Озаки медленно поднялся, с опаской потрогал
здоровенную шишку на затылке. Шишка пульсировала и становилась больше.
Настроение у пилота не стало лучше, когда он увидел Курта. Курт сидел за
столом, как ни в чем не бывало, отрезал новый ломтик пирога.
- Надо было сгруппироваться, - непринужденно сказал Курт. - Конвертор
вышел из фазы, было слышно, как мощность нарастает. Значит, нужно
приготовиться, сгруппироваться. Может, у тебя со слухом не все в порядке?
- заботливо поинтересовался он.
- Во время еды не разговаривают, это невежливо, - фыркнул Озаки.
В ту же ночь конвертор вырубился полностью. Озаки спал сном младенца
и еще несколько часов ни о чем не подозревал. Ем, мягко тряся за плечи,
разбудил Курт.
- Эй!
Озаки уткнулся лицом в подушку.
- Эй!
Голос стал громче. Пилот зевнул, с трудом открыл глаза.
- Свет потух. Это серьезная неисправность? - спросил голос.
Смысл сказанного дошел, наконец, до Озаки, и рывком сел. Он поморгал.
Света не было. В отсеке было непривычно, неестественно тихо.
- Великий Боже! - воскликнул Озаки и бросился к пульту. - Энергия
отключилась!
Он ударил по стартеру - никакого результата. Конвертор заклинило
замертво. Озаки покрылся испариной. Он наощупь отыскал переключатель
аварийных батарей. И снова никакого результата.
- Если ты думаешь подключить батареи к освещению, то ничего не
получится, - спокойно сказал Курт.
- Почему? - процедил Озаки, свирепо надавливая на кнопку стартера.
- Батареи сели. Я их истощил.
- Что ты сделал? - вскричал несчастный пилот.
- Истощил батареи. Понимаешь, я проснулся, когда выключился
конвертор. Немного спустя стало жарко, солнце перегрело корпус, поэтому я
подключил батареи к охладителю. Пока хватало энергии, было очень хорошо,
прохладно.
Озаки взвыл и отодвинул шторку носового иллюминатора: умирающий
красный гигант, который раньше занимал безопасную позицию слева от борта,
предстал полным ужаса глазам Озаки, как протянувшееся от горизонта до
горизонта море багрового огня.
- Мы падаем на солнце! - вырвалось у пилота.
- Жарковато становится, - сказал Курт.
Это еще мягко было сказано. Стрелка термометра показывала сто десять
[около 43 по Цельсию] и продолжала ползти вверх.
Озаки рывком открыл дверцу кладовой, схватил пару запасных батарей.
Со всей поспешностью, которую позволяли трясущиеся руки, он подсоединил
батареи к аварийной энерголинии. Секунду спустя загорелся свет, а Озаки
уже включал космический коммутатор. Он нажал кнопку передатчика, через
гиперпространство дугой понесло сигнал вызова. На экране возникло лицо
техника-связиста третьего класса. Связист умирал от скуки.
- Командира Крогсона, немедленно! - потребовал Озаки.
- Прости, старина, - сквозь зевок проговорил связист, - но командир
завтракает. Перезвони через полчасика, договорились?
- Чрезвычайная ситуация! Немедленно соедини меня!
- Не могу. Старика нельзя трогать во время завтрака.
- Слушай, дубина, - заорал Озаки, - если сейчас же меня не соединишь,
ты и глазом не успеешь моргнуть, как слетишь на рудники добывать уран!
- Это как же? - лениво поинтересовался связист.
- Мой двоюродный брат Такаши - заведующий отделом переклассификации
для техперсонала базы!
Связист стал бел, как мел.
- Прошу прощения, сэр! - забормотал он. - Сию секунду, сэр! Я ничего
такого не имел в виду, сэр!
Он исчез, экран на миг потемнел, потом на нем появился кабинет
командира.
Крогсон завтракал. Его зубные протезы отдыхали на белоснежной
скатерти, рот был набит пюре.
- Командир Крогсон! - в отчаянии воззвал Озаки.
Крогсон изумленно поднял глаза. Заметив, что экран включился, он
судорожно проглотил пюре и быстро вставил челюсти на место.
- Кто там? - поинтересовался он сдержанно.
- Пилот-разведчик Озаки, - сказал Озаки.
На челе Крогсона начали сгущаться грозовые тучи.
- Как это понимать? Я ведь завтракаю!
- Очень извиняюсь, сэр, но мой корабль падает в умирающее солнце!
- Очень жаль, - вздохнул Крогсон и снова сосредоточился на тарелке
пюре и стакане молока.
- Но, - настаивал Озаки, - вы должны выслать помощь. У меня заклинило
конвертор!
- А я тут при чем? - раздраженно спросил Крогсон. - Обратитесь в
отдел Аварийных ситуаций, это их работа.
- Но пока они проведут бумаги по всем каналам, от меня и дыма не
останется. В прошлый раз они меня две недели вытаскивали. Сейчас у меня
осталось несколько часов!
