ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пепердайн в течение всего времени, пока работали его агенты, сознательно игнорировал грубость Рики Сью, поскольку его внимание привлекло кое-что поинтереснее.
– Готов поклясться, что одиночка оказался бы не в состоянии устроить подобный бедлам. Подсознательно, вы тоже пришли к аналогичному выводу. Заметьте, что вы упоминаете о погромщиках во множественном числе.
– Не стоит обращать особого внимания на то, что я болтаю. Преимущественно несу то, что приходит мне в голову.
– Но, признайтесь, ваша болтовня имела под собой основу. Вы кого-то имели в виду, правда? Также, как и я.
Рики Сью нервно облизнулась:
– Вы думаете, это Мэт Бернвуд и его отец?
– Не исключено.
– Черт возьми, – простонала Рики. – Я не хочу связываться с этими вандалами.
– Когда вы приехали, то охарактеризовали возможных преступников как „извращенцев“. Хотелось бы знать, почему? – спросил Пепердайн. – Разумеется, они выкинули из ящиков все ваше белье, но это обычное дело для жуликов, которые ищут деньги или драгоценности.
– Не то. – Взяв за руку, она подвела его к кофейному столику. – Только взгляните на эти журналы.
Обнаженный, мускулистый парень с ухмылкой взирал на них с обложки журнала „Плейгерл“.
– Мужик, что называется, исправный. Ну и что?
– Действительно исправный. Ну и с какой же стати я стала бы топтать его каблуками и уничтожать такую прелесть?
И, правда, в самом центре обложки зияла дыра, а по краям бумага оказалась запачканной. Похоже, кто-то и впрямь потоптал здоровяка ногами.
– Может, это сделано без всякого умысла, случайно.
Рики Сью покачала своей рыжей копной:
– Сомневаюсь, ибо вот вам еще пример. Меня это просто взвинтило донельзя – ведь я уплатила за книжку около пятидесяти долларов. Единственный сувенир из Сан-Франциско, я проводила отпуск два года назад.
Книги и видеокассеты, заполнявшие полки над диваном, валялись теперь без всякого почтения под ногами. Пепердайн нагнулся, чтобы как следует рассмотреть издание, к которому относилось замечание Рики Сью. На цветном развороте альбома эротики обнаженная парочка предавалась радостям секса. Фотографию перечеркивали следы грязных подошв, словно кто-то вытер о нее свою обувь.
– Не слишком скромная поза, – отметил Пепердайн.
– Да, пожалуй, самая откровенная сцена во всем альбоме, оттого-то налетчики ее и выбрали. А между нами, картинка эта одна из лучших и сама по себе оценивается в пятьдесят зеленых, не говоря уже о том, что здесь же запечатлен некий Джек – парень, который приходит ко мне в сновидениях.
– Я куплю вам другой экземпляр, – успокоил ее Пепердайн, поднимаясь на ноги. – Более того, куплю вам целую чертову библиотечку самых мерзких книжонок, если вы скажете мне, где миссис Бернвуд.
– У вас что, со слухом не все в порядке? Тогда читайте по губам. Я не знаю. – Она широко раскинула руки, словно пытаясь охватить все свое поруганное жилье. – Всякий, кто ворвался сюда с целью обнаружить так называемый ключ к тайне убежища Кендал, попусту тратит время – ну вот как вы, например.
Сэр, это были они, нет никакого сомнения. Отпечатки пальцев совпадают.
Пепердайн поблагодарил офицера за оперативность и обратился к капитану полиции:
– Вы слышали, что он сказал? Гиб и Мэт Бернвуды устроили погром в квартире мисс Роб – и не далее, как Сегодня днем. Они в городе. Объявите общую тревогу. Все эти люди в вашем распоряжении, и подъедут еще. Надо найти этих ублюдков. Сегодня вечером. Да что вечером – сейчас, сию минуту!
Полицейские сразу же двинулись к выходу, выполняя команду Пепердайна, но один из агентов ФБР отозвал капитана на пару слов:
– Ублюдки-то мерзкие, но предупредите своих людей, чтобы они не заблуждались относительно видимой респектабельности Гиба и Мэта, их приятных манер. Это фанатики, считающие себя орудием Провидения, готовые убить каждого, кто встанет у них на пути. Предупредите офицеров, чтобы они вели себя с особой осторожностью, если засекут Бернвудов.
– Слушаюсь, сэр.
Пепердайн плюхнулся в кресло и прикрыл ладонями усталые глаза. Расслабиться и, наконец, как следует отдохнуть – все еще непозволительная роскошь. С тех пор как пропал Джон, он спал от случая к случаю, урывая буквально минуты. Он и впредь не собирался спать до тех пор, пока Бернвуды не окажутся за решеткой и не объявится Джон.
В сущности, беседуя с рыжеволосой валькирией, он говорил правду. Исчезновение Джона он рассматривал, как свою персональную вину.
А ведь все так хорошо начиналось, с безобидной шутки, которая неожиданно превратилась в весьма жестокое испытание. Он-то полагал, что, такого задание окажет на Джона исцеляющий эффект. По его мнению, стоило Джону пообщаться с ребенком миссис Бернвуд, как забудется ужасное происшествие в Нью-Мексико.
Да, именно так думал Пепердайн, поручая миссис Бернвуд и ее ребенка заботам Джона. Он и представить себе не мог, что его друг станет главным действующим лицом разыгравшейся драмы.
Чем больше информации собирало ФБР на „Братство“, тем сильнее тревожился Пепердайн за, судьбу Джона и миссис Бернвуд. В архиве пресловутых „братьев“, числились ритуальные убийства, отрубания рук и ног, всевозможные тайные сборища с паролями, напоминавшие шабаш, даже пытки с использованием всякого рода инструментария – короче, все, что заставило бы известного маркиза де Сада побледнеть от зависти.
Пепердайн поднялся и, потирая уставшую спину, направился к окну. Перед ним лежал Шеридан, окутанный вечерним сумраком. Темнота, всегдашний союзник преступников, уже сгустилась, значит, у Бернвудов теперь куда больше укромных мест, чтобы пересидеть и избежать ареста. Они наверняка где-то там, в городе. Но где?
Опять же неизвестно где находятся Миссис Бернвуд и его друг Джон Макграт. Но никто на свете не в силах испариться или исчезнуть бесследно. Кто-нибудь где-нибудь ее обязательно видел.
– Но где, черт побери? – неожиданно вслух спросил Пепердайн.
Неясно даже, откуда начинать поиски.
Лишь одно специальный агент Пепердайн мог утверждать наверняка: если Мэт Бернвуд обнаружит свою бывшую жену раньше, чем представители власти, той не придется волноваться из-за преступлений, которые она успела совершить.
Ее просто убьют – всего-навсего.
Глава тридцать девятая
Женщина скончалась, даже не успев предстать перед судом. Она умерла от СПИДа – униженная и корчась от боли. Единственное, что она хотела перед смертью – это попрощаться с детьми. В просьбе было отказано».
Кендал пересказала Джону историю, которую в свое время, чуть ли не миллион лет назад, поведала Мэту и Гибу. Это и в самом деле происходило миллион лет назад – далеко-далеко от маленькой спальни в деревенском доме дедушки в юго-восточной части Теннесси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115