ЛЮДИ ДЕСЯТОГО ЧАСА
Примечание: {такое выделение слов} - курсив.
1
Пирсон попытался закричать, но от ужаса лишился голоса, и у него
вырвалось только сдавленное всхлипывание, как у человека, стонущего во
сне. Он глубоко вздохнул, чтобы попробовать снова, но не успел открыть
рот, как чьи-то пальцы крепко сжали его руку выше локтя.
- Вы неправы, - произнес чей-то голос. Он был чуть громче шепота
и доносился Пирсону прямо в ухо. - Опасно не правы. Поверьте мне.
Пирсон оглянулся. То, что вызвало у него желание - нет,
потребность - закричать, уже скрылось за дверью банка, совершенно
беспрепятственно, и Пирсон понял, что может осмотреться. Его держал за
руку красивый молодой негр в кремовом костюме. Пирсон не был с ним
знаком, но знал в лицо: он узнавал почти все крохотное племя, которое
привык называть про себя Людьми десятого часа... как, надо полагать, и
они его.
Красивый молодой негр пристально смотрел на него.
- Вы это видели? - спросил Пирсон. У него выходил какой-то
плаксивый визг вместо обычного уверенного тона.
Красивый молодой негр отпустил руку Пирсона, вполне уверившись,
что тот не будет оглашать диким криком площадку перед зданием Первого
коммерческого банка Бостона; Пирсон инстинктивно потянулся и сжал
запястье молодого человека. Как будто еще не мог устоять, не хватаясь
за чью-то руку. Красивый молодой негр не делал попыток отойти, только
посмотрел на руку Пирсона прежде, чем заглянуть ему в глаза.
- Я хочу сказать, вы действительно это видели? Ужасно! Даже если
это грим... или кто-то надел маску шутки ради...
Но это был не грим и не маска. Существо в темно-сером костюме от
Андре Сира и в пятисотдолларовых туфлях прошло очень близко к Пирсону,
чуть ли не коснувшись его ({Господи помилуй}, инстинктивно содрогнулся
он), и он знал, что это не грим и не маска.
Потому что плоть на огромном выросте, где должна быть голова,
{шевелилась}, разные ее части двигались в разные стороны, словно
газовые потоки в атмосфере какой-то планеты-гиганта.
- Друг, - начал красивый молодой негр в кремовом костюме, - вам
надо...
- Что это было? - прервал его Пирсон. - Я такого {в жизни} не
видел! Такое, наверное, можно увидеть в кошмарном сне... или...
Голос его, казалось, исходил не из обычного места в голове. Он
выплывал откуда-то сверху - будто он провалился в какую-то глубокую
яму или трещину в земле, и этот плаксивый визг принадлежал кому-то
другому, вещающему сверху.
- Послушайте, друг...
И что-то появилось еще. Когда несколько минут назад Пирсон вышел
через вращающуюся дверь с незажженной "Мальборо" в руке, день был
пасмурный - собирался дождь. Теперь все вокруг выглядело не просто
ярким, а {сверхъярким}. Красная юбка на хорошенькой блондинке,
стоявшей метрах в десяти от здания (она курила сигарету и читала
детектив), пламенела, словно сигнал пожара; желтая рубашка
пробегавшего мимо рассыльного напоминала осиное брюшко. Лица
окружающих вырисовывались четко, как в любимой книжке комиксов его
дочки Дженни.
А губы... своих губ он не чувствовал. Они онемели, как после
введения огромной дозы новокаина.
Пирсон обернулся к красивому молодому человеку в кремовом костюме
и произнес:
- Смешно, но я сейчас упаду в обморок.
- Нет, не упадете, - ответил молодой человек с такой
уверенностью, что Пирсон поверил ему, хотя бы на какое-то время. Тот
снова сжал ему руку выше локтя, но на этот раз мягче. - Пойдемте туда
- вам нужно сесть.
На широкой площадке перед банком были расставлены круглые
мраморные чаши, каждая со своей разновидностью цветов. По краям этих
высоких клумб сидели Люди десятого часа - кто-то читал, кто-то болтал,
кто-то рассматривал пешеходов на тротуарах Коммершл-стрит, но все
делали то, что превращало их в Людей десятого часа, за чем и сам
Пирсон спустился вниз. На ближайшей к Пирсону мраморной клумбе росли
астры, пурпурный цвет которых казался Пирсону в его возбужденном
состоянии таинственно ярким. На краю чаши уже никто не сидел, видимо,
потому, что было уже десять минут одиннадцатого и люди начали
собираться обратно.