- Мы не делаем исключений, - брюзгливо процедил Крогсон. - Если
разрешить перескакивать через головы, кое-кто вместе со своим братцем
возомнят, будто имеют на то право!
- Командир! - взмолился Озаки. - Мы изжаримся заживо!
- Ну ладно, ладно, - недовольно сказал Крогсон, - вышлю кого-нибудь.
Как твое имя?
- Озаки, сэр, пилот-разведчик Озаки.
Крогсон как раз зачерпывал очередную ложку пюре, как вдруг его
осенило.
- Стой! Это ты обнаружил имперскую базу?
- Да, сэр, - хрипло подтвердил пилот.
- Что же ты сразу не сказал! - взревел Крогсон.
Он щелкнул переключателем, вызвал заместителя. На секунду воцарилась
тишина.
- Слушаю, сэр!
- Сколько времени понадобится, чтобы добраться до этого разведчика?
- Часов шесть, сэр.
- Справьтесь за три!
- Не получится, сэр.
- Получится! - фыркнул Крогсон и отключился.
Стрелка термометра в отсеке разведчика показывала сто пятнадцать.
- Боюсь, три часа не продержимся, - сказал Озаки.
- Что за чушь ты несешь! - сказал Крогсон, и экран погас.
Озаки бессильно опустился в пилотское кресло, закрыл руками лицо.
Вдруг его окатило прохладной волной.
- Нет смысла продлевать наши мучения, - сказал Озаки, не поднимая
головы. - Батареек и на пять минут не хватит.
- Я так и думал, - жизнерадостно сказал Курт, - поэтому пока ты
беседовал, я пошел и наладил конвертор. Ну и жара у вас, - добавил он,
смахивая пот со лба.
- Что? Что ты сделал? - Озаки аж подпрыгнул. - Не может быть! Даже
если бы ты знал технологию... Там только экран-кожух полдня снимать надо!
- Для простого ремонта экран снимать не требуется, - сказал Курт. Он
показал на смотровой лючок. - Я вот сквозь него работал.
- Не может быть! Сквозь него даже инжектора не видно! Как же ты его
чинил?
- Ерунда! - хмыкнул Курт. - Мне на него смотреть не надо. Если руки
правильно натренированы, можно и на ощупь найти неисправность. Больше
прыгать не будет. Дефлектор синхросетки немного вышел из фазы, я его
настроил заодно.
Озаки, все еще не в силах поверить в удачу, ударил по кнопке
стартера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
здоровенную шишку на затылке. Шишка пульсировала и становилась больше.
Настроение у пилота не стало лучше, когда он увидел Курта. Курт сидел за
столом, как ни в чем не бывало, отрезал новый ломтик пирога.
- Надо было сгруппироваться, - непринужденно сказал Курт. - Конвертор
вышел из фазы, было слышно, как мощность нарастает. Значит, нужно
приготовиться, сгруппироваться. Может, у тебя со слухом не все в порядке?
- заботливо поинтересовался он.
- Во время еды не разговаривают, это невежливо, - фыркнул Озаки.
В ту же ночь конвертор вырубился полностью. Озаки спал сном младенца
и еще несколько часов ни о чем не подозревал. Ем, мягко тряся за плечи,
разбудил Курт.
- Эй!
Озаки уткнулся лицом в подушку.
- Эй!
Голос стал громче. Пилот зевнул, с трудом открыл глаза.
- Свет потух. Это серьезная неисправность? - спросил голос.
Смысл сказанного дошел, наконец, до Озаки, и рывком сел. Он поморгал.
Света не было. В отсеке было непривычно, неестественно тихо.
- Великий Боже! - воскликнул Озаки и бросился к пульту. - Энергия
отключилась!
Он ударил по стартеру - никакого результата. Конвертор заклинило
замертво. Озаки покрылся испариной. Он наощупь отыскал переключатель
аварийных батарей. И снова никакого результата.
- Если ты думаешь подключить батареи к освещению, то ничего не
получится, - спокойно сказал Курт.
- Почему? - процедил Озаки, свирепо надавливая на кнопку стартера.
- Батареи сели. Я их истощил.
- Что ты сделал? - вскричал несчастный пилот.
- Истощил батареи. Понимаешь, я проснулся, когда выключился
конвертор. Немного спустя стало жарко, солнце перегрело корпус, поэтому я
подключил батареи к охладителю. Пока хватало энергии, было очень хорошо,
прохладно.
Озаки взвыл и отодвинул шторку носового иллюминатора: умирающий
красный гигант, который раньше занимал безопасную позицию слева от борта,
предстал полным ужаса глазам Озаки, как протянувшееся от горизонта до
горизонта море багрового огня.
- Мы падаем на солнце! - вырвалось у пилота.
- Жарковато становится, - сказал Курт.
Это еще мягко было сказано. Стрелка термометра показывала сто десять
[около 43 по Цельсию] и продолжала ползти вверх.
