Они
вспыхивают лишь на мгновение и гаснут. И я даже не успеваю осознать их.
Ни о чем не хочется думать. Не надо думать. Просто лечь бы сейчас и
заснуть, а проснуться уже в Мемфисе ярким апрельским утром. Да, мечты,
мечты... Одна радость, что на них пока еще есть время и можно спокойно
помечтать.
38
Бретт положил на стол длинную тонкую стальную трубку с набалдашником
странной формы с одной стороны и пистолетной рукояткой - с другой:
- Можно попробовать вот это.
- А она... - Даллас скептически поглядел на хрупкую конструкцию.
- Все, что есть. Это единственное серьезное оружие, которое я нашел.
- Он взял трубку, нацелил в потолок и нажал на стальную петлю,
расположенную у рукояти. Голубая молния слетела с набалдашника, выбросив
сноп искр, врезалась в угловую балку потолка. Сталь загудела, по
серебристому металлу пошли радужные вспышки, и он стал осыпаться мелкими
кусками неправильной формы, как раздавленное стекло.
- Это может убить его. Конечно, гарантии я дать не могу.
Бретт передал оружие Паркеру. Тот взял его, покачал на руке, как бы
взвешивая.
- Может, огнеметы лучше?
- Нам нужно сначала найти его, - проговорила Ламберт, гася окурок об
угол стола.
- Ты права, милая. Нам нужен вот этот прибор, - Эш поднял с пола
большой ящик с длинным раструбом с одной стороны и узкой шкалой и
сигнальной лампой с другой. - Это тепловизор. Он ведь теплокровный.
Эш нажал клавишу пуска и поднес руку к раструбу. Миниатюрная стрелка
на шкале вздрогнула, вспыхнула алая лампочка, и слабый, но настойчивый
писк наполнил каюту.
- Вот. Видите, как действует? Мы пойдем с ним. Здесь есть регулятор.
Максимальное расстояние, на которое он действует, - пять метров.
- Негусто, - разочарованно присвистнул Паркер. - Ты видел, как эта
зараза слетела со стола? И пискнуть не успеешь, как она прогрызет в тебе
дыру!
- Заткнись! - одернула его Рипли со злостью.
- Ладно! Пора действовать. - Даллас вышел на середину каюты. - Рипли,
Паркер и Бретт обследуют все каюты и палубы.
- Будем стараться! - Бретт поправил бейсболку и взял у Паркера
электропрожектор.
- Эш остается в рубке. Принимает сообщения. Обо всем происходящем
немедленно докладывать ему.
- Есть, сэр.
- А мы с Ламберт выйдем через "маму" на датчики противопожарной
системы и попробуем переориентировать их так, чтобы они работали как
гигантский тепловоз, на весь корабль, - если, конечно, у них хватит
чувствительности.
- Пошли, надо работать. - Рипли взяла коробку тепловизора и, хлопнув
Бретта по спине, вышла из каюты.
39
Длинные, бесконечные коридоры палуб опоясывали технические рубки и
отсеки. Сотни и сотни метров узких и низких, широких и высоких, обшитых
пластиком и мерцающих индикаторами коридоров, похожих на шипящие и
извергающие пар коридоры из фильмов ужасов, - и, напротив, глотающие
каждый шелест и звук шагов помещения.
- Дай Бог, чтобы эта штука помогла нам. Тяжелая, мать ее... - глаза
Паркера блестели в полумраке коридора.
- Поможет. Тебе же объяснили, - Бретт перебросил свое оружие из руки
в руку, - она чувствует тепло.
Рипли остановилась у шлюзового люка с люминесцентным номером на
стальном корпусе: "35". Паркер стал ковыряться в блоке управления.
- А я тебе, дураку, говорил, - чертыхаясь, ворчал он, - Бретт,
старина, будь так добр, почини все люки и освещение на нашем корыте!
Бретт обиженно опустил голову и лишь молча подавал инструменты. Из
коробки посыпались искры, контакты замкнулись, магнитные замки разошлись,
и дверь ушла в потолок. Рипли подняла тепловизор и направила его в проем.
Индикатор вздрогнул, лампочка вспыхнула и тут же погасла.
- Ребята, - прошипела Рипли сквозь зубы, - кажется, здесь что-то
есть!
- Что, барахлит? - не расслышал Паркер.
Бретт дернул его за штанину и выставил вперед свою пушку. Толстяк
застыл на месте, медленно поворачивая голову в сторону зияющего чернотой
провала каюты.
- Сейчас дам свет.
Лампы мигнули и залили рубку голубоватым светом. Рипли короткими
перебежками двинулась вперед, выставив перед собой раструб тепловизора.
Стрелка слабо отклонялась, показывая наличие в рубке чего-то живого, но
где конкретно - установить было невозможно. Бретт шел рядом, оглядываясь
по сторонам, то и дело замирая и прислушиваясь к каждому шороху.
- Да что вы как бойскауты какие-то. Нету тут никого!
