Бет остановилась в проеме двери и, как мне показалось, поморщилась, увидев нашу позу — трудно, конечно, привыкнуть к мысли, что тот, с кем ты была счастлива столько лет, теперь счастлив с другой.
— Я налила вам кофе, миссис Логан, — участливо сказала Мойра. — Он, наверно, еще не остыл... Ой, осторожно, милый! — Бет еще немного постояла, разглядывая нас. Только думала она теперь о чем-то другом; она казалась потерянной и озадаченной.
— Кофе? — переспросила она. — Как вы еще можете?..
Она кинула взгляд в сторону спальни.
— Неужели... неужели мы не можем ничего сделать?!
— А что? — поинтересовался я. — Только Господь. Бог может теперь им помочь.
— Но...
— Ничего, подождут, — буркнул я. — Пока, во всяком случае.
Бет явно ужаснулась моей грубости, как и следовало ожидать. Хотя пора бы ей уже было осознать, что ее втянули в крутую игру. Так уже случалось и раньше, но только она об этом даже не подозревала — до самых последних пор, по меньшей мере. На сей же раз она сознательно вышла замуж, если, конечно, Дюк не наболтал ей баек о своем прошлом. Закончил я словами:
— Конечно, нужно что-то сделать, но я хочу сперва убедиться в том, что сделано именно то, что надо. Сядь пока. Бет, и выпей кофе.
Я указал ей на стул. Она чуть поколебалась, потом решилась, прошагала к стулу и присела. Взяв в руки чашку и блюдце, она принялась за кофе.
— Так они и вправду были друзья Дюка? — спросил я. Бет ответила, не поднимая головы:
— Пожалуйста, называй его Ларри, — попросила она. — Он пытается теперь жить в соответствии с этим именем. Да, они были его друзьями. Он знал их еще с тех пор, когда...
Она запнулась.
— Когда он занимался рэкетом, — подсказал я.
— Да.
Некоторое время все молчали. Потом Бет внезапно вскинула голову.
— Ты должен это понять, Мэтт. Это все из-за детей. Он угрожал, что...
— Кто угрожал?
— Ее отец. Фредерикс.
— Чем угрожал?
— Это ужасно. — Она потупила взор. — Он использовал детей... моих детей, как рычаг, чтобы заставить Ларри...
— Что заставить? — опять не выдержал я, когда Бет замолчала. Она подняла голову.
— Не могу сказать.
Я не стал упорствовать и произнес:
— У Логана уже давно есть собственный сын. Значит, подобным угрозам он мог подвергаться годами. Потом, если он на самом деле такой, каким кажется, то знает, как управляться с подобными угрозами.
Бет замотала головой.
— Но я-то у него недавно. Фредерикс решил, что я испугаюсь и заставлю Ларри...
Она опять замолчала, потом затараторила:
— Он правильно рассчитал! Увы, он оказался прав! Я не смогла этого вынести. Дрожать каждую минуту в ожидании того, что может случиться с ними в любой миг... Ты же сам видел, что случилось. Я чуть с ума не сошла!
— И Дюк решил отыграться?
Бет чуть поколебалась, посмотрела на Мойру, потом выпалила:
— А почему ее нельзя тронуть? Если он угрожает моим детям?
— Как видишь, не сработало, — сказал я. — Скверная вышла история. Эти громилы, думаю, не велика потеря, но собаку жаль — славный был песик.
Бет укоризненно посмотрела на меня. Уж слишком пренебрежительно я высказался о человеческой жизни. Что ж, пора ей уже к этому привыкать.
Я продолжил:
— Вы упустили из вида еще кое-что: ведь это и мои дети, верно? Если Дюк Логан не в силах уберечь их, значит, придется вступиться мне.
Никто не ответил. Я в последний раз энергично провел полотенцем по голове Мойры и отбросил его в сторону.
— Все, ты уже сухая. Иди причесывайся, а то ты похожа на Медузу Горгону.
— Что ты задумал, котик?
— Сейчас я должен позвонить. Разговор довольно конфиденциальный, так что я предпочел бы, чтобы вы обе вышли из комнаты и прикрыли за собой дверь.
Мойра встала и окинула меня изучающим взглядом.
— Я же говорила, что ты из федов. Держу пари, что ты будешь звонить в Вашингтон.
Сами понимаете, она была права. Как всегда. Я сказал:
— Иди причешись, будь паинькой.
Она еще раз пристально посмотрела на меня, потом чуть заметно пожала плечами, словно отгоняя прочь какие-то мысли.
— Аппарат стоит вон там, — указала она. — Параллельного у меня нет. Пойдемте, миссис Логан, пусть уединяется.
Я молча проводил их взглядом. Бет выглядела стройной, аристократичной и была на полголовы выше. — Мойра рядом с ней казалась маленькой и нескладной. Я подошел к телефону, заказал тот же самый номер в Вашингтоне и проделал обычные формальности. Только тогда на другом конце провода трубку взял Мак. Следует отдать должное Маку: субъект он довольно въедливый и непредсказуемый, но в тех случаях, когда он позарез нужен, он никогда не играет в гольф.
