ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Майкл улыбнулся.
— Мне тебя недоставало, старина. Очень недоставало.
— Отличная еда, — удовлетворенно ответил Стик, сделав вид, будто не слышал последних слов. — Так что ты собираешься предпринять?
Майкл порылся в кармане и вытащил кусок темно-красного шнура. Он положил его на середину стола.
— Узнаешь?
Стик взял шнур и внимательно рассмотрел.
— Шнур из храма?
Майкл кивнул. Они оба, ученики одного сенсея, понимали, о каком храме идет речь.
— Да. Отец оставил мне его на Мауи. Всю дорогу сюда я думал об этом. Я совершенно уверен, что это — путеводная нить к тайнику, в котором отец спрятал документ Катей.
— В храме?
— Именно.
Стик откинулся на спинку стула.
— Положим, ты прав, — начал он задумчиво. — Но что делать с Элиан Ямамото? Ты же так и не знаешь, на чьей она стороне. Как ты собираешься это выяснить?
— Вот тут-то мне и понадобится твоя помощь.
* * *
— Что случилось? Говори! В чем дело?
Ее мертвенно бледное лицо ярко выделялось в призрачном полумраке. Дзёдзи подумал, что ему еще никогда не доводилось видеть такого ужаса.
— Тори там нет, — тихо сказал он. — Они, должно быть, перевезли ее.
— Зачем? Какая в этом необходимость?
— Дэйдзо мертв, и Масаси понимает, что я преследую его.
— Дзёдзи-тян, мы должны найти мою внучку.
— Она может быть где угодно. Она...
— Нет. Нет. — Митико впилась в его руку и начала трясти ее. — Нет, не говори так. Ночь еще не кончилась. У нас есть несколько часов, чтобы найти Тори. Пойдем. И спрячь пистолет. Нам нельзя шуметь. — Ее рука нырнула в складки одежды. — Возьми.
Дзёдзи взял танто, длинный узкий кинжал. Митико повернулась и решительно повела его к двери. Слепота не была для нее препятствием. Скорее уж Дзёдзи в темноте чувствовал себя неуверенно. Он наткнулся на Митико, когда та внезапно остановилась. Он хотел спросить, в чем дело, но она жестом остановила его и едва слышно прошептала:
— Тес. Кто-то идет.
Дзёдзи прислушался. Он не смог уловить ничего, кроме ровного гудения машин и шелеста дождя. Но вдруг он почувствовал запах какой-то еды, и тут же показался луч света.
Мгновение спустя он увидел, как в конце коридора, в круге света от тусклой лампы, висевшей под потолком, появился человек. Он бесшумно приближался. Дзёдзи узнал в нем боевика якудзы. От замерших на месте Митико и Дзёдзи его отделяла лестница, ведущая вниз, в вестибюль здания.
Дзёдзи заметил, как сверкнуло лезвие катаны в руках Митико. Меч качнулся в сторону подошедшего к лестнице бандита. Тот увидел их и испуганно замер.
— Имя, — скомандовала Митико. Человек послушно назвался.
— Я хочу знать, где держат девочку.
— Девочку? Я не знаю, где...
Он коротко вскрикнул, когда кончик клинка рассек рубашку на груди. Показалась кровь. Гангстер побледнел.
— Веди нас, — прошипела Митико.
Человек кивнул и повернулся к лестнице. Они последовали за ним, не отставая ни на шаг. Гангстер спустился вниз и завернул под лестницу. Вниз вели ступеньки. По мере спуска шум работающей машины стал громче, вибрация ощутимее.
Ступеньки кончились. Узкий коридор. На полу — толстый слой пыли, с потолка свисает паутина. В конце коридора гангстер остановился у какой-то двери.
— Здесь. Она здесь, но живой вы ее никогда не получите. Никогда, — повторил он, и тут же рухнул на руки Дзёдзи:
Митико ударила его по затылку рукояткой меча. Дзёдзи осторожно уложил бандита на пол и выпрямился.