Рипли провела раструбом перед прямоугольной дверцей электрошкафа,
встроенного в переборку. Стрелка дернулась и быстро побежала к предельной
отметке на шкале, лампочка вспыхнула, и слабый писк наполнил рубку.
- Он здесь, Паркер. Приготовьтесь! - прошипела Рипли.
Паркер снял с пояса аккуратно сложенную сеть и развернул ее.
- На счет "три" - открывай, - сказал Бретт и выставил перед собой
электрожектор. - Раз, два...
Рипли взялась за ручку дверцы.
- Три!
Дверца распахнулась, луч света ворвался в мрак шкафа и высветил два
желтых глаза и огромную шипящую пасть.
- Вот он! Быстро! - взревел Паркер.
Бретт ткнул в шкаф набалдашником, блеснула молния, разноцветные искры
брызнули во все стороны. Рипли отшатнулась, роняя тепловизор. Рыжий комок
ярости с воем пронесся мимо, обогнул расставленную Паркером сеть и исчез в
коридоре.
- Не дайте ему уйти!
- Да стойте, стойте, вы, - орал Бретт. - Это не он! Это кот!
- Что? - Паркер нервно хихикнул. - Это был Джонси?
- Да!
Все расхохотались, выпуская из глубины легких набранный для рывка и
борьбы воздух.
Первой успокоилась Рипли. В ее глазах снова появилась тревога.
- Черт! Нам надо поймать его!
- Для чего? - Бретт непонимающе посмотрел на нее.
- Эта тварь может сожрать беднягу.
- Точно, - влез с комментариями Паркер - он все еще веселился, - эта
штука закусит нашим Джонсом на завтрак. Она получит великолепный рыжий
завтрак!
- Да. Но самое главное - не это. Джонс - лишняя тепловая мишень для
нас. Мы же не собираемся целую вечность гоняться по кораблю за котом?
Кроме того, ведь ты и сам, Бретт, мог попасть в него из своей пушки.
- Верно.
- А раз верно, значит сбегай и поищи его. Он далеко не уйдет, -
сказал Паркер, прилаживая сеть обратно к поясу.
- Вы думаете, я сюда нанимался кошколовом? - обиделся Бретт и полез в
карман за сигаретой.
- Но ведь вы же большие друзья, и ты наверняка знаешь, где он. -
Рипли закрыла шкаф.
- Да, знаю, - прищурился он. - Ну и что?
- Ничего.
- Ладно. Все понял, - уголки рта Бретта поползли вниз. - Это была
только шутка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
вспыхивают лишь на мгновение и гаснут. И я даже не успеваю осознать их.
Ни о чем не хочется думать. Не надо думать. Просто лечь бы сейчас и
заснуть, а проснуться уже в Мемфисе ярким апрельским утром. Да, мечты,
мечты... Одна радость, что на них пока еще есть время и можно спокойно
помечтать.
38
Бретт положил на стол длинную тонкую стальную трубку с набалдашником
странной формы с одной стороны и пистолетной рукояткой - с другой:
- Можно попробовать вот это.
- А она... - Даллас скептически поглядел на хрупкую конструкцию.
- Все, что есть. Это единственное серьезное оружие, которое я нашел.
- Он взял трубку, нацелил в потолок и нажал на стальную петлю,
расположенную у рукояти. Голубая молния слетела с набалдашника, выбросив
сноп искр, врезалась в угловую балку потолка. Сталь загудела, по
серебристому металлу пошли радужные вспышки, и он стал осыпаться мелкими
кусками неправильной формы, как раздавленное стекло.
- Это может убить его. Конечно, гарантии я дать не могу.
Бретт передал оружие Паркеру. Тот взял его, покачал на руке, как бы
взвешивая.
- Может, огнеметы лучше?
- Нам нужно сначала найти его, - проговорила Ламберт, гася окурок об
угол стола.
- Ты права, милая. Нам нужен вот этот прибор, - Эш поднял с пола
большой ящик с длинным раструбом с одной стороны и узкой шкалой и
сигнальной лампой с другой. - Это тепловизор. Он ведь теплокровный.
Эш нажал клавишу пуска и поднес руку к раструбу. Миниатюрная стрелка
на шкале вздрогнула, вспыхнула алая лампочка, и слабый, но настойчивый
писк наполнил каюту.
- Вот. Видите, как действует? Мы пойдем с ним. Здесь есть регулятор.
Максимальное расстояние, на которое он действует, - пять метров.
- Негусто, - разочарованно присвистнул Паркер. - Ты видел, как эта
зараза слетела со стола? И пискнуть не успеешь, как она прогрызет в тебе
дыру!
- Заткнись! - одернула его Рипли со злостью.
- Ладно! Пора действовать. - Даллас вышел на середину каюты. - Рипли,
Паркер и Бретт обследуют все каюты и палубы.
- Будем стараться! - Бретт поправил бейсболку и взял у Паркера
электропрожектор.
- Эш остается в рубке. Принимает сообщения. Обо всем происходящем
немедленно докладывать ему.
