ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вошла миловидная сиделка, сказала, что ее зовут мисс Тайс, она будет дежурить здесь ночью, и спросила, нет ли каких-нибудь пожеланий.
– Да, пожалуйста… – Фрэнк показал девушке, как включать магнитофон и менять пленку. Запасную катушку он оставил на столе. – Когда поставите новую пленку, уберите, пожалуйста, использованную в ящик, чтобы ее случайно не повредили.
Доктор заверил семейство Харди, что пребывание в больнице непременно пойдет мистеру Харди на пользу.
– Ваш муж нуждается в полном покое, миссис Харди. Если будут какие-то изменения, мы немедленно вам позвоним.
Джо включил магнитофон, и они втроем отправились домой. Тетя Гертруда возилась с ужином. Братья рассказали тете о состоянии Фентона Харди.
– К дому никто не подходил, пока нас не было? – поинтересовался Джо.
– Слава Богу, нет! – резко ответила мисс Харди. – Мало вам, что ли, беспокойства на один день? – Затем она добавила: – Был, конечно, мистер Кенфилд. Я слышала, как он устанавливал лестницу с боковой стороны дома, и видела его грузовик под окнами.
Фрэнк слушал тетю вполуха: он вдруг вспомнил, что они с Джо собирались сделать.
– Джо, давай проверим картотеку отца!
– Не опаздывайте к ужину! – строго предупредила племянников тетя Гертруда. – У нас сегодня тушеная баранина, и я не хочу, чтобы она остыла.
– Тетушка, разве мы можем опоздать к тушеной баранине?! – успокоил ее Джо.
Он подмигнул брату, и они отправились на второй этаж, в кабинет отца.
Из тайника под ящиком отцовского письменного стола Фрэнк извлек ключ от обширной картотеки, и ребята принялись просматривать каталог и учетные карточки.
– Кажется, все на месте, – заметил Джо.
– Да, по крайней мере до «Л» все в порядке, – подтвердил Фрэнк и перешел к букве «М».
А еще минутой позже Джо вдруг вскрикнул:
– Эй, здесь тоже нет карточки на Мило Мэтлэка!
– Не волнуйся так, – ухмыльнулся Фрэнк. – Отец сам взял ее и оставил тут записку.
На узкой полоске бумаги рукой мистера Харди было записано, что он взял не только карточку, но и полное досье на Мэтлэка с собой в Кентукки.
– Все ясно! – Джо вскочил. – Мэтлэк – вот кто нам нужен! В этом нет никаких сомнений!
– Допустим, ты прав. Тогда если мы найдем Мило Мэтлэка, то раскрутим все дело… Но мне почему-то кажется, что все не так просто.
Братья-сыщики уже не однажды сталкивались с запутанными делами. Они не раз ошибались и в том деле, которому дали название «Сокровища башни», и совсем недавно, разбираясь в секретах Форта с привидениями.
Пока Фрэнк запирал картотеку, Джо набрал номер Рэдли. Трубку взял Сэм. Первым делом Джо спросил, как чувствует себя миссис Рэдли.
– Ей лучше. Но пока никаких улик, чтобы выйти на преступника.
– Сэм, мы идем по горячему следу! – Джо рассказал о записке мистера Харди, затем попросил Сэма описать Мэтлэка и рассказать о преступлениях, с которыми он был связан.
– Вряд ли я сейчас вспомню подробности… Помню только, что у него седые волосы.
– Как ты думаешь, где его можно найти?
– Может быть, в Нью-Йорке: раньше он жил там.
– Значит, туда мы и отправимся! – заявил Джо.
Сэм обещал собрать побольше информации о преступнике. Джо поблагодарил его и повесил трубку.
– Мальчики, ужинать! – позвала их снизу тетя Гертруда.