- Присядьте, - предложил красивый молодой негр в кремовом
костюме, и, как ни старался Пирсон, он скорее упал, чем сел. Вот
только что он стоял рядом с коричневато-красной чашей, а потом будто
кто-то дернул за ниточки в коленях, и он приземлился на задницу.
Тяжело приземлился.
- Теперь откиньтесь назад, - сказал молодой человек, присаживаясь
рядом. Лицо его оставалось приятным на протяжении всего эпизода, но в
глазах ничего приятного не было: они простреливали площадку во всех
нап равлениях.
- Зачем?
- Чтобы кровь прилила к голове, - пояснил молодой негр. - Но не
принимайте {слишком} откровенную позу. Сделайте вид, что нюхаете
цветы.
- Что делаю?
- Делайте то, что вам говорят, понятно? - В голосе молодого
человека послышалась нотка нетерпения.
Пирсон нагнул голову и глубоко вдохнул. Оказалось, что цветы
пахнут вовсе не так приятно, как выглядели, - они отдавали сорняками и
собачьей мочой. Тем не менее в голове у него слегка просветлело.
- Начинайте перечислять штаты, - приказал негр. Он скрестил ноги,
расправил ткань брюк так, чтобы сохранить складку, и достал пачку
"Уинстона" из внутреннего кармана. Пирсон сообразил, что потерял свою
сигарету: наверное, выронил в первый момент шока, когда увидел
чудовище в костюме, шествующее по западной стороне площадки.
- Штаты, - механически повторил он. Молодой негр кивнул, достал
зажигалку, которая была явно намного дешевле, чем казалась на первый
взгляд, и закурил.
- Начинайте с этого и продвигайтесь на запад, - предложил он.
- Массачусетс... Нью-Йорк, наверное... или Вермонт, если начинать
с севера... Нью-Джерси... - Теперь он немного распрямился и заговорил
чуть увереннее: - Пенсильвания, Западная Вирджиния, Огайо, Иллинойс...
Негр приподнял брови:
- Западная Вирджиния, да? Вы уверены?
Пирсон чуть улыбнулся:
- Вполне уверен, да. Можно было, конечно, раньше назвать Огайо и
Иллинойс.
Негр пожал плечами, показывая, что это не имеет значения, и
улыбнулся:
- Не похоже, что вы собираетесь падать в обморок, хотя... нет, не
собираетесь, я вижу... и это главное. Сигарету хотите?
- Спасибо, - с признательностью произнес Пирсон. Он не просто
{хотел} сигарету: он нуждался в ней.
- У меня была, но я потерял. Как вас зовут?
Негр просунул сигарету между тубами Пирсона и поднес к ней
зажигалку:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Примечание: {такое выделение слов} - курсив.
1
Пирсон попытался закричать, но от ужаса лишился голоса, и у него
вырвалось только сдавленное всхлипывание, как у человека, стонущего во
сне. Он глубоко вздохнул, чтобы попробовать снова, но не успел открыть
рот, как чьи-то пальцы крепко сжали его руку выше локтя.
- Вы неправы, - произнес чей-то голос. Он был чуть громче шепота
и доносился Пирсону прямо в ухо. - Опасно не правы. Поверьте мне.
Пирсон оглянулся. То, что вызвало у него желание - нет,
потребность - закричать, уже скрылось за дверью банка, совершенно
беспрепятственно, и Пирсон понял, что может осмотреться. Его держал за
руку красивый молодой негр в кремовом костюме. Пирсон не был с ним
знаком, но знал в лицо: он узнавал почти все крохотное племя, которое
привык называть про себя Людьми десятого часа... как, надо полагать, и
они его.
Красивый молодой негр пристально смотрел на него.
- Вы это видели? - спросил Пирсон. У него выходил какой-то
плаксивый визг вместо обычного уверенного тона.
Красивый молодой негр отпустил руку Пирсона, вполне уверившись,
что тот не будет оглашать диким криком площадку перед зданием Первого
коммерческого банка Бостона; Пирсон инстинктивно потянулся и сжал
запястье молодого человека. Как будто еще не мог устоять, не хватаясь
за чью-то руку. Красивый молодой негр не делал попыток отойти, только
посмотрел на руку Пирсона прежде, чем заглянуть ему в глаза.