— Почему ты медлишь? — властно спросила Митико. Дзёдзи посмотрел на Митико и перевел взгляд на дверь.
— Возможно, он прав. Они могут убить ее.
— Нет, если ты сделаешь все правильно. Ужин — наш пропуск внутрь.
Она оттащила гангстера в сторону и, взявшись двумя руками за рукоять меча, кивнула:
— Начинай. Помни, их нужно отвлечь разговором. Дзёдзи набрал полную грудь воздуха и постучал в дверь.
— Пора ужинать, — ответил он на вопрос из-за двери. Дверь отворилась, и в грудь Дзёдзи уперся ствол пистолета.
— Кто ты? — подозрительно спросил охранник. Дзёдзи узнал в нем одного из похитителей Тори. Справившись с волнением, он назвал первое пришедшее на ум имя.
— Я тебя не знаю, — подозрения в голосе прибавилось.
— Я вас тоже вижу впервые. Я лишь выполняю свою работу, и все.
— Похоже, ты человек маленький, — рассмеялся охранник и распахнул дверь пошире.
Дзёдзи посторонился, и из темноты выступила Митико. Ее меч молнией сверкнул в воздухе. Охранник еще улыбался, когда лезвие катаны вонзилось в его грудь.
Дзёдзи, отшвырнув в сторону ненужный теперь поднос с едой, стремительно метнул танто в привставшего со стула второго охранника. Тот рухнул на пол. Шум упавшего тела разбудил Тори, она лежала на футоне у стены.
— Бабушка! — закричала Тори, вскакивая с постели и бросаясь к Митико.
Митико, споткнувшись о тело убитого охранника, метнулась навстречу. Она подхватила Тори на руки.
— Бабушка, ты здесь! Ты пришла за мной! Правда, пришла? Это не сон?
— Это не сон, малышка. Я здесь. — Слезы катились по лицу Митико.
— Бабушка, я знала, что ты придешь за мной. Я ждала тебя. Почему ты плачешь?
Митико сказала подошедшему Дзёдзи:
— Я не хочу, чтобы она видела все это.
— Бабушка, эти люди спят?
— Да, милая. Они устали, охраняя тебя, и прилегли отдохнуть.
Митико на мгновение запнулась. Но горячая волна радости уже окатила ее, отбросив ненужные сомнения. Боже, подумала Митико, она жива и здорова. Она крепко обняла Тори.
Дзёдзи, убедившись, что оба гангстера мертвы, вытащил свой танто из груди охранника. Он вывел Митико, прижимающую к груди Тори, из комнаты.
— Как ты себя чувствуешь, малышка? — спросила Митико. У нее кружилась голова от радости и облегчения. Она пошатнулась, Дзёдзи осторожно поддержал ее.
— Я так скучала по тебе, бабушка. — Тори уткнулась лицом в волосы Митико.
Темный коридор был пуст. Лишь работающая машина нарушала тишину.
— Мама тоже пришла за мной? — спросила Тори сонным голосом. Она уже снова клевала носом.
— Ты ее скоро увидишь, совсем скоро, моя храбрая малышка, — тихо ответила Митико.
* * *
Лилиан с отрешенным выражением лица сидела на террасе перед входом в ресторан. Не чувствуя вкуса, она отпила чаю.
Лилиан наблюдала, как желто-бурая бабочка порхает над листьями папоротника. Она садилась, снова взлетала, не задерживаясь на месте дольше единого мгновения. Неподалеку по вьющейся лиане медленно и осторожно ползла мохнатая гусеница.
Лилиан налила себе еще чаю. Два таких разных создания, так не похожих друг на друга и так связанных друг с другом. Пройдет несколько дней, и мохнатая гусеница исчезнет, превратившись в легкие, порхающие буро-желтые крылья.
Гусеница и бабочка. Два существа в одном. Как и во мне. Вчера еще я была гусеницей, я родилась ею и прожила в ее облике много лет. Но сегодня, сегодня я бабочка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142