ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он пытался вспомнить направление, в котором они двигались, и какие-нибудь
характерные выступающие вершины, но не мог. Трава изменила свой цвет с
ярко желтого на бледно зеленый и стала не такой густой. Там и сям над
травой поднимались удивительно голубые цветы. Виднелись отдельные группы
деревьев, деревьев со странно заостренными вершинами, словно огромные
шутовские колпаки насаженными на верхушки неправильных цилиндрических
стволов.
Когда Росс присматривался к одинокому дереву, приближающемуся с
правой стороны дороги, машина начала замедлять свое движение. Он
вопросительно посмотрел на Орла. Ящероподобный сделал движение над панелью
управления, и машина начала снова набирать скорость.
Но только на секунду. Затем, она снова замедлила движение. Орл снова
пошевелил рукой над панелью управления, и на секунду показалось, что
скорость возрастает. Но, затем, она снова упала и продолжала падать.
- Что-то не так? - спросил Росс, тут же подумав, что это был глупый
вопрос; совершенно очевидно, что что-то было не так. - Я имел в виду,
знаешь ли ты, в чем дело?
- Я не знаю, - сказал Орл, снова двигая рукой над панелью. На этот
раз вообще не последовало никакой реакции, и машина совсем остановилась. -
Машина больше не слушается управления.
- Могла исчезнуть энергия? Может мы за пределами радиуса действия
энергетического луча?
- Нет, двигатель продолжает работать, - ответил Орл. - Если только не
произошла какая-то серьезная поломка оборудования, энергетические лучи
должны перекрывать всю планету. Однако, машина не движется вперед. Это
кажется мне лишенным логики.
- Как и все остальное на этой планете, - заметил Росс.

6
Орл быстро глянул на Росса, но тут же снова переключил свое внимание
на панель управления. Он совершил дополнительные манипуляции над
поверхностью панели, прикоснувшись к ней несколько раз. Россу показалось,
что он ощутил под ногами слабую вибрацию, но этим все и ограничилось.
Кэри к этому моменту уже проснулась, удивленно оглядываясь вокруг.
- Почему мы остановились? - спросила она.
- Мы наткнулись на что-то, - сказал Росс. - Хотя я и не знаю на что
именно.
Кэри скептически посмотрела на него.
- Правда?
- Правда, - ответил Росс, подавив в себе побуждение сказать "чтоб мне
пропасть" и признавшись себе, что, должно быть, он совершил ошибку,
пытаясь объяснить ей, что такое вымысел.
Орл сделал еще несколько жестов, и машина начала медленно пятиться
назад. Отъехав назад на несколько ярдов, Орл свернул машину с дороги и
проехал так ярдов сто или, даже, больше прежде, чем развернулся
параллельно дороге и начал снова двигаться вперед.
И снова машина остановилась, не дальше, чем это было на дороге.
- Странно, - сказал Орл наконец. - Тут какой-то барьер,
останавливающий наше продвижение вперед.
- Силовое поле? - спросил Росс.
Орл глянул на него, но ничего не сказал; очевидно, положение было
слишком серьезным, чтобы отвлекаться на абстрактные научные теории. Снова
Орл отвел машину назад от чего бы то ни было, что остановило его, и
отъехал по полю, на этот раз, по меньшей мере на пол мили прежде, чем
развернуться и начать двигаться параллельно дороге.
И снова что-то их остановило через десять, или немного больше, ярдов.
- Я ничего не вижу, - объявила Кэри. - Еще какая-то магия?
- Что-то вроде того, - согласился Росс. - И, на этот раз, это,
похоже, большее колдовство, чем то, каким мы можем располагать.
- Мне начинает не нравиться Веннтра, - сказала Кэри. - Слишком много
магии; и ничего, во что можно вонзить кинжал. - Она немного помолчала,
наблюдая за тем, как Орл пытается продвинуть застрявшую машину вперед. -
Может, это поможет, если мы выйдем наружу и подтолкнем? - спросила она.
Росс собрался было рассмеяться, но затем заметил, что Орл воспринял
вопрос серьезно.
- Кажется маловероятным, что человеческие мышцы могут справиться там,
где отказал механизм, - сказал Орл. - Но это другая форма энергии. Если
эта сила является модификацией энергетических лучей, то она не подействует
на энергию мускулов. Думаю, если попытаться, хуже не станет; попытка может
дать дополнительную информацию, даже, если она и не удастся.
Кэри смотрела на них достаточно растерянно, поэтому Росс пояснил:
- Он сказал, да.
Мгновением позже боковые панели машины исчезли, и Росс понял, что
идея толкать машину не принесла им ничего хорошего. Внезапно он
почувствовал себя так, словно был погружен в густое прозрачное желе. Он
едва мог двигаться. Кэри, которая начала было двигаться к дверям,
смотрелась как в замедленной съемке. Единственным быстрым изменением
любого рода было выражение полной растерянности, появившееся на ее лице.
- Что происходит? Я не могу двигаться! - Ее голос был больше не
баритоном, а густым басом. Слова раздавались с их обычной скоростью, тон
был на октаву ниже нормального. Но даже при этом в них явно слышался
испуг.
Руки Орла двигались над панелью управления, теперь с мучительной
медлительностью.
- Двери, - сказал он приблизительно после минуты медленных движений
руками, - не закроются. Ничего не будет работать. - Его голос вместо того,
чтобы звучать, как трущиеся камни, теперь звучал, словно застрявший
скрежещущий бульдозер.
- Мы не можем, даже, убраться назад? - собственный голос Росса
поразил его своим невероятно низким звуком.
- Похоже, что нет. Управление не действует.
Чувство отчаяния пронзило всего Росса. Быть заброшенным в незнакомый
мир было достаточно само по себе, но быть пойманным, словно муха в
смолу...
Затем появилось что-то еще, сперва легкое ощущение покалывания,
затем, все возрастающее онемение, сперва в пальцах, затем медленно
распространяющееся на остальную часть ног.
- Скорее! - издал он рокочущий возглас. - Мы должны выбраться отсюда;
оно начинает действовать на наши тела!
Все так же, в замедленном движении, Кэри схватила свой лук, пока Росс
подхватывал портфель, содержащий оставшийся динамит и пакеты с едой. Если
они вынуждены покинуть машину, то они будут нуждаться в еде более, чем
всегда. Кэри двигалась через дверь, и Росс мог видеть, что даже
гравитация, казалось, изменилась. Пошло не меньше двух секунд с момента,
когда Кэри сделала шаг из машины до того момента, когда она коснулась
земли, находящейся едва ли в двух футах ниже.
Росс и Орл вывалились на землю с противоположной стороны машины. Росс
задумался, успеют ли они при такой скорости убраться с поля прежде, чем
онемение распространится по их телам на столько, что сделает невозможным
любое движение вообще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50