ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ    ТОП лучших авторов книг Либока   

научные статьи:   пассионарно-этническое описание русских и других народов мира,   конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн,   действующие идеологии России, Украины, ЕС и США  
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дела о признании завещаний в суде округа Фэрфакс обычно поручались какому-нибудь из двенадцати судей. Дело Филана легло на стол его чести Ф. Парра Уиклиффа, тридцатишестилетнего юриста с недостатком опыта, но большими амбициями. Возможность заняться столь громким делом приятно возбуждала его.Кабинет Уиклиффа находился в здании фэрфакского суда. Все утро он знакомился с заявлениями. Его секретарь собирал петиции и зачитывал их судье.Когда поднятая всей этой суетой пыль немного улеглась, Уиклифф позвонил Джошу Стэффорду, чтобы представиться.Они вежливо побеседовали несколько минут – обычные, ни к чему не обязывающие фразы. Более существенный разговор был впереди. Джош никогда не слышал о судье Уиклиффе.– Завещание существует? – спросил наконец тот.– Да, ваша честь. Завещание существует. – Джош очень тщательно подбирал слова. Скрывать наличие завещания по виргинским законам – преступление. Если судья хочет знать, Джош, разумеется, ответит.– Где оно?– Здесь, в моем офисе.– Кто исполнитель?– Я.– Когда вы собираетесь вынести его на утверждение?– Мой клиент распорядился дождаться пятнадцатого января.– Гм-м… Есть какая-то особая причина?Причина была проста. Трой желал, чтобы его алчные дети кутнули напоследок, прежде чем он выбьет почву у них из-под ног и соберет свою последнюю жестокую и злобную жатву.– Понятия не имею, – ответил Джош. – Завещание написано от руки. Мистер Филан подписал его за несколько секунд до того, как прыгнуть с балкона.– Рукописное завещание?– Да.– Вы при этом присутствовали?– Да. Это долгая история.– Вероятно, мне следует ее выслушать.– Вероятно.У Джоша весь день был занят. У Уиклиффа – нет, но он постарался представить дело так, будто каждая минута у него распланирована. Они договорились встретиться в офисе Уиклиффа в обеденное время и, быстро перекусив, заняться делами.Серхио не одобрил идею путешествия Нейта в Южную Америку. После почти четырех месяцев пребывания в закрытой клинике, где двери и ворота запирались на замок и невидимая вооруженная охрана просматривала дорогу на милю вперед, где доступ к телевидению, фильмам, играм, журналам и телефону был строго ограничен, даже возвращение в привычный мир могло быть сопряжено с психологическими травмами. Что же касается поездки в Бразилию сразу после лечения в клинике, то это могло привести к более чем серьезным последствиям.Нейту это было безразлично. Его препроводили в Уолнат-Хилл не по решению суда. Его поместил сюда Джош, и если Джош просит его сыграть в прятки в джунглях Южной Америки, значит, так тому и быть. Серхио может ругаться и стонать сколько ему заблагорассудится.“Предвыпускная” неделя являла собой постепенный выход из ада. Безжировую диету сменила диета с низким содержанием жиров, понемногу добавлялись такие неизбежные “на воле” ингредиенты, как соль, перец, сыр и масло, – нужно же было подготовить организм к злу, царящему за пределами Уолнат-Хилла. Желудок Нейта протестовал, и он потерял за неделю еще три фунта.– То, что ждет тебя там, внизу, будет еще хуже, – бесцеремонно заметил Серхио.Обычно они боролись во время лечебных сеансов, это было частью курса терапии: кожа должна стать упругой, а все углы округлыми. Теперь Серхио начал отдаляться от своего пациента. Всегда трудно прощаться, поэтому Серхио постепенно сокращал время сеансов и становился все более безразличен к пациенту.По мере приближения финала Нейт начал считать часы.Судья Уиклифф поинтересовался содержанием завещания, но Джош вежливо отказался отвечать на этот вопрос.Они поглощали бутерброды из магазинчика деликатесов, сидя за маленьким столиком в небольшом кабинете его чести. Закон не требовал, чтобы Джош открывал судье суть завещания, по крайней мере сейчас. И Уиклифф не мог на этом настаивать, но его любопытство было объяснимо.– Я немного сочувствую подателям заявлений, – сказал он. – Они имеют право узнать, что там в завещании. Зачем откладывать?