ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Видите ли, в некоторых кругах нельзя отказаться от предложения сыграть партию-другую в карты. Это полная потеря авторитета. Лица, по-нашему. Проще говоря, с нами никто не станет после этого иметь дело.
— Вам, Бессон, конечно виднее, — ядовито сказал Грабер. — Вы вращаетесь в таких кругах, где приличному человеку появиться просто стыдно. Но я не намерен транжирить свои деньги на ваши безумные прихоти.
Ронин почувствовал прилив неконтролируемой злобы. Но клановый инстинкт, — а эти три столь разных человека все же теперь его клан, взамен утраченного гильдийского, — этот инстинкт удержал его руку от горла Грабера. Нет, Грабер все же круглый идиот, но с этим ничего не поделаешь. Вот так-то. Придется терпеть. Ронин осторожно выдохнул, беря себя в руки:
? Конечно, партнер. Я вращался во многих кругах, в том числе и вашем обществе, и что-то мне подсказывает, что мы в любой момент можем прекратить наше партнерство и расстаться. Нет? — Он уставил взгляд в переносицу Граберу. Тому стало неуютно. Он даже чуть заметно поежился, но глаза за миг до того, как Грабер их отвел, полыхнули такой бешеной злобой, что ронин подумал про себя: «Как бы и впрямь не пришлось от этой сволочи избавляться. Этот предаст при первой же возможности». — Ну, так что, дадите карту или мне взять ее с вашего тела?
— Дам! — заорал Грабер. — Дам! Но пойду с вами и лично буду присутствовать при разговоре. Я больше не доверяю вам, Бессон. Особенно после случая в порту, когда вы хотели от меня избавиться. Ронин перевел дух:
— Не советую вести диалог в таком тоне, Грабер. Если вы еще не поняли, в какую игру ввязались, то мне будет проще треснуть вас по черепу и оставить в ближайшей канаве.
— И почему же вы этого не сделаете? — «Вот сволочь, но ведь в смелости ему не откажешь, это приходится признать».
— Видимо… — ронин помедлил и опять усмехнулся: — Видимо, привык к вашему идиотизму. Все. Хватит препираться. Времени у нас в обрез. Сейчас закажу такси, и мы едем в бутик. И советую вам держаться в казино подчеркнуто строго, можно даже сурово. В разговоры не вступайте. Думаю, вам по силам изобразить большую шишку. А вы, — он обернулся к Жен и Рунгe, — покрутитесь по городку. Здесь есть на что посмотреть. Вызовете автоэкскурсовода, он вас провезет по стандартному маршруту. Прикупите съестных припасов, но из машины старайтесь выходить поменьше. Это займет часа четыре, потом ждите нас здесь. — Ронин поглядел в окно — они остановились напротив портала, откуда только что выехали. Рядом имелась небольшая автостоянка. — И я вас прошу, профессор, очень прошу — пожалуйста, обойдитесь без выкрутасов, как тогда в баре. Лишнее внимание нам ни к чему. Акция, похоже, вступает в завершающую стадию. Как только мы получим от Краснова «сердечник»…
— Кейс, Бессон, черный кейс. — На губах Грабера блуждала нехорошая улыбочка. Ронин повернулся к Рунге:
— Я так понимаю, в кейсе и лежит заветный «сердечник». Не правда ли, профессор?
— Не могу сказать точно, молодой человек. Индукторный «сердечник» должен быть упакован в специальный контейнер.
— Контейнер?
— Да, спецупаковка, непроницаемая для любого известного сканирующего излучения, а также имеется повышенная силовая защита. Помечена грифом секретности…
— Я же вам говорил, Бессон, что кейс имеет лишь опосредованное отношение к «сердечнику», — внезапно вмешался Грабер, лихорадочно блестя глазами. — Получим кейс, потом вы доставите нас в безопасное место. Затем профессор соберет агрегат. И только тогда я передам вам «сердечник» и стану первым клиентом уважаемого господина Рунге. Вот так, только так, а не иначе.
В салоне воцарилось молчание. Жен с тихим стоном откинулась в кресле и закрыла глаза, всем своим видом указывая, куда стоит отправиться Граберу, ронину и профессору вместе со всеми их сердечниками, надпочечниками и поджелудочниками. И как можно быстрее. Рунге задумчиво почесал лысину через парик. Лишь Грабер был весел, и настроение его было приподнятым с легким налетом истерии.
Так. Ронин встал, зачем-то отряхнул колени. На дальнейшее выяснение отношений времени уже не оставалось. Хлопнул Грабера по плечу:
— Ну и ладненько. Значит, сначала добудем кейс. Пошли, Грабер. — Уже покидая вслед за бывшим начальником салон, обернулся к Рунге и быстро спросил:
— Размеры контейнера?
— Тридцать семь и три десятых стандартных сантиметра в длину и тридцать два и две в ширину. Толщина семнадцать стандартных сантиметров.
— Хорошо. Спасибо, профессор. И присмотрите, пожалуйста, за Жен. Мне не очень нравится ее настроение.
* * *
«Ну что ж, очевидно, что контейнер и лежит в искомом кейсе», — думал ронин в такси-автомате по дороге к магазину. Кроме того, ссоры с Грабером участились, и это не вызывает оптимизма. Партнер нервничает, а значит, может подвести в любой момент. Например, совершит какую-нибудь глупость. Попадать в руки внешников, как, впрочем, и Левински под микроволновое ружье, в двух шагах от «сердечника» совсем не в кассу. О Гильдии уже и говорить не приходится.
«Понять Грабера вполне можно — он и сам осознает, что, как только „сердечник“ будет у меня в руках, он больше никому не нужен». В то, что ронин не собирается его убивать, Грабер упорно не мог поверить. Скорее всего, окажись он на месте ронина, он именно так бы и поступил. И Жен бы тоже убрал. Да вот загвоздка — командовать парадом Граберу никто не даст. Да и не любит он руки сам марать, а подручных нет и не будет. Хотя в известной смелости ему не откажешь. Да и в старании выжить тоже.
Ну это ладно. Кроме всех насущных проблем, стоит подумать еще вот о чем: придется искать берлогу где подальше и попробовать собрать аппаратуру. А ведь если прибор действительно сработает, на этом можно будет еще и неплохие бабки сделать. Грандиозные бабки, если правильно подойти к делу. Но об этом думать еще рано — ничего не кончено, гонка продолжается.
— Бутик «Каррерас и сыновья», господа. Счет — двадцать восемь пятьдесят, господа. — Механический голос пилота вывел ронина из задумчивости. Он привез Грабера в магазин одежды, где одевался всегда, когда бывал в Карловых Варах. Не самый шикарный. Но достаточно респектабельная фирма, а самое главное — одежда без новомодных выкрутасов. Удобна и практична.
— Грабер, дайте ему полтинник наличными. — И пояснил, видя непонимание в глазах партнера: — Мы с вами не просто обыватели или туристы. Мы деловые люди и должны следовать общепринятым для определенных кругов нормам.
Грабер вздохнул, помянул про себя чью-то мать и сунул в приемное окошко одну из пятидесятирублевых купюр, полученных от господина Скрыля. Автомат пощелкал и выдал сдачу. Ронин перехватил руку Грабера:
— А вот сдачу мы брать не должны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88