ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ    ТОП лучших авторов книг Либока   

научные статьи:   демократия как основа победы в политических и экономических процессах,   национальная идея для русского народа,   пассионарно-этническое описание русских и других народов мира и  закон пассионарности и закон завоевания этноса
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда волшебник наконец собрал нужную энергию, он произнес заклинание над смесью. Яркая желтая вспышка ударила в воздух, облиазав нок реи изаставив паруса дымиться. Противный, едкий запах достиг даже квартердека и смесь начала гореть неестественным желтым светом.Маг перешел к следующему чану, а Тихиан перенес внимание на море около корабля. Гиганты были все еще скрыты летящей пылью, но он мог видеть что флот Балика уже выстроился в боевой порядок. Справого борта Виверн подошел так близко, что сильный человек мог бы перепрыгнуть с его бушприта <горизонтальный или наклонный брус, выступающий за форштевень парусного судна; служит главным образом для крепления носовых парусов> на палубу, на которой стоял Тихиан. Баллиста, стоящая на его баке, заряженная гарпунами, размерами с дерево, и уже натянутая, была видна яснее, чем баллисты на верхней палубе его собственного корабля.Маг зажег огонь в последнем из каменных чанов, потом поднялся на бак, чтобы ждать битвы среди баллист. Обслуга катапульты залила горящее оружие на место и стояла с костяными черпаками в руках, готовые начать стрелять, как только гиганты будут видны. Остальные моряки, за исключением тех, кто был нужен на такелаже, стояли в центре главной палубы. Половина из них несла длинные острые копья, а другая, используемая как притивопожарная служба, держала мешки, полные ила. Хлопающие паруса и потрескивание Огня Балика были единственными слышимыми звуками.— Капитан Федрас открыл огонь из катапульт. Последовала короткая пауза, потом закончил Иктинус рапорт. — Песнь Льва пошла ко дну.— Так быстро? — выдохнул Тихиан.Саанакаль кивнул, и на корабле стало даже еще тише, чем до слов, сообщихших о судьбе Песни Льва. — Тихиан подошел к планширу и вгляделся в безликую мглу. — Скажи мне, Саанакаль, как много гигантов мы захватим с собой?— Щепотку, — допустил верховный темплар, его голос не дрогнул.— А флот не выживет? — спросил Тихиан.— Не реалистично, — ответил Саанакаль. — Мы на мелком иле, и не можем убежать от атакующих — и никто не выживет в бою с сотней гигантов.Из тумана впереди донеслись глухие удары нескольких катапульт, ударившими их огромными болтами. Полдюжина потоков желтого света пронеслось через небо, взорвавшись огненным ливнем, когда они начали падать. Когда жидкость достигла поверхности грязи, она была уже стеной золотого пламени. Издалека донеслось приглушенное рычание и крики боли, более похожие на вой диких зверей, чем на крики человекоподобных существ.— Гибель Гиганта атакована.Кораблеводец едва успел законцить донесение, как помошник крикнул, — Булыжники!В тот же момент раздался крик Саанакаля, — Катапульты!Тихиан повернулся как раз вовремя, чтовы увидеть силуэты дюжины гигантов, бредущих к Льву Ила. Он увидел головы дюжины разных зверей — птиц, львов, вивернов, канков и других — и все они сидели на плечах человекоподобных гигантов, затем град камней вылетел изо мглы. Большинство упало недалеко от корабля, взметнув фонтаны оранжевого ила прямо в небо. Но четыре булыжника попали в цель, громоподобный треск потряс палубу.Один из камней накрыл баллисту на баке. Ее туго натянутые канаты лопнули, и выбросили за борт половину прислуги баллисты. Два других ударили по главной палубе, проделав в ней дыры, размером с канка и сбросив часть подкрепления в подпалубный трюм. Последний попал в чан с Огнем Балика. Пятеро рабов-дварфов закричали от боли, когда желтое пламя ударило их по плечам, и небольшие лужи горящей жидкости образовались на палубе.Пожарная команда ринулась вперед, высыпая ил их из своих мешков на пламя, чтобы потушить его. В то же самая время прислуга катапульт освободила тросы в ответ на огонь гигантов. Дварфы, которые сгорали, освобожденные своим оружием, все еще выли в агонии.Огонь Балика рванулся прочь от корабля с громким шипением, осветив небо и наполнив воздух такой едкой вонью, что Тихиан задохнулся от жгучего пара. Когда огненные шары достигли зенита, королевский волшебнк поднял свой скрючнный палец и выкрикнул, — Ливень!