Озаки рывком открыл дверцу кладовой, схватил пару запасных батарей.
Со всей поспешностью, которую позволяли трясущиеся руки, он подсоединил
батареи к аварийной энерголинии. Секунду спустя загорелся свет, а Озаки
уже включал космический коммутатор. Он нажал кнопку передатчика, через
гиперпространство дугой понесло сигнал вызова. На экране возникло лицо
техника-связиста третьего класса. Связист умирал от скуки.
- Командира Крогсона, немедленно! - потребовал Озаки.
- Прости, старина, - сквозь зевок проговорил связист, - но командир
завтракает. Перезвони через полчасика, договорились?
- Чрезвычайная ситуация! Немедленно соедини меня!
- Не могу. Старика нельзя трогать во время завтрака.
- Слушай, дубина, - заорал Озаки, - если сейчас же меня не соединишь,
ты и глазом не успеешь моргнуть, как слетишь на рудники добывать уран!
- Это как же? - лениво поинтересовался связист.
- Мой двоюродный брат Такаши - заведующий отделом переклассификации
для техперсонала базы!
Связист стал бел, как мел.
- Прошу прощения, сэр! - забормотал он. - Сию секунду, сэр! Я ничего
такого не имел в виду, сэр!
Он исчез, экран на миг потемнел, потом на нем появился кабинет
командира.
Крогсон завтракал. Его зубные протезы отдыхали на белоснежной
скатерти, рот был набит пюре.
- Командир Крогсон! - в отчаянии воззвал Озаки.
Крогсон изумленно поднял глаза. Заметив, что экран включился, он
судорожно проглотил пюре и быстро вставил челюсти на место.
- Кто там? - поинтересовался он сдержанно.
- Пилот-разведчик Озаки, - сказал Озаки.
На челе Крогсона начали сгущаться грозовые тучи.
- Как это понимать? Я ведь завтракаю!
- Очень извиняюсь, сэр, но мой корабль падает в умирающее солнце!
- Очень жаль, - вздохнул Крогсон и снова сосредоточился на тарелке
пюре и стакане молока.
- Но, - настаивал Озаки, - вы должны выслать помощь. У меня заклинило
конвертор!
- А я тут при чем? - раздраженно спросил Крогсон. - Обратитесь в
отдел Аварийных ситуаций, это их работа.
- Но пока они проведут бумаги по всем каналам, от меня и дыма не
останется. В прошлый раз они меня две недели вытаскивали. Сейчас у меня
осталось несколько часов!
- Мы не делаем исключений, - брюзгливо процедил Крогсон. - Если
разрешить перескакивать через головы, кое-кто вместе со своим братцем
возомнят, будто имеют на то право!
- Командир! - взмолился Озаки. - Мы изжаримся заживо!
- Ну ладно, ладно, - недовольно сказал Крогсон, - вышлю кого-нибудь.
Как твое имя?
- Озаки, сэр, пилот-разведчик Озаки.
Крогсон как раз зачерпывал очередную ложку пюре, как вдруг его
осенило.
- Стой! Это ты обнаружил имперскую базу?
- Да, сэр, - хрипло подтвердил пилот.
- Что же ты сразу не сказал! - взревел Крогсон.
Он щелкнул переключателем, вызвал заместителя. На секунду воцарилась
тишина.
- Слушаю, сэр!
- Сколько времени понадобится, чтобы добраться до этого разведчика?
- Часов шесть, сэр.
- Справьтесь за три!
- Не получится, сэр.
- Получится! - фыркнул Крогсон и отключился.
Стрелка термометра в отсеке разведчика показывала сто пятнадцать.
- Боюсь, три часа не продержимся, - сказал Озаки.
- Что за чушь ты несешь! - сказал Крогсон, и экран погас.
Озаки бессильно опустился в пилотское кресло, закрыл руками лицо.
Вдруг его окатило прохладной волной.
- Нет смысла продлевать наши мучения, - сказал Озаки, не поднимая
головы. - Батареек и на пять минут не хватит.
- Я так и думал, - жизнерадостно сказал Курт, - поэтому пока ты
беседовал, я пошел и наладил конвертор. Ну и жара у вас, - добавил он,
смахивая пот со лба.
- Что? Что ты сделал? - Озаки аж подпрыгнул. - Не может быть! Даже
если бы ты знал технологию... Там только экран-кожух полдня снимать надо!
- Для простого ремонта экран снимать не требуется, - сказал Курт. Он
показал на смотровой лючок. - Я вот сквозь него работал.
- Не может быть! Сквозь него даже инжектора не видно! Как же ты его
чинил?
- Ерунда! - хмыкнул Курт. - Мне на него смотреть не надо. Если руки
правильно натренированы, можно и на ощупь найти неисправность. Больше
прыгать не будет. Дефлектор синхросетки немного вышел из фазы, я его
настроил заодно.
Озаки, все еще не в силах поверить в удачу, ударил по кнопке
стартера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16