еще можно было бы потерпеть. – Она подлила вина в его кубок. – У нас впереди еще столько ночей, целая жизнь!
– Да, целая жизнь, – повторил он со вздохом, а затем полностью отдался поглощению еды. Так же, как в прошедший вечер, сэр Джон всячески ухаживал за женой, пока она не объявила, что сыта и больше есть не в состоянии.
Чем больше Ровена наблюдала за ними, тем сильнее ныло у нее сердце. Это так несправедливо. Мэв недостойна этого доброго человека. Он не скрывал своей любви к ней. Выражение его глаз и то, как он прикасался к ней, говорили о глубоком чувстве достаточно красноречиво. Ровена отвернулась, чтобы новобрачные ничего не заметили. Ах, как ей хотелось бы, чтобы и она была так же любима, когда с женщиной обращаются, как с сокровищем, которому нет цены.
– Сестра, не правда ли, какой сегодня чудный день, – сказала Мэв, вновь обращая на себя внимание Ровены. – Какое счастье после таких дождей снова видеть солнце. Вчерашнее путешествие было ужасным. Видела бы ты, во что превратился мой плащ!
Сэр Джон сочувственно улыбнулся.
– Да, мы тоже доехали с трудом. К счастью, Эшби недалеко отсюда, а то мы, наверное, утонули бы, прежде чем добрались сюда. Я надеюсь, что хорошая погода продержится еще хотя бы день, чтобы мы смогли благополучно вернуться домой.
– А ты думаешь, что она не продержится? – спросила Мэв так быстро, что вопрос прозвучал почти резко. – Пытаясь сгладить эту резкость, она добавила с запинкой: – Я… я только хотела сказать, что монастырь… где я пребывала несколько последних месяцев… находится всего в нескольких минутах езды от Грэстана. Мой новый дом значительно дальше. Если будет дождь… – Она сделала в этом месте паузу и вдруг спохватилась, словно ей пришла в голову внезапная мысль, – но нет, прошу, не обращайте на меня внимания. Я поступлю так, как велит мне долг. Хорошо бы, конечно, дождаться Рэннольфа. Но я знаю, что не выдержу целых две ночи вдали от собственной спальни, так что завтра мы уедем и неважно, будет ли дождь или нет. – Она сжала руку мужа.
Сэр Джон долго смотрел на нее, потом повернулся к хозяйке:
– Вы думаете, что лорд Грэстан не обидится если мы уедем сегодня?
– Нет, любовь моя, – кротко возразила Мэв, – мы уже решили, что должны остаться. Не стоит рисковать расположением твоего господина ради моих глупых капризов.
– Сердце мое, чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что надо воспользоваться хорошей погодой и уехать. В самом деле, мы здесь будем только мешать, и у Рэннольфа сейчас появились более важные заботы. – Он обернулся к Ровене. – Мы подчинимся вашему решению, миледи. Ехать нам или остаться?
Леди Грэстан взглянула на красивую женщину, сидевшую рядом. Мэв явно хотела уехать как можно скорее. Но зачем ей такая спешка, этого она понять не могла. Что если в свите епископа какой-нибудь всадник был ее любовником, с которым ей не хотелось встречаться? Но ответ Ровены был продиктован ее страстным желанием поскорее избавиться от ненавистной леди Мэв.
– Я уверена, что милорд, мой муж, огорчится, узнав о вашем отъезде, но он поймет желание супругов поскорее уединиться в своем собственном гнездышке. Если на то есть ваше желание, то отправляйтесь.
– Ты хочешь ехать? – Джон взял жену под руку.
– Я хочу только одного, быть с тобой, – Мэв благодарно улыбнулась в ответ на его взгляд. – Отвези меня домой, муж мой.
– С радостью, жена. – Он встал, помог ей подняться. – Прошу извинить, миледи, но нам нужно приготовиться к отъезду. Не пошлете ли вы за моей дочерью в город?
– Как пожелаете, лорд Джон, – ответила Ровена, и они удалились. Новобрачные уже скрылись на лестнице, когда Ильза встала из-за стола для прислуги и подошла к своей госпоже.
– Интересно, что это ей так приспичило?
– Не задавай лишних вопросов, а благодари Бога за подарок судьбы, Ильза, – ответила Ровена. – И все же это странно. – Она встала и направилась в буфетную. – Да, если как следует поразмыслить, то это должно было случиться скорее поздно, чем рано. Надеюсь, что они поторопятся. Чем скорее они уедут, тем раньше я смогу переодеться в свое будничное платье. Ты закончила с верхними покоями?
– Да. Нам осталось только убрать вашу комнату, как только счастливая пара освободит ее. Оставить кровать там, где она стоит, или вернуть на место вашу?
– Нет, оставь все, как есть. – Кровать все еще принадлежала Ровене, и она будет держать ее про запас столько, сколько вздумается. – Аллен, – крикнула леди Грэстан через весь зал, – убери посуду с этих столов и отодвинь их, но смотри, чтобы самое лучшее угощение было готово на тот случай, если епископ пожелает поужинать вечером.
– Хорошо, миледи.
Но она уже не слушала его, так как через дверцу в глубине зала вышла во владения виночерпия, чтобы посмотреть, как идут у него дела.
Поскольку поклажи было немного, да еще повозка с вещами леди Мэв стояла неразгруженной со вчерашнего дня, сборы заняли меньше часа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81