– Я лишь исполняю волю своего клиента, – ответил Джош.– Но рано или поздно вам придется огласить завещание.– Разумеется.Уиклифф положил свой ежедневник на стол рядом с пластиковой тарелкой и посмотрел на Джоша поверх очков.– Сегодня двадцатое декабря. До Рождества собрать всех нет никакой возможности. Как насчет двадцать седьмого?– Что вы имеете в виду?– Оглашение завещания.Эта идея ошарашила Джоша, он чуть не подавился маринованным огурчиком. Подумать только – собрать вместе всех: Филанов с их чадами и домочадцами, новыми друзьями и прихлебателями, со всеми их развеселыми адвокатами, запихнуть в зал суда и загодя позаботиться о том, чтобы о встрече узнала пресса! Продолжая жевать огурчик и заглядывая в свою маленькую черную записную книжечку, Джош едва сдерживал улыбку. Казалось, он уже слышит вздохи этих людей, стенания, видит их, шокированных, неспособных до конца поверить в то, что они услышали, и наконец разражающихся сдавленными проклятиями. Потом, вероятно, раздастся всхлип-другой, когда Филаны осознают, что учинил их обожаемый папочка.Это будет уникальный момент в истории американского правосудия, и Джош не смог сдержаться.– Мне двадцать седьмое вполне подходит, – сказал он.– Отлично. Я уведомлю стороны, как только пойму, сколько их. У них куча адвокатов.– Неудивительно, если вспомнить, что у завещателя шестеро детей и три бывшие жены: это девять адвокатских команд.– Надеюсь, зал суда сможет вместить всех.“Только стоя”, – чуть было не вырвалось у Джоша. Он представил себе стоящих вплотную друг к другу людей, замерших в гробовом молчании, пока открывается конверт, разворачивается листок и читаются невероятные слова.– Предлагаю вам огласить завещание, – сказал Джош.Уиклифф, разумеется, на это и рассчитывал. Он уже представлял упоительную сцену – это будет один из прекраснейших моментов в его жизни: оглашение завещания, касающегося распределения одиннадцати миллиардов долларов.– Полагаю, завещание несколько спорное? – спросил судья.– Оно опасное.Его честь наконец улыбнулся. Глава 10 Накануне своего самого сокрушительного срыва Нейт жил в Джорджтауне, в старом кондоминиуме, квартиру в котором купил после последнего развода. Но из-за банкротства он ее лишился, поэтому ему в буквальном смысле слова негде было провести первую ночь свободы.Джош, как всегда, тщательно подготовил выписку О'Рейли из клиники. Он прибыл в Уолнат-Хилл в назначенный день с легкой дорожной сумкой, набитой новыми, идеально отглаженными шортами и рубашками, предназначенными для путешествия на юг. Привез также паспорт с визой, кучу наличных, массу буклетов и билетов и полный “план игры”.Прихватил даже аптечку первой помощи.Нейт и поволноваться не успел. Он попрощался лишь кое с кем из персонала, остальные были заняты, да и вообще здесь старались избегать прощальных церемоний. После ста сорока суток восхитительной трезвости Нейт гордо проследовал на волю через парадную дверь – чистый, загорелый, стройный, скинувший семнадцать фунтов – теперь его вес составлял сто семьдесят четыре фунта, как лет двадцать назад.Первые пять минут Джош вел машину молча. Снег покрывал равнины, но по мере удаления от Блу-Риджа покров становился все тоньше. Было двадцать второе декабря. Радио тихо наигрывало рождественские гимны.– Ты не мог бы его выключить? – попросил наконец Нейт.– Что?– Радио.Джош нажал клавишу, и музыка, которой сам он даже не слышал, прекратилась.– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.– Поверни, будь добр, к ближайшему придорожному магазину.– Это еще зачем?– Хочу купить упаковку пива.– Очень смешно.– Я готов душу заложить за большую бутылку кока-колы.Они купили воды и арахиса в маленьком магазинчике.Дама, восседавшая за кассой, бодро пожелала им “веселого Рождества”, но Нейт не нашел в себе сил ответить ей то же.Они вернулись в машину, и Джош взял курс на вашингтонский аэропорт имени Даллеса, находившийся в двух часах езды от клиники.– Ты летишь до Сан-Паулу, где тебе придется три часа ждать местного рейса до города под названием Кампу-Гранди.– А там говорят по-английски?– Нет. Там живут бразильцы и разговаривают по-португальски.– Это всем известно.