Шары взорвались, разбросав горящие брызги во все стороны ниже себя. На какой-то момент все замерло, потом само море извергло огонь и черный дым. Хор криков ужаса и боли прокатился над илом и разбился о корпус корабля, потом пламя медленно осело обратно в грязь, крики замерли.Когда дым рассеялся, двенадцать гигантов, атаковавших Льва Ила, были мертвы. Резерв, уже сумевший погасить пожар, закричал от радости. Дварфская обслуга катапульт снова начала пригибать их к палубе,только у пятерых, которые горели раньше не было сил двигаться — и неважно, как сильно темплар бил кнутом по их обгоревшим бокам.Тихиан повернулся к Саанакалю. — Я думаю, ты сказал, что мы обречены.— Наш волшебник замечательно синхронизировал все — в этот раз, — сказал верховный темплар, указывая направо. — Но когда его счастье изменит ему, с нами будет также.Тихиан взглянул в том направлении, куда указывал Саанакаль, и холодная рука паники сжала его сердце. В горячке атаки на Льва Ила, он потерял из виду остальное сражение. Теперь он с ужасом глядел как восемь гигантов обрушились на Виверна. Каждый нес в руках огромный стенобитный таран.Баковая баллиста Виверна выстрелила. Одно древообразное копье вонзилось в грудь козло-головому гиганту. Другой гарпун пронзил горло гиганту с головой змеи. Оба немедленно упали, исчезнув в иле, как если бы их никогда и не было. Оставшиеся шесть ударили по кораблю своими таранами, проделав гигантские дыры в корпусе,от силы удара мачты корабля затряслись и рухнули. Ил хлынул через проломы в трюмы корабля, но кораблеводец продолжал держать судно на плаву. Дюжина моряков выбежала вперед и метнула свои копья в гигантов, а экипаж катапульт бросил своими черпаками Огонь Балика в их сторону.Ни одна из этих попыток не принесла много пользы. Гиганты отбили копья в сторону, и легко уклонились от неуклюжей попытки сжечь их пламенем. Затем они дружно потянули вврех тараны, которыми они продырявили корпус. Шхуна, все еще удерживаемая на плаву кораблеводцем, легко приподнялась. Люди, катапульты, груз и вообще все, что не было жестко закреплено на палубе, полетело в ил. После того, как кораблеводец отправился туда же, Виверн сам пошел на дно.Когда три четверти корпуса погрузились в ил, судно коснулось дна и прекратило тонуть. Выжившие моряки немедленно собрались на верхней палубе, торчащей из грязи, но было ясно, что жить им осталось недолго. Когда Лев Ила уплывал от места катастрофы, гиганты, используя свои тараны как дубинки, разносили корпус судна на кусочки.Тихиан повернулся к Саанакалю. — Отмени приказ флоту идти на острова, — сказал он. — Прикажи каждому кораблю напасть на гигантов. Тогда они смогут перелить чаны с Огнем Балика через планшир и сжечь гигантов в тот момент, когда те будут рвать корабль на части, а они сами будут сидеть в каютах.Верховный темплар поглядел на него, как на сумашедшего. — Это самоубийство, выдохнул он. — Без кораблей-— Гиганты потопят наш флот в любом случае. Самое лучшее из того, что мы можем — захватить с собой как можно больше врагов, — ответил Тихиан. Он поглядел на помошника и рулевую, потом добавил, — Кто-нибудь еще предпочитает смерть в бою смерти труса?Рулевая ответила первой. — Я всегда следую вашим приказам, Верховный, — сказала она, обращаясь к Саанакалю. — Но я предпочитаю смерть в бою.Несколько юных офицеров присоединились к ней, что только обозлило Саанакаля. — Молчать! — прказал он, потом опять перевел свой взор на Тихиана. — Кориль Андропинис приказал мне следовать вашим указаниям, так что я покорно исполнял все ваши желания. Но то, что вы просите сейчас — безумие. Я не сделаю это.— Тогда ты превратился в мятежника, — ответил Тихиан. Он дал своей руке скользнуть к сумке, но не во внутрь.— Отказать в уничтожении моего флота — не мятеж, — возразил верховный темплар.— Твой флот потонет в любом случае, — сказал Тихиан, подходя к Саанакалю. — Чего ты боишься? Или ты хочешь умереть честной смертью?— Всегда есть надежда-— Да ну? — усмехнулся Тихиан. Он взглянул на Иктинуса. — Как много кораблей осталось?— Одиннадцать, — ответил кораблеводец. — Нет, уже десять.Твои корабли тонут как камни, Наварх. Единственный, у кого есть шанс выжить — это тот, кто сможет пересечь ил без корабля. — Тихиан взглянул на юных офицеров, столпившихся на квартердеке, потом спросил. — Кто это может быть? Ваши волшебники, ваши кораблеводцы и возможно ваш капитан?