- Есть, сэр.
- А мы с Ламберт выйдем через "маму" на датчики противопожарной
системы и попробуем переориентировать их так, чтобы они работали как
гигантский тепловоз, на весь корабль, - если, конечно, у них хватит
чувствительности.
- Пошли, надо работать. - Рипли взяла коробку тепловизора и, хлопнув
Бретта по спине, вышла из каюты.
39
Длинные, бесконечные коридоры палуб опоясывали технические рубки и
отсеки. Сотни и сотни метров узких и низких, широких и высоких, обшитых
пластиком и мерцающих индикаторами коридоров, похожих на шипящие и
извергающие пар коридоры из фильмов ужасов, - и, напротив, глотающие
каждый шелест и звук шагов помещения.
- Дай Бог, чтобы эта штука помогла нам. Тяжелая, мать ее... - глаза
Паркера блестели в полумраке коридора.
- Поможет. Тебе же объяснили, - Бретт перебросил свое оружие из руки
в руку, - она чувствует тепло.
Рипли остановилась у шлюзового люка с люминесцентным номером на
стальном корпусе: "35". Паркер стал ковыряться в блоке управления.
- А я тебе, дураку, говорил, - чертыхаясь, ворчал он, - Бретт,
старина, будь так добр, почини все люки и освещение на нашем корыте!
Бретт обиженно опустил голову и лишь молча подавал инструменты. Из
коробки посыпались искры, контакты замкнулись, магнитные замки разошлись,
и дверь ушла в потолок. Рипли подняла тепловизор и направила его в проем.
Индикатор вздрогнул, лампочка вспыхнула и тут же погасла.
- Ребята, - прошипела Рипли сквозь зубы, - кажется, здесь что-то
есть!
- Что, барахлит? - не расслышал Паркер.
Бретт дернул его за штанину и выставил вперед свою пушку. Толстяк
застыл на месте, медленно поворачивая голову в сторону зияющего чернотой
провала каюты.
- Сейчас дам свет.
Лампы мигнули и залили рубку голубоватым светом. Рипли короткими
перебежками двинулась вперед, выставив перед собой раструб тепловизора.
Стрелка слабо отклонялась, показывая наличие в рубке чего-то живого, но
где конкретно - установить было невозможно. Бретт шел рядом, оглядываясь
по сторонам, то и дело замирая и прислушиваясь к каждому шороху.
- Да что вы как бойскауты какие-то. Нету тут никого!
Рипли провела раструбом перед прямоугольной дверцей электрошкафа,
встроенного в переборку. Стрелка дернулась и быстро побежала к предельной
отметке на шкале, лампочка вспыхнула, и слабый писк наполнил рубку.
- Он здесь, Паркер. Приготовьтесь! - прошипела Рипли.
Паркер снял с пояса аккуратно сложенную сеть и развернул ее.
- На счет "три" - открывай, - сказал Бретт и выставил перед собой
электрожектор. - Раз, два...
Рипли взялась за ручку дверцы.
- Три!
Дверца распахнулась, луч света ворвался в мрак шкафа и высветил два
желтых глаза и огромную шипящую пасть.
- Вот он! Быстро! - взревел Паркер.
Бретт ткнул в шкаф набалдашником, блеснула молния, разноцветные искры
брызнули во все стороны. Рипли отшатнулась, роняя тепловизор. Рыжий комок
ярости с воем пронесся мимо, обогнул расставленную Паркером сеть и исчез в
коридоре.
- Не дайте ему уйти!
- Да стойте, стойте, вы, - орал Бретт. - Это не он! Это кот!
- Что? - Паркер нервно хихикнул. - Это был Джонси?
- Да!
Все расхохотались, выпуская из глубины легких набранный для рывка и
борьбы воздух.
Первой успокоилась Рипли. В ее глазах снова появилась тревога.
- Черт! Нам надо поймать его!
- Для чего? - Бретт непонимающе посмотрел на нее.
- Эта тварь может сожрать беднягу.
- Точно, - влез с комментариями Паркер - он все еще веселился, - эта
штука закусит нашим Джонсом на завтрак. Она получит великолепный рыжий
завтрак!
- Да. Но самое главное - не это. Джонс - лишняя тепловая мишень для
нас. Мы же не собираемся целую вечность гоняться по кораблю за котом?
Кроме того, ведь ты и сам, Бретт, мог попасть в него из своей пушки.
- Верно.
- А раз верно, значит сбегай и поищи его. Он далеко не уйдет, -
сказал Паркер, прилаживая сеть обратно к поясу.
- Вы думаете, я сюда нанимался кошколовом? - обиделся Бретт и полез в
карман за сигаретой.
- Но ведь вы же большие друзья, и ты наверняка знаешь, где он. -
Рипли закрыла шкаф.
- Да, знаю, - прищурился он. - Ну и что?
- Ничего.
- Ладно. Все понял, - уголки рта Бретта поползли вниз. - Это была
только шутка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47