ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Олбани - это самая дальняя северная точка Окленда. Теперь эта часть города стала окраиной Окленда, а раньше, когда Келли была маленькой девочкой, то были нехоженые места. - Я даже не ездила на остров Южный, хотя это так близко отсюда.
Джек покачал головой:
- Я шокирован. Это же такие замечательные места. Часть вашей родины. Вам непременно надо посетить их.
- Я же говорила, что не любительница путешествий. - Вряд ли такой невинный недостаток можно было бы назвать грехом, и тем не менее Келли чувствовала себя глупее некуда. - Я не выношу перелетов и думаю, что у меня морская болезнь, если говорить о морских путешествиях. Но когда-нибудь я все же решусь и переборю себя. Мне ужасно хочется увидеть гору Кука и озера. Не говоря уже о Фиордленде, - сказала она. На ее холодильнике висел календарь с изображением пика Митры. - На фотографиях горы смотрятся просто великолепно.
- Но за одни только выходные можно столько всего увидеть! Вы могли бы полететь в Куинстаун и нанять там машину. Это было бы весело.
- Возможно. - Но даже если бы у нее было время, поездка потребовала бы слишком много денег. - Но большинство выходных я занята, работаю. Если не здесь, то езжу по вызовам «скорой помощи» в Веллингтоне. К тому же у меня периодически бывает работа ночью, два или три раза в месяц. Это практикуется в нашем деле, вы знаете. Сами понимаете, у меня не слишком много свободного времени.
- Да уж, по вашим словам выходит, что у вас вообще нет свободного времени. - Он посмотрел на нее с любопытством. - Неужели вам так важно заработать побольше?
Только тот, для кого количество денег никогда не имело значения, может задать подобный вопрос. Тут Келли вспомнила часы. И «порше» с открывающимся верхом.
- Иногда деньги помогают в жизни, - ответила она с излишней независимостью в голосе, встретив серьезный взгляд его золотисто-зеленых глаз:
Келли знала, что должна уйти. У нее не было намерения обсуждать с ним свою личную жизнь и свое финансовое положение. И все же уйти она не могла. И это раздражало ее. Находиться рядом с Джеком Мак-Юэном было приятно, признала она про себя. Сочетание мужественности, сексуальности и остроты ума было довольно соблазнительной комбинацией.
- По-настоящему помогают, - повторила она. Она собрала все папки с документами, которые они только что рассматривали, и попыталась взять себя в руки. - Так что увидимся на обходе через полчаса.
Джек отставил стаканчик с кофе в сторону.
- Пожалуй, я присоединюсь к вам сейчас. - Он бросил стаканчик в урну и последовал за ней в палату.
Во время обхода Келли вынуждена была признать, что доктор потрясающе обращается с детьми. Медсестры уже говорили об этом, однако она не верила. И вот ей пришлось убедиться в этом самой, и лишь теперь она поняла, что они имели в виду. Обычно педиатры просто обязаны уметь устанавливать контакт с детьми. Без способности очаровывать детишек и внушать им доверие ни один врач не смог бы эффективно работать. Джек же превзошел самых лучших детских докторов.
- Хватит капризничать, - заявил он своему маленькому пациенту, Бретту Спинксу, восьмилетнему мальчику, который, опрокинув свой обед, запачкал себе лицо. Как только они пришли, так сразу и опрокинул. Джек потянулся к включенному телевизору и выключил звук мультика, который шел по видеомагнитофону. - Нам еще нужно время для того, чтобы съесть угря или двух.
- Угри? - Личико ребенка просветлело, и он даже приподнялся на кровати. - Угрей?
- Жирных, сочных, скользких угрей, - ласково произнес Джек. Он наклонился и осмотрел животик малыша. - Уложены на самом огромном сандвиче вместо котлеты. Свежие, только что пойманные в больничном пруду. Такие огромные. Тебе понравятся, правда, доктор Келли?
- Правда-правда, тебе понравятся, вот увидишь, - подтвердила Келли.
Глаза Бретта заблестели от любопытства.
- А вдруг меня ударит током? Джек усмехнулся:
- Ну, думаю, тебе не обязательно надевать резиновые сапоги, когда будешь кушать их. - Он достал стетоскоп и принялся слушать сердечко мальчика. - Что тебе точно надо, - сказал доктор мальчику, - так это двойную порцию сандвича с угрями.
- Если я съем все, ты дашь мне посидеть в своей машине?
- Угрей нельзя есть в машине. Сандвич надломится, потечет и испачкает обшивку сидений, - объяснил Джек притворно сурово. - Я никогда не смогу отчистить жирные пятна. А еще хуже, если угри разбегутся по всей машине и я их не найду.
- Ну тогда можно мне просто потрогать машину?
- Не думаю. - Джек сурово покачал головой. - Извини, парень. Не принимай близко к сердцу. Но понимаешь, мне не очень хочется, чтобы вся моя машина сверкала отпечатками ваших жирных пальчиков. Ведь если я позволю дотронуться до машины тебе, то мне придется разрешить сделать то же самое и всем остальным мальчишкам. И тогда меня ожидает бесконечный кошмар. Боюсь, после этого я не отмою машину ни за какие деньги.
Бретт скривил губы.
- А если я съем угрей, вымою руки и после вымою твою машину? Можно будет мне потрогать машину тогда?
- При таких условиях заключить сделку вполне возможно. - Джек снова наклонился к мальчику. - И эта сделка будет лучшей в твоей жизни. Ты съедаешь эти штуки. - Джек пододвинул к малышу недавно отброшенный им обед и поставил его перед кроватью. - И если ты избавишь меня от ловли угрей в нашем больничном пруду и съешь предложенный тебе обед и тебе станет лучше, а потом вымоешь руки десять раз и пообещаешь не трогать то, что тебе не позволено, - тогда, в тот день, когда ты выйдешь из больницы, я разрешу тебе посидеть в машине. Десять секунд, не больше. И помни, ничего не трогать. Кроме того, ты должен держать наш маленький секрет в тайне. Я бы очень не хотел, чтобы кто-нибудь другой узнал о нашей сделке.
- Десять секунд! Ого! - Бретт был шокирован. - Ладно. А можно, мой папа будет рядом со мной?
- Если доешь обед, - пообещал Джек, поднимаясь с кровати. Пожимая руку малыша, он добавил: - И допей чай.
- Обязательно, - уныло кивнул Бретт. - А когда я смогу пойти домой?
- В воскресенье, если рентген покажет положительный результат.
На прощание Келли улыбнулась Бретту и они вышли из палаты. У Бретта была хроническая почечная недостаточность, поэтому ему каждый день нужно было делать диализ, до тех пор пока не подыщут подходящий орган для трансплантации. Сейчас его положили в больницу из-за легочной инфекции.
- Каков характер хрипов на сей раз? - спросила Келли.
- Уже намного лучше, - ответил Джек, случайно задев ее рукавом, когда потянулся, чтобы записать о состоянии мальчика в карту. Хотя прикосновение было легчайшим, Келли зарделась как маков цвет.
- Вы в самом деле разрешите ему посидеть в машине?
- Конечно, если он выполнит мои требования.
- Да уж, вы для детишек просто находка.
- Не для всех.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57