– Но в аэропорту ты найдешь кого-нибудь, кто говорит по-английски.– Насколько велик этот Кампу-Гранди?– Полмиллиона жителей, но это не твой пункт назначения. Оттуда ты на самолете местной авиалинии отправишься в местечко, называемое Корумба – с ударением на последнем слоге. Города по пути твоего следования будут становиться все меньше.– Как и самолеты.– Да, у них все как у нас.– Ты знаешь, меня почему-то полеты на местных бразильских авиалиниях не вдохновляют. Джош, помоги мне. Я нервничаю.– Ну, если ты предпочитаешь вместо самолета тащиться шесть часов на автобусе…– Продолжай.– В Корумбе ты встретишься с адвокатом по имени Валдир Руис. Он говорит по-английски.– Ты с ним беседовал?– Да.– И что-нибудь понял?– В общем – да. Он очень милый человек. Работает за пятьдесят долларов в час, если ты можешь в это поверить.– А как велик этот городок Корумба?– Девяносто тысяч.– Значит, там будут вода, пища и ночлег.– Да, Нейт, у тебя там будет комната. Это больше, чем ты имеешь здесь.– Спасибо за напоминание.– Прости. Хочешь все переиграть?– Хочу, но не стану. На сегодня моя задача состоит в том, чтобы убраться из этой страны, прежде чем я снова услышу очередную рождественскую песенку. Я бы согласился следующие две недели жить в норе, лишь бы не видеть глазированных снеговиков.– Забудь о норе. Там есть вполне приличный отель.– И что мне нужно делать с этим Валдиром?– Он ищет проводника, который повезет тебя в Пантанал.– На чем? На самолете? На вертолете?– Вероятно, на пароходе. Насколько я представляю себе Местность, там нет ничего, кроме рек и болот.– А также змей, аллигаторов и пираний.– Ты просто трусишка. Я-то думал, тебе хочется туда поехать.– Мне просто не терпится оказаться там, так что поезжай быстрее.– Расслабься. – Джош показал на кейс, лежавший на заднем сиденье. – Открой, – предложил он. – Это твоя ручная кладь.Нейт потянулся назад и взял кейс.– Весит не меньше тонны, – улыбнулся он. – Что в нем?– Всякие полезные вещи.Кейс из коричневой кожи был новым, но по последней моде искусственно “состаренным” на вид и достаточно большим, чтобы вместить маленькую юридическую библиотеку.Нейт положил его на колени и расстегнул замки.– Игрушки, – удивился он.– Вот тот крохотный серенький аппаратик – это современнейший цифровой телефон, – объяснил Джош с явной гордостью. – В Корумбе Валдир подключит тебя к местным линиям.– Значит, в Бразилии и телефоны есть?– И немало. Телекоммуникационная сеть расширяется там не по дням, а по часам. Почти у каждого – сотовый телефон.– Несчастные люди. А это что?– Компьютер.– На кой черт?– Это последняя модель. Посмотри, какой он маленький.– Я даже буквы на клавиатуре разглядеть не могу.– Ты можешь подсоединить его к телефону и получить сообщение по электронной почте.– Ого! И предполагается, что я буду всем этим пользоваться в болоте под пристальными взглядами аллигаторов и змей?– Это уж как захочешь.– Джош, я даже в собственном офисе не пользовался электронной почтой.– Это не для тебя, а для меня. Я хочу иметь надежную связь с тобой. Когда ты найдешь женщину, которую мы ищем, я должен узнать об этом немедленно.– А это что?– Это самая чудесная игрушка в твоем чемоданчике. Спутниковый телефон. Им можно пользоваться в любой точке Земли. Следи только, чтобы батарейки были заряжены – и всегда сможешь меня найти.– Но ты сказал, у них превосходная телефонная связь.– Не в Пантанале. Это сотни тысяч квадратных миль болот, там нет городов и очень мало людей. Как только ты покинешь Корумбу, спутниковый телефон станет твоим единственным средством связи.Нейт открыл твердый пластиковый футляр и осмотрел маленький блестящий аппаратик.– Сколько ты на него потратил? – спросил он.– Я – ничего.– Хорошо, какой ущерб он нанес состоянию Филана?– Сорок четыре сотни долларов. Но он того стоит.– У моих индейцев есть электричество? – спросил Нейт, просматривая руководство по эксплуатации.– Разумеется, нет.– Тогда каким образом я смогу заряжать батарейки?– Там лежит запасной комплект. А потом что-нибудь придумаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Загрузка...

научные статьи:   расчет возраста выхода на пенсию в России,   схема идеальной школы и ВУЗа,   циклы национализма и патриотизма  
загрузка...