— Говорит Эрик, — представился я. — Мне подумалось, что вам хочется узнать, как я отдыхаю, сэр.
— Ты наслаждаешься, Эрик? — сухо спросил Мак. — Жалеешь, что там нет меня и ты не можешь съездить мне по уху?
— Вы могли бы предупредить, что моя семья втянута в эту заваруху.
— Мне показалось, что будет лучше, если ты сам это обнаружишь, — ответил Мак. — Ты бы мог воспротивиться тому, чтобы навестить их по официальному поводу. Или еще решил бы, что я прошу тебя шпионить за ними.
— А разве не так?
Он рассмеялся и пропустил мой вопрос мимо ушей. Потом заговорил, уже по-деловому:
— Я знаю, что случилось с Полом. Из медицинского заключения следует, что его пытали. Он проговорился?
— Похоже, что да, — ответил я.
— Из чего ты это заключил?
— Мартелл знает про меня, включая даже кодовую кличку. Конечно, у него мог быть и другой источник, но, учитывая то, насколько недавно я вернулся, это маловероятно.
Помолчав немного, я добавил:
— Сейчас любому можно развязать язык, сэр.
— Верно, с некоторыми исключениями. Я далек от мысли обвинять Пола; я корю себя за то, что послал его. Он не должен был работать в одиночку, Эрик. Я знал, что ему не устоять против Мартелла. Я...
Он вдруг замолчал. Я был немного обескуражен. Слишком уж большое испытание — внезапно обнаружить что-то человеческое у такой личности, как Мак. Такое способно подорвать веру в устоявшиеся понятия вроде жизни и смерти или движения небесных тел. Я услышал, как он прокашлялся, потом вновь послышался его голос, немного надтреснутый:
— Мартелл, должно быть, воспользовался полученными сведениями, иначе ты не знал бы о том, что ему известно. Да?
— Вы правы, сэр. Он пытался убедить своего босса Фредерикса избавиться от меня, по меньшей мере, временно. У самого Мартелла руки немного связаны из-за того, что ему приходится держаться в рамках облика послушного телохранителя. Фредерикс задал бы ему несколько неприятных вопросов, если бы вдруг обнаружил, что кто-то из его ближайшего окружения действует самостоятельно. Чуть подождав, я добавил:
— Можно вопрос, сэр?
— Да.
— Мы все исходим из предположения, что у Мартелла есть какая-то секретная миссия в Штатах, из-за чего он уже семь лет или больше играет роль гангстера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
— Я налила вам кофе, миссис Логан, — участливо сказала Мойра. — Он, наверно, еще не остыл... Ой, осторожно, милый! — Бет еще немного постояла, разглядывая нас. Только думала она теперь о чем-то другом; она казалась потерянной и озадаченной.
— Кофе? — переспросила она. — Как вы еще можете?..
Она кинула взгляд в сторону спальни.
— Неужели... неужели мы не можем ничего сделать?!
— А что? — поинтересовался я. — Только Господь. Бог может теперь им помочь.
— Но...
— Ничего, подождут, — буркнул я. — Пока, во всяком случае.
Бет явно ужаснулась моей грубости, как и следовало ожидать. Хотя пора бы ей уже было осознать, что ее втянули в крутую игру. Так уже случалось и раньше, но только она об этом даже не подозревала — до самых последних пор, по меньшей мере. На сей же раз она сознательно вышла замуж, если, конечно, Дюк не наболтал ей баек о своем прошлом. Закончил я словами:
— Конечно, нужно что-то сделать, но я хочу сперва убедиться в том, что сделано именно то, что надо. Сядь пока. Бет, и выпей кофе.
Я указал ей на стул. Она чуть поколебалась, потом решилась, прошагала к стулу и присела. Взяв в руки чашку и блюдце, она принялась за кофе.
— Так они и вправду были друзья Дюка? — спросил я. Бет ответила, не поднимая головы:
— Пожалуйста, называй его Ларри, — попросила она. — Он пытается теперь жить в соответствии с этим именем. Да, они были его друзьями. Он знал их еще с тех пор, когда...
Она запнулась.
— Когда он занимался рэкетом, — подсказал я.
— Да.
Некоторое время все молчали. Потом Бет внезапно вскинула голову.
— Ты должен это понять, Мэтт. Это все из-за детей. Он угрожал, что...
— Кто угрожал?
— Ее отец. Фредерикс.
— Чем угрожал?
— Это ужасно. — Она потупила взор. — Он использовал детей... моих детей, как рычаг, чтобы заставить Ларри...
— Что заставить? — опять не выдержал я, когда Бет замолчала. Она подняла голову.
— Не могу сказать.
Я не стал упорствовать и произнес:
— У Логана уже давно есть собственный сын. Значит, подобным угрозам он мог подвергаться годами. Потом, если он на самом деле такой, каким кажется, то знает, как управляться с подобными угрозами.
