ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Шпионить, что ли?
– Точно, – засмеялся Тони. – Секретный агент ноль-ноль-съем!
Чет ухмыльнулся и кивнул. А потом поинтересовался:
– А кем же, осмелюсь спросить, собираются работать Джо и Фрэнк? Надсмотрщиками над шпионами, что ли?
– Шпионскими прорабами, – сострил Тони.
– Не совсем так, – пояснил Фрэнк. – Мы будем работать в мостовой бригаде. Там можно прямо на месте наблюдать за рабочими, вдруг кто-то из них замешан в этом деле.
– Фамилия Харди слишком хорошо известна, – возразил мистер Прито. – Бандиты сразу поймут, что вы сыновья Фентона.
Фрэнк достал из кармана листок бумаги.
– Мы подумали об этом. Имена мы оставим свои, а фамилии изменим.
– А в платежных ведомостях потом напишем настоящие фамилии, – добавил Джо. – Так ведь можно сделать, мистер Прито?
– Разумеется.
Фрэнк развернул какой-то листок и положил его на стол.
– Ты уже придумал нам новые фамилии? – Удивился Биф.
– Конечно. Вот, послушайте:
Фрэнк Теллер,
Джо Йенсен,
Чет Болл,
Биф Макгайр,
Тони Гонзалес,
Фил Рубинов.
– Великолепно! – одобрил Фил. – Джо, ты блондин и вполне сойдешь за скандинава, а Тони и правда похож на испанца.
– А почему Чет – Болл? – простодушно спросил Биф.
– Я понял! – воскликнул Чет. – Это в честь чугунного шарика, который я толкаю!
Ребята принялись примерять к себе новые фамилии.
– Биф Макгайр, – нараспев произнес Биф. – Неплохо. Подходящее имя для человека с сильным характером!
– Именно такие и нужны для дела, которое мы задумали, – заметил Джо.
Братья Харди с таким воодушевлением рассказывали о своем плане, что в конце концов и мистер Прито согласился с ними.
– Только помните, что это опасно, – предупредил он. – Ну, желаю вам удачи! Если я буду нужен, вы всегда найдете меня здесь. Мне надо работать над другими проектами.
Фрэнк и Джо предложили друзьям уезжать из Бейпорта по одному и в разное время, чтобы не привлекать внимания.
– Мы с Джо отправимся завтра первым утренним автобусом, – добавил Фрэнк. – Увидимся в Кентукки!
По дороге домой Джо ликовал. Врагов удалось обмануть с помощью их же собственного микрофона! Джо был уверен, что преступники теперь наверняка потеряют их след.
– Может быть, нам сказать им, что мы собираемся на рыбалку в Канаду? Или что-нибудь еще в таком духе? – веселился он.
– Я тоже надеюсь, что мы надули их, но давай все-таки считать цыплят по осени, – урезонивал брата Фрэнк, заводя машину в гараж.
Войдя в дом, ребята сразу отправились наверх, в кабинет отца. Фрэнк закрыл дверь, подмигнул брату и заговорил так мрачно, как только мог:
– Джо, по-моему, это дело нам не по зубам. Наверное, придется все-таки его бросить. Пусть во всем этом разбирается полиция!
С трудом сдерживая смех, Джо указал пальцем на микрофон.
– Верно, Фрэнк. Похоже, ничего у нас не получится…
Тут в дверь тихонько постучали. Джо открыл. На пороге стояла миссис Харди. Она жестом поманила сыновей вниз, в гостиную, и встревоженно прошептала:
– Вы пришли слишком поздно. Я не успела вам рассказать…
– Что случилось? – забеспокоился Фрэнк.
– Пойдемте, я покажу.
Вышла тетя Гертруда, тоже явно чем-то напуганная.
– Ох, мальчики, вы должны быть очень осторожны, – прошептала она.
– Да что все это значит?! – не выдержал Джо.
