ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты не уйдешь, Габби, дорогая? Или мне называть тебя «Габби из сна»? Или, может, сонной грезой?
Он снова захихикал.
Лицо его жены исчезло, и он услышал какой-то хлопок. Габби ухитрилась сдернуть один рукав и теперь мучилась над другим. Квил уже созрел для того, чтобы прикоснуться к ее груди. Он медленно протянул свободную руку и положил ее поверх прелестной округлости.
«Какой сладостный сон!» — отметила бодрствующая частица сознания. Хотелось надеяться, что он продлится достаточно долго, чтобы «Габби из сна» успела сделать все, что собиралась. Квил скользнул рукой по ее гладкой коже, наблюдая за тем, как в розовом свете тонут его пальцы.
Габби стянула второй рукав и наконец освободила Квила от рубашки.
— Девушка из сна… — позвал он.
— Что? — Лицо Габби качнулось к нему.
— Я совсем сонный и не могу даже двигаться. — Габби внимательно вгляделась в лицо мужа.
— Почему бы нам не расстегнуть твои панталоны? — предложила она. — Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя без них.
— Отличное предложение, — пробормотал пересохшими губами Квил. Слава Богу, хоть какая-то часть организма функционирует нормально, подумал он. Вот будет кошмар, если все тело сделается таким же ленивым, как руки!
Через несколько минут он был полностью раздет. И «Габби из сна» тоже сидела перед ним нагая.
— Несказанно приятно, — невнятно произнес он. «Габби из сна» заглянула ему в глаза.
— Сейчас я тебя поцелую, Квил.
— Хорошо, — вяло согласился он.
И она доставила ему это удовольствие. Он ухитрился положить руку ей на плечо и погладить по спине и восхитительным ягодицам.
— Так как я сплю, — еле слышно прошептал Квил, — надо бы взбодрить меня немного. Попробуй это сделать.
— Я не знаю, чем тебе помочь, — развела руками «Габби из сна». В ее глазах появилась тревога. — Если бы ты был сверху… это прибавило бы тебе сил?
Квил задумался.
— Мне нравится твое предложение. — Он лукаво взглянул на нее. — Я бы, пожалуй, воспользовался им, если бы не был так влюблен в настоящую Габби.
«Габби из сна» захихикала.
— Я рада это слышать.
У нее были такие же теплые золотистые глаза, как у настоящей Габби. И она отлично целовалась. Этого было достаточно, чтобы он почувствовал себя виноватым перед своей женой.
— Сначала я не был в нее влюблен, — признался он. «Габби из сна» округлила глаза.
— Не был?
— Не был, — качнул головой Квил. Почему-то это движение вызвало у него легкое головокружение. — Ты не хочешь потереться о меня грудью?
«Габби из сна» нахмурилась.
— Расскажи мне подробнее, — приказала она. — Если ты не был влюблен, тогда что же ты испытывал к ней?
— Не скажу, если ты не сделаешь, как я прошу. В конце концов, это мой сон, — закапризничал Квил.
Похоже, эти слова ее рассердили, и она плюхнулась на него сверху.
— Не так, — запротестовал Квил. — О, вот так! Теперь хорошо. Ты знаешь, что твои глаза становятся похожи на бренди, когда ты возбуждаешься? Забавно. У тебя такой же хмурый вид, как у моей настоящей жены. Но ты ведешь себя не так, как она. Например, если бы я посреди разговора попросил ее… — Он на мгновение замолчал и провел пальцами у нее между ног. — Так вот, — мечтательно продолжил он, — если бы я попросил ее в это время прислониться ко мне грудью, знаешь, что бы она сделала? Ни за что не догадаешься! — Квил снова качнул головой. — Она швырнула бы в меня ночным горшком.
Глаза «Габби из сна» подернулись поволокой — в точности как у его жены, когда та совершала определенные действия.
— Я хочу, чтобы ты рассказал о своем отношении к ней, — настаивала она, тяжело дыша и слегка вздрагивая.
— А, об этом… — Квил продолжал ласкать свою жену, то есть «Габби из сна», чувствуя, как к ногам возвращается сила. — Понимаешь, я должен был на ней жениться, — выпалил, он не подумав.
Его признание кануло в тишину.
— Должен? Что ты имеешь в виду? — наконец изумленно проговорила Габби.
Квил уловил в ее голосе сердитые нотки. Он приподнял голову и попытался сфокусировать на ней взгляд. В розовом венце вокруг ее лица обозначились желтые прожилки.
— Ты знаешь, я не видел у средневековых святых таких нимбов, — заметил он добродушно. — У тебя самый большой и самый красивый нимб. Может, ты мой ангел? Я, случайно, не умер?
— Я не ангел, — буркнула она. — И ты не умер, Квил.
— Ну, такому нимбу позавидовал бы любой уважающий себя ангел, — заверил ее Квил. Он чуть было не забыл про то, что только что делал. Определенно, к нему возвращались силы. Он даже ухитрился положить вторую руку ей на бедро.
— Квил, — сурово напомнил его ангел, — я хочу, чтобы ты рассказал о своей женитьбе.
— Да, конечно, — согласился он, продолжая ее ласкать. Каждый раз, когда он до нее дотрагивался, из нимба выскакивали яркие золотистые искорки. Он испугался, что ослепнет, и закрыл глаза. — Ну, это было не слишком романтично. Мы поженились после смерти моего отца…
— Что ты имел в виду, говоря, что должен был жениться? — Она была очень напориста, его «Габби из сна», и Квил чувствовал, что обязан честно признаться во всем. Лгать своей жене, пусть даже она ему снится, — все равно что лгать самому себе, мудро рассудил он.
— Я имел в виду, что не собирался на ней жениться. — В это время его руки пытались обхватить ее за ягодицы. Он сделал пробный рывок вперед. Да, его ноги обрели силу. — Я должен был жениться на ней, потому что Питер не мог этого сделать. Питер — мой брат, — пояснил он. — Как ты думаешь, теперь я могу попытаться лечь сверху? — спросил он.
«Габби из сна» не возражала, поэтому он медленно уложил ее под себя. На это у него ушло так много сил, что с минуту он просто лежал на ней. К счастью, ему не нужно было беспокоиться, что он сдавит ей легкие и ей будет нечем дышать. Ведь она ему только снилась.
Квил чувствовал себя необыкновенно хорошо — если бы не ее докучливые вопросы.
— Питер находил ее толстой и неуклюжей, — продолжал он, уткнувшись ей в шею. — Я ему говорил, что он должен жениться на ней в любом случае. Потому что она богатая наследница, понимаешь? Я не нуждался в ее деньгах, но Питеру они были просто необходимы. — Квил не мог видеть выражения ее лица. Но когда она начала извиваться под ним, он подумал, что пригрезившаяся ему женщина удивительно похожа на ту, о которой так непочтительно отзывался его брат. — Я с ним не соглашался. Она с первой встречи пленила меня.
Квил с большим усилием поднял голову. Он не хотел гневить своего ангела — не сейчас, когда все складывалось так хорошо.
«Габби из сна» немного смягчилась и открыла ему губы. От поцелуев ее нимб делался все более золотистым. Квил снова закрыл глаза и уронил голову ей на плечо.
— Я не могу делать все сразу, — посетовал он. — Я ужасно устал. Не думай, что я несу чепуху. Это самый замечательный сон, какой я когда-либо видел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95