ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сделал он это, как и оригинал, слишком медленно для того, чтобы остаться в живых.
Голубая слизь брызнула во все стороны, заляпав стены переходного отсека.
Я убил Фэлкона Ромеро во второй раз.
Рейнджеры всей командой ввалились в переходный тамбур. За их спинами в коридоре я увидел стремительно приближающуюся биомассу.
— Внимание! Опасная ситуация. Неизбежно столкновение с астероидом. Персоналу немедленно покинуть станцию. До столкновения сорок пять секунд.
Я бросил быстрый взгляд на часы — на моих до столкновения было еще пятьдесят четыре секунды. Проклятая электроника — всегда обманывает!
— Открывай люк своего звездолета! — закричал Купер.
Его голос заглушили непрерывные очереди — это Стейси и Фитч попытались огнем карентфаеров остановить надвигающуюся биомассу. Вспышки от разрывов огненным смерчем накрыли передний край субстанции, но это нисколько не повлияло на ее скорость. Биомасса подступала все ближе и ближе.
— Люк! Закройте крышку люка! — закричал Купер. — Скорее!
Стейси, как кошка, прыгнула к панели управления и нажала на кнопку. Пластина поехала в сторону, перекрывая проход. Пока она не закрылась, Фитч продолжал непрерывно стрелять из карентфаера. Только когда ствол оружия мог застрять в щели, он прекратил огонь и отступил на шаг. Пластина встала на место, герметично перекрыв проход. Сразу же с противоположной стороны послышался мощный удар.
Казалось, пока я открыл люк звездолета и вбежал в рубку управления, прошла целая вечность. Бросившись в кресло и пристегнувшись ремнями безопасности, я принялся со скоростью, на которую только был способен, включать корабельные системы. Загорелся обзорный экран, и я обомлел — прямо на меня двигалась каменная громада астероида. На его поверхности отчетливо просматривались мелкие камни, темные трещины и блестящие в свете Олиуса острые грани скальных пород. Астероид по размерам в два раза превосходил космическую станцию.
— Всем пристегнуться! — крикнул я в микрофон громкой связи и рванул рычаги управления.
Надрывно взвыл двигатель. Заскрежетали стыковочные захваты, и звездолет оторвался от причала. Как только это произошло, я сразу совершил крутой правый разворот и, чтобы избежать столкновения, стал уходить в сторону от астероида.
С одной стороны на нас понесся серый борт космической станции с огнями иллюминаторов, с другой — каменная поверхность с темными впадинами и острыми гранями скальных пород. Расстояние между станцией и астероидом стремительно сокращалось. Звездолет мог не успеть набрать скорость и проскочить. Я увеличил тягу двигателя. Навалившаяся перегрузка вдавила меня в кресло. Еще мгновение, и корабль вырвался из узкого коридора на свободное пространство.
За кормой звездолета началась катастрофа. Вначале покорежились выступающие из корпуса станции причалы, согнулись антенны, а потом, когда сам корпус врезался в астероид, из проломленных помещений, словно пар из разорвавшегося котла, вырвалось белесое облако газов. Корпус станции продолжал деформироваться. Скала все глубже входила в него. В стороны полетели вырванные напором выходящего воздуха мелкие части конструкций, оборудование внутренних помещений. Разом погасли все габаритные огни, и сразу после этого взорвался главный реактор.
Вспышка была настолько мощной, что показалось, будто на небе зажглось второе солнце. Возникшая световая волна озарила все каменные глыбы в поясе астероидов. Огненный шар накрыл астероид, с которым столкнулась станция, и стремительно стал увеличиваться в размерах, нагоняя уходящий звездолет. Когда казалось, что спасения уже нет и столкновение неизбежно, огонь иссяк. На месте взрыва виднелись лишь десятки мелких каменных обломков, парящих в облаке разреженных газов, — и это было все, что осталось от старой имперской станции Буй-34.
Космическая станция Буй-34, оказавшаяся лабораторией по производству синтетических солдат, перестала существовать. Но сколько еще таких станций припрятано по дальним уголкам космоса? Работают ли они? Вдруг найдется еще какой-нибудь Генри Пламмер, который захочет создать себе армию из послушных синтетических солдат, которым неведомы ни страх, ни жалость. Не хочется сейчас об этом думать. После всего пережитого нужно просто расслабиться.
Глядя на разрастающееся во все стороны туманное облако, я подумал, что теперь эту часть космоса редко кто будет навещать. Некоторое время сюда еще станут прилетать корабли, капитаны которых не знают, что станции больше не существует. Но потом и они перестанут появляться здесь, и покой пояса астероидов больше никто не потревожит.
Я вывел звездолет из Кольца Заубера в свободное пространство и, когда индикатор метеоритной опасности поменял цвет с красного на зеленый, облегченно сбросил с себя ремни безопасности. До планеты Свобода-5 оставалось несколько часов лету, и я решил проведать рейнджеров.
Глава 12. ВСЕ ПО-ЧЕСТНОМУ
Когда я спустился на вторую палубу и заглянул в общую каюту, рейнджеры только начали освобождаться от страховочных ремней. Они сидели на двух диванах друг против друга. С одной стороны Купер со Стейси, с другой — Мастерсон и Фитч. Между ними располагался обеденный стол. Я не стал помогать рейнджерам распутывать ремешки, это не входило в мои обязанности, а просто, прислонившись плечом к двери, наблюдал за ними.
— Как дела, Уорнер? — поинтересовался Говард Мастерсон, заметив меня. Темнокожий гигант первым успел снять с себя ремни и теперь помогал Фитчу справиться с замком, так как тому самостоятельно это никак не удавалось.
— Отлично, — ответил я.
— Нам больше ничего не угрожает?
— Ничего. Мы покинули область астероидов, и теперь перед нами до самой Свободы-5 чистое пространство.
Замок Фитча заело основательно. Даже с помощью Говарда Фитч никак не мог освободиться от страховки. По-видимому, в спешке ремень перевернулся. С этим ремнем такое бывает — надо поддеть пряжку чем-нибудь острым, иначе не получится.
— Скайт Уорнер, ты отлично выполнил свою работу, — сказал Джон Купер.
Я посмотрел на командира рейнджеров. Куперу сильно досталось. Он потерял много крови, но держался молодцом. Металлический кейс лежал у него на перебинтованных коленях.
— Значит, вы за этим летели на станцию? — кивнув на чемоданчик, поинтересовался я.
— Да, — подтвердил Купер.
— Что в нем?
— Инициатор.
— Та штука, что пробуждает к жизни биомассу?
— Она самая..
— И никакой дочки Калагана не существует?
— Пойми, тебе лучше было не знать истиной цели операции.
— Понимаю…
— Дьявол. — Мастерсон никак не мог справиться с ремнем Фитча.
— Как вам удалось раздобыть эту штуковину? — спросил я Купера. — Генри Пламмер, насколько мне известно, хранил его в самом надежном и охраняемом месте на станции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35