Миссис Харди прошла на кухню, взяла со стола фонарь и повела сыновей в сад. Она шла вдоль самой стены дома, стараясь ступать как можно тише. Братья затаили дыхание… И вдруг перед ними возник конец белой нейлоновой веревки, болтающийся в полуметре от земли! Веревка была привязана к каминной трубе и проходила совсем рядом с чердачным окном.
– Мы с Гертрудой заметили ее, когда возвращались домой из больницы, – объяснила миссис Харди.
– Черт побери, кто-то лазил на чердак! – воскликнул Джо.
В считанные мгновения ребята промчались через комнаты и влетели на чердак. Фрэнк щелкнул выключателем… и братья разочарованно вздохнули. Передатчика не было!
Хитрецов перехитрили!
Джо подошел к окну и выглянул наружу. Веревка висела в нескольких сантиметрах от подоконника.
– Это «обезьяна»! – проговорил Фрэнк.
Братья переглянулись. Их обставили, как мальчишек!.. И тут снизу раздался грохот и звон бьющегося стекла.
– Это в гостиной! – крикнул Фрэнк. – Бежим!
Ребята кубарем скатились по лестнице и влетели в гостиную, где стояли, оцепенев от ужаса, мама и тетя Гертруда.
– Что случилось? Что… – Взгляд Джо упал на окно. В стекле зияла большая дыра с зубчатыми краями. На полу валялся булыжник, завернутый в бумагу.
Тетя Гертруда наконец обрела дар речи.
– Воры! Бандиты! Убийцы! – пронзительно закричала она.
Фрэнк поднял бумагу, расправил ее… Сердце его бешено колотилось. Он прочел:
– «Умники, сидите в своем Бейпорте». Записка была подписана буквой «М» с тремя завитушками.
Обезьяна на веревке
Новая угроза только подзадорила юных сыщиков. Они вышли из дома и тщательно обшарили траву перед окном гостиной, но никаких следов того, кто швырнул булыжник, обнаружить не удалось.
Фрэнк остановился около свисающей веревки и потянул, но она была прочно привязана к трубе.
– Этот парень неплохо бросает лассо, – заметил Джо. – Интересно, зачем он оставил веревку здесь?
У Фрэнка на этот счет была гипотеза:
– Если бандита спугнули мама и тетя Гертруда, он мог спуститься по водосточной трубе с другой стороны дома.
– И у него не было времени отвязать и забрать веревку, – добавил Джо.
– Точно.
Некоторое время братья разговаривали шепотом. Потом Джо громко сказал:
– Хорошо, давай попробуем!
Братья рассказали матери и тете Гертруде, зачем им надо ехать в Кентукки. Те, хоть и побаивались за ребят, возражать не стали.
– Отцу сегодня вечером получше, – сказала миссис Харди, – хотя он по-прежнему без сознания. Мне кажется, он был бы рад, что вы заменили его в этом деле.
Джо позвонил Рэдли и рассказал ему, что они собираются делать. Сэм одобрил их план и пожелал ребятам успеха.
– Я буду держать в поле зрения вашего отца и ваш дом, – обещал он. – Считайте, что я на посту.
Ребята принялись укладывать чемоданы. Собирая одежду, они предусмотрительно спороли с нее все метки.
– Ты положил бинокль? – спросил Фрэнк.
– Положил. И передатчик тоже. Братья были уже почти готовы, когда в комнату вошли миссис Харди и тетя Гертруда.
– Теплые свитера взяли? – строго спросила мисс Харди. – Кентукки – это вам, знаете ли, не Майами.
– Но тетя, мы же не на Северный полюс собираемся! – запротестовал Джо. – Сейчас все-таки лето.
– Никаких возражений! Ночью в лесу очень холодно.
– Хорошо, хорошо, – уступил Фрэнк, доставая из шкафа два толстых шерстяных свитера, которые Джо быстро уложил в чемодан. – Ну что же, нам пора. Мама, ты отвезешь нас на автостанцию?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29