Лицо верховного темплара залилось злым румянцем, в то время как едкий шепоток предположений пробежал между собравшихся офицеров.— Я уверен, что у тебя в укромном месте есть магическое кольцо или другой талисман, — продолжал давить Тихиан. Хотя он и не был уверен, есть ли что-то такое у Саанакаля или нет, это казалось логичным предположением — и должно было казаться таким же команде. — Возможно поэтому ты не хочешь сражаться в закрытых каютах. Когда корабль будет тонуть, ты убежишь. Но никакая магия не спасет, если гигант схватит тебя.— Еще одно слово, и я выстрелю тобой из катапульты, — прошипел верховный темплар. — Теперь возвращайся в корабельную яму, и дай мне возможность командовать флотом.— Чтобы твой экипаж мог умереть, пока ты бежишь? — ответил Тихиан, качая головой. — Нет.— Возьми пассажира вниз, — скомандавал Саанакаль, и его первый помошник шевельнулся, подчиняясь приказу.Прежде чем человек подошел к нему, Тихиан уставился ему прямо в глаза. —Андропинис сам дал мне этот флот, — сказал он. — Отказываясь подчиниться мне, Наварх Саанакаль восстает против вашего короля. Ты хочешь присоедиться к нему?Когда помошник остался стоять, верховный темплар выругался, и потянулся за своим кинжалом. — Хватит!— Я так не думаю, — сказал первый помошник, хватая кисть Саанакаля. — Если мне суждено умереть, я сделаю это как и жил — ради удовольствия Короля Андропиниса.С этими словами он предал королевский глаз рулевой, потом схватил темплара и выкинул его за борт. Испустив крик ужаса Саанакаль сунул руку в карман своей мантии. Трясина поглотила его прежде, чем он смог вынуть предмет, скрытый внутри.— Приготовьтесь умереть как солдаты, — сказал Тихиан, одобрительно кивая своей команде. — И вперед, в бой.Когда потрясенные офицеры подчинились, Тихиан велел кораблеводцу передать приказ об атаке на выжившие корабли. Затем он взял из рук рулевой королевский глаз и начал внимательно разглядывать туман.— Что вы ищете? — спросила она.— Моего гиганта, — ответил Тихиан.У короля не заняло много времени найти то, что он искал. Через несколько минут он увидел безобразную фигуру Фило, который вел атаку против другого корабля. Гиганты уже бросили все свои камни и пробивались вперед через ил, держа тараны в руках.Пока Тихиан смотрел, корабль открыл огонь из своих катапульт, но волшебник неправильно рассчитал время для своей команды и огненный дождь упал за спинами гигантов. Тем не менее король мог видеть, что битва еще не кончилась.Чаны с Огнем Балика были выстроены в ряд вдоль планшира, готовые опрокинуться на атакующих, и экипаж баллист вел огонь, пока гиганты подходили ближе.Тихиан передал королевский глаз младшему офицеру. — Что это за корабль?— Королевская Леди, — ответил тот.— Хорошо, — сказал он, указывая на уродливое лицо Фило. — Видишь этого гиганта?— Того, у которого лицо похоже на человеческое?— Да. Направь курс к нему, — ответил Тихиан. — Потом, он повернулся к кораблеводцу. — Передай на Королевскую Леди, чтобы они не атаковали. Мы идем к ним и сможем их спасти от этой банды.Следующие несколько мгновений Тихиан наблюдал в мрачном молчании, как Лев Ила приближается к цели. Гиганты оторожно приближались к Королевской Леди, обеспокоенные отсутствием сопротивления со стороны корабля. Тем не менее они были уже достаточно близко, приготовили свои тараны и могли атаковать в любой момент.— Капитан Саба просит разрешения защищать свой корабль, — сообщил кораблеводец.— Нет, — сплюнул Тихиан.— Но мы не успеваем, — возразила рулевая. — Если они не будут сопротивляться-— Королевская Леди утонет в любом случае, — прервал ее Тихиан. — А я не хочу, чтобы кто-нибудь убил моего гиганта — еще нет.Некоторые из корабельных офицеров обменялись скептическими взглядами, потом один рискнул спросить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
 Збых Анджей - Ставка больше, чем жизнь - 12. Кафе Росе 
Загрузка...

научные статьи:   теория происхождения росов-русов,   закон о последствиях любой катастрофы и  расчет возраста выхода на пенсию в России
 Мрожек Славомир - Кароль - скачать книгу бесплатно 
загрузка...
 Медведев Александр Николаевич - 25 волшебных точек для управления психикой и поддержания здоровья - читать книгу онлайн