Ребята быстро умылись и поспешили в столовую. Джо поставил кресло для матери, а Фрэнк помог тете Гертруде разместить на столе дымящуюся супницу с тушеным мясом. Пока миссис Харди накрывала на стол, ее сыновья поделились с матерью и тетей последними новостями.
– Мы с Джо обязаны сделать два дела! – заявил Фрэнк. – Во-первых, схватить Мило Мэтлэка и рассчитаться с ним за то, что он сделал с отцом, а во-вторых, раскрыть истинную причину разрушения моста.
– Такого матерого преступника может схватить только полиция, – попыталась урезонить его тетя Гертруда.
– Полиция может нам помочь, – ответил Джо. – Но мы хотим поймать его сами.
Миссис Харди, хоть и побаивалась за сыновей, все же гордилась их мужеством и талантом. Она только посоветовала им принять все возможные меры предосторожности.
– Не волнуйся, мама, мы будем очень осторожны, – заверил ее Фрэнк.
После ужина ребята снова отправились в кабинет отца и до самого сна обсуждали таинственную историю. Поздно вечером Фрэнк позвонил в больницу и узнал, что состояние мистера Харди все еще без изменений.
А среди ночи ребят подбросил в кроватях пронзительный телефонный звонок. Фрэнк вскочил и бросился включать свет. Джо тоже поднялся.
Звонила мисс Тайс, ночная сиделка, она была явно взволнована.
– Немедленно приезжайте в больницу! У Фрэнка упало сердце.
– Вы имеете в виду всю семью?
– Разумеется нет, только вас и вашего брата.
– Сейчас будем, – ответил Фрэнк и повесил трубку. – Побыстрее, Джо. Кажется, что-то случилось!
Ребята торопливо оделись и прыгнули в машину. Вспарывая зловещую тишину ревом двигателя и визгом тормозов, они мчались по ночным улицам в больницу. Несколько минут, пока они поднимались на лифте на третий этаж, показались им вечностью. Наконец дверь лифта скользнула в сторону, и мальчики бросились к пульту дежурной сестры.
– Что, отцу… Фентону Харди хуже? – торопливо спросил ее Фрэнк. – Нас вызвала сиделка Тайс.
– Слава Богу, нет, – ответила сестра. – Пожалуй, вашему отцу даже немного лучше.
Несмотря на глубокое облегчение, Джо поморщился:
– Вы, наверное, думаете, что мы боимся дневного света, и поэтому вызвали нас ночью?
– Я думаю, что дневного света боится еще кое-кто, – ответила сиделка. – Мисс Тайс вам все объяснит.
Фрэнк и Джо на цыпочках затрусили по коридору. Сестра Тайс, раскрасневшаяся и явно вне себя от негодования, встретила их в палате отца.
– Почему вы не поставили здесь охрану, если знали, что будут неприятности?
– Какие еще неприятности? – поперхнулся Фрэнк. – Кто-то напал на отца?
– Ничего подобного.
– Расскажите же нам, что случилось! – Джо сгорал от нетерпения.
– Какой-то человек в одежде врача проник в палату, вот что случилось! Фрэнк глубоко вздохнул.
– А дальше?
– Я отходила выпить кофе, – продолжала мисс Тайс, – а вернувшись, увидела, как этот человек в белом вынимает пленку из магнитофона. Я так перепугалась, что закричала, и он бросился на меня. Я пыталась его задержать, но он убежал. – Сестра выглядела озадаченной. – Зачем кому-то понадобилось красть пленку, на которой записано лишь невнятное бормотание, не понимаю!
Кто такой Феликс?
Фрэнк и Джо тревожно переглянулись.
– Кто-нибудь из нас должен был остаться охранять отца, – мрачно проговорил Фрэнк.
– Вот именно. Сейчас тут двое полицейских, – сообщила сестра Тайс.
– Полицейских? – удивился Джо. – А где они?
– Обыскивают здание. Ночной вахтер позвонил в полицию, как только я доложила, что видела вора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29