ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Это была судьба, потому что я сразу влюбился в тебя. Я хотел, чтобы ты осталась со мной. Я узнал, что ты будешь одним из моих адвокатов, и подумал, что судьба послала мне женщину моей мечты. – Он прикоснулся когтистой лапой к своей груди. – Но я ошибся.
Для человека, хорошо владевшего речью, это звучало неподобающе.
– Гм… значит, я не женщина твоей мечты?
– Безусловно, ты – женщина моей мечты, но не питающая ко мне расположения.
Ну что ж, это было уже лучше.
– Ах вот как!
– Да, не питающая ко мне расположения, – сказал Роберто. – Я должен был его заслужить, но, видно, придется… – Он закрыл рот и потупил взгляд.
– Ой! – вскрикнула Брэнди, когда драконий нос клюнул ее в голову.
– О, Сага! Извини! – Роберто хотел подвинуться ближе, но застрял между стеной и письменным столом. – Я тебя не поранил?
Брэнди потерла ушибленное место. На плечи ей медленно сыпались зеленые блестки.
– Нет, со мной все в порядке. Но ты, кажется, сломал ему нос.
Роберто стал обследовать голову дракона и, нащупав деформированный нос, сказал похоронным тоном:
– Теперь, когда я изрыгаю огонь, я сожгу сам себя.
– Ты чокнутый, – сказала Брэнди.
Ей снова захотелось смеяться, но этого не следовало делать. Смех означал бы, что она смягчилась. Но она кое-чему научилась у матери. Тиффани говорила: если мужчина хочет добиться женщины, он будет ловчить, ловчить и ловчить. К тому же она могла уступить ему, потому что, наверное, по-прежнему его любила. И по-прежнему его хотела. Но он был перед ней виноват, потому что умалчивал о важных вещах. Правда, теперь она знала причины.
Чтобы не дать себе придумать еще больше поводов для снисхождения, Брэнди сказала:
– Итак, ты задержал Моссимо, и Эйден сделал все, что обещал?
– Да. Прямо в ночь завершения операции. После того как ты ураганом вылетела в дверь, я встретился со своим сводным братом.
Брэнди наклонилась вперед, захваченная искренним интересом.
– Это сын твоего отца от другой женщины?
– Каррик Мэнли. Единственный законный сын крупного промышленника, миллиардера Натана Мэнли.
Это имя было знакомо Брэнди. Она напрягла мозги.
– Натан Мэнли? Не он ли со всем капиталом от своей обанкротившейся индустрии сбежал в Южную Америку лет десять – пятнадцать назад?
– Такие слухи существуют. Я считал себя потомком древнего клана воров, так как мои предки по материнской линии занималась похищением драгоценностей. Но выходит, я еще и сын коррупционера, обобравшего сотни своих служащих и акционеров. – Роберто невесело засмеялся. – А еще я один из его детей, которых он наплодил по всей стране. Потому что этот человек без разбора и без зазрения совести спал с молодыми девушками, а потом сбегал, когда они становились беременными. Я один из тех, кто знает об этом не понаслышке, и таких, как я, у него много. Похоже, он производил на свет только мальчиков.
– Значит, целая куча твоих родственников рассеяна по всей стране? – сочувственно сказала Брэнди. – Но ты не знаешь, кто они? – Она почти слышала в голове голос матери: «Не жалей его, Брэнди! Не смей! Он не принес тебе сегодня ни одного подарка!»
Но Роберто казался таким угрюмым и печальным. Он всегда знал свое место в мире – и вдруг его самодостаточность куда-то улетучилась, сменившись неуверенностью. Но он не ныл и не жаловался, а предпринимал конкретные действия, чтобы раскрыть волновавшую его тайну.
Однако после всех его попыток эта тайна еще больше покрылась мраком.
– Каррик занимается розыском наших общих братьев. Он хочет получить от них какую бы то ни было информацию о своем отце. – Брэнди обратила внимание, что Роберто не хочет называть Натана своим отцом. Его отцом был граф. – Федеральные власти обвиняли мать Каррика в присвоении денег, так как считали, что она состояла в сговоре с Натаном. Но мой брат говорит, что она невиновна. Конечно же, у нее нет никаких денег. Я не уверен, но я сказал Каррику, что буду помогать ему разыскивать моих братьев. Ради него. И ради самого себя. – Роберто попытался протиснуться ближе к Брэнди. – Никто не знает об этом. Только я… и ты, Брэнди. – Она пыталась противостоять притягательности Роберто, похоже, он действительно верил ей достаточно, чтобы положиться на нее. – Скажи, я навсегда утратил шанс любить тебя так, как ты того заслуживаешь?
Внутренний голос говорил ей: «Не дай соблазнить себя этим зеленым чешуйкам и большим белым зубам!»
– Сними свой дурацкий драконий костюм, – сказала она.
– Я поклялся его носить, пока ты не согласишься выйти за меня замуж. – Роберто приложил к сердцу когтистую лапу.
– Это самое глупое, что я когда-либо слышала, – сказала Брэнди.
Да, это было самое глупое, но и самое романтичное.
– Тогда скажи мне, что согласна стать моей невестой.
– Назови мне хотя бы одну причину, по которой я должна выйти за тебя замуж.
Брэнди удивлялась себе. Как же ей не терпелось заявить, что она очарована им! И Роберто это понимал.
– Я могу назвать две причины. Прежде всего я люблю тебя. И как я могу не любить тебя? Ты пришла спасать меня, когда решила, что я в беде, чего раньше не делала ни одна женщина.
– Я была глупой женщиной, – сказала Брэнди. По сути так оно и было. Бросилась его спасать, когда он совсем не нуждался в спасении.
– Нет, – возразил Роберто, – ты была любящая женщина. – В его голосе появился страстный интимный тембр.
– Нет, как я уже сказала, я была глупая. – Брэнди вспомнила о том унижении, которое она испытала, когда в ресторан ввалились агенты ФБР и она смогла… опять выстрелить в Джозефа. Мерзкий слизняк! – Но я не собираюсь повторять глупость. Ты сделал из меня дурочку – и я больше тебе не верю.
– Но я же рассказал тебе то, что никто не знает. Я доверился тебе полностью – я весь перед тобой, такой как есть. – Роберто сделал еще один шаг и своей большой чешуйчатой ступней опрокинул мусорную корзину. Когда она стукнулась о письменный стол, из нее на пол высыпались скомканные бумаги. – Ты когда-нибудь научишься верить мне снова? Я готов потратить всю жизнь, чтобы сделать тебя счастливой. – Он загреб ее руку своей клешней и поднес к своим зубам. – Прошу тебя, выходи за меня замуж, Брэнди!
Она посмотрела на свои пальцы, покрытые зелеными блестками, потом на него. Этот бесчувственный прохвост никогда не исправится. Он думает, что ему позволено постоянно ее обижать, таская за собой во время своих приключений! Но ей льстило, что он не может ее оставить.
И потом, ему достал о чуткости понять, что для нее значил тот разбитый зеленый дракон.
– Подожди минуту.
Брэнди снова открыла портфель и отыскала в надлежащем гнезде свой мини-компьютер. Она пролистала стилусом страницы и отыскала «Качества, требуемые от мужчины».
1. Честный
2. Надежный
3. Целеустремленный
4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76