Бет замотала головой.
— Но я-то у него недавно. Фредерикс решил, что я испугаюсь и заставлю Ларри...
Она опять замолчала, потом затараторила:
— Он правильно рассчитал! Увы, он оказался прав! Я не смогла этого вынести. Дрожать каждую минуту в ожидании того, что может случиться с ними в любой миг... Ты же сам видел, что случилось. Я чуть с ума не сошла!
— И Дюк решил отыграться?
Бет чуть поколебалась, посмотрела на Мойру, потом выпалила:
— А почему ее нельзя тронуть? Если он угрожает моим детям?
— Как видишь, не сработало, — сказал я. — Скверная вышла история. Эти громилы, думаю, не велика потеря, но собаку жаль — славный был песик.
Бет укоризненно посмотрела на меня. Уж слишком пренебрежительно я высказался о человеческой жизни. Что ж, пора ей уже к этому привыкать.
Я продолжил:
— Вы упустили из вида еще кое-что: ведь это и мои дети, верно? Если Дюк Логан не в силах уберечь их, значит, придется вступиться мне.
Никто не ответил. Я в последний раз энергично провел полотенцем по голове Мойры и отбросил его в сторону.
— Все, ты уже сухая. Иди причесывайся, а то ты похожа на Медузу Горгону.
— Что ты задумал, котик?
— Сейчас я должен позвонить. Разговор довольно конфиденциальный, так что я предпочел бы, чтобы вы обе вышли из комнаты и прикрыли за собой дверь.
Мойра встала и окинула меня изучающим взглядом.
— Я же говорила, что ты из федов. Держу пари, что ты будешь звонить в Вашингтон.
Сами понимаете, она была права. Как всегда. Я сказал:
— Иди причешись, будь паинькой.
Она еще раз пристально посмотрела на меня, потом чуть заметно пожала плечами, словно отгоняя прочь какие-то мысли.
— Аппарат стоит вон там, — указала она. — Параллельного у меня нет. Пойдемте, миссис Логан, пусть уединяется.
Я молча проводил их взглядом. Бет выглядела стройной, аристократичной и была на полголовы выше. — Мойра рядом с ней казалась маленькой и нескладной. Я подошел к телефону, заказал тот же самый номер в Вашингтоне и проделал обычные формальности. Только тогда на другом конце провода трубку взял Мак. Следует отдать должное Маку: субъект он довольно въедливый и непредсказуемый, но в тех случаях, когда он позарез нужен, он никогда не играет в гольф.
— Говорит Эрик, — представился я. — Мне подумалось, что вам хочется узнать, как я отдыхаю, сэр.
— Ты наслаждаешься, Эрик? — сухо спросил Мак. — Жалеешь, что там нет меня и ты не можешь съездить мне по уху?
— Вы могли бы предупредить, что моя семья втянута в эту заваруху.
— Мне показалось, что будет лучше, если ты сам это обнаружишь, — ответил Мак. — Ты бы мог воспротивиться тому, чтобы навестить их по официальному поводу. Или еще решил бы, что я прошу тебя шпионить за ними.
— А разве не так?
Он рассмеялся и пропустил мой вопрос мимо ушей. Потом заговорил, уже по-деловому:
— Я знаю, что случилось с Полом. Из медицинского заключения следует, что его пытали. Он проговорился?
— Похоже, что да, — ответил я.
— Из чего ты это заключил?
— Мартелл знает про меня, включая даже кодовую кличку. Конечно, у него мог быть и другой источник, но, учитывая то, насколько недавно я вернулся, это маловероятно.
Помолчав немного, я добавил:
— Сейчас любому можно развязать язык, сэр.
— Верно, с некоторыми исключениями. Я далек от мысли обвинять Пола; я корю себя за то, что послал его. Он не должен был работать в одиночку, Эрик. Я знал, что ему не устоять против Мартелла. Я...
Он вдруг замолчал. Я был немного обескуражен. Слишком уж большое испытание — внезапно обнаружить что-то человеческое у такой личности, как Мак. Такое способно подорвать веру в устоявшиеся понятия вроде жизни и смерти или движения небесных тел. Я услышал, как он прокашлялся, потом вновь послышался его голос, немного надтреснутый:
— Мартелл, должно быть, воспользовался полученными сведениями, иначе ты не знал бы о том, что ему известно. Да?
— Вы правы, сэр. Он пытался убедить своего босса Фредерикса избавиться от меня, по меньшей мере, временно. У самого Мартелла руки немного связаны из-за того, что ему приходится держаться в рамках облика послушного телохранителя. Фредерикс задал бы ему несколько неприятных вопросов, если бы вдруг обнаружил, что кто-то из его ближайшего окружения действует самостоятельно. Чуть подождав, я добавил:
— Можно вопрос, сэр?
— Да.
— Мы все исходим из предположения, что у Мартелла есть какая-то секретная миссия в Штатах, из-за чего он уже семь лет или больше играет роль гангстера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42