- Я хочу сказать, вы действительно это видели? Ужасно! Даже если
это грим... или кто-то надел маску шутки ради...
Но это был не грим и не маска. Существо в темно-сером костюме от
Андре Сира и в пятисотдолларовых туфлях прошло очень близко к Пирсону,
чуть ли не коснувшись его ({Господи помилуй}, инстинктивно содрогнулся
он), и он знал, что это не грим и не маска.
Потому что плоть на огромном выросте, где должна быть голова,
{шевелилась}, разные ее части двигались в разные стороны, словно
газовые потоки в атмосфере какой-то планеты-гиганта.
- Друг, - начал красивый молодой негр в кремовом костюме, - вам
надо...
- Что это было? - прервал его Пирсон. - Я такого {в жизни} не
видел! Такое, наверное, можно увидеть в кошмарном сне... или...
Голос его, казалось, исходил не из обычного места в голове. Он
выплывал откуда-то сверху - будто он провалился в какую-то глубокую
яму или трещину в земле, и этот плаксивый визг принадлежал кому-то
другому, вещающему сверху.
- Послушайте, друг...
И что-то появилось еще. Когда несколько минут назад Пирсон вышел
через вращающуюся дверь с незажженной "Мальборо" в руке, день был
пасмурный - собирался дождь. Теперь все вокруг выглядело не просто
ярким, а {сверхъярким}. Красная юбка на хорошенькой блондинке,
стоявшей метрах в десяти от здания (она курила сигарету и читала
детектив), пламенела, словно сигнал пожара; желтая рубашка
пробегавшего мимо рассыльного напоминала осиное брюшко. Лица
окружающих вырисовывались четко, как в любимой книжке комиксов его
дочки Дженни.
А губы... своих губ он не чувствовал. Они онемели, как после
введения огромной дозы новокаина.
Пирсон обернулся к красивому молодому человеку в кремовом костюме
и произнес:
- Смешно, но я сейчас упаду в обморок.
- Нет, не упадете, - ответил молодой человек с такой
уверенностью, что Пирсон поверил ему, хотя бы на какое-то время. Тот
снова сжал ему руку выше локтя, но на этот раз мягче. - Пойдемте туда
- вам нужно сесть.
На широкой площадке перед банком были расставлены круглые
мраморные чаши, каждая со своей разновидностью цветов. По краям этих
высоких клумб сидели Люди десятого часа - кто-то читал, кто-то болтал,
кто-то рассматривал пешеходов на тротуарах Коммершл-стрит, но все
делали то, что превращало их в Людей десятого часа, за чем и сам
Пирсон спустился вниз. На ближайшей к Пирсону мраморной клумбе росли
астры, пурпурный цвет которых казался Пирсону в его возбужденном
состоянии таинственно ярким. На краю чаши уже никто не сидел, видимо,
потому, что было уже десять минут одиннадцатого и люди начали
собираться обратно.
- Присядьте, - предложил красивый молодой негр в кремовом
костюме, и, как ни старался Пирсон, он скорее упал, чем сел. Вот
только что он стоял рядом с коричневато-красной чашей, а потом будто
кто-то дернул за ниточки в коленях, и он приземлился на задницу.
Тяжело приземлился.
- Теперь откиньтесь назад, - сказал молодой человек, присаживаясь
рядом. Лицо его оставалось приятным на протяжении всего эпизода, но в
глазах ничего приятного не было: они простреливали площадку во всех
нап равлениях.
- Зачем?
- Чтобы кровь прилила к голове, - пояснил молодой негр. - Но не
принимайте {слишком} откровенную позу. Сделайте вид, что нюхаете
цветы.
- Что делаю?
- Делайте то, что вам говорят, понятно? - В голосе молодого
человека послышалась нотка нетерпения.
Пирсон нагнул голову и глубоко вдохнул. Оказалось, что цветы
пахнут вовсе не так приятно, как выглядели, - они отдавали сорняками и
собачьей мочой. Тем не менее в голове у него слегка просветлело.
- Начинайте перечислять штаты, - приказал негр. Он скрестил ноги,
расправил ткань брюк так, чтобы сохранить складку, и достал пачку
"Уинстона" из внутреннего кармана. Пирсон сообразил, что потерял свою
сигарету: наверное, выронил в первый момент шока, когда увидел
чудовище в костюме, шествующее по западной стороне площадки.
- Штаты, - механически повторил он. Молодой негр кивнул, достал
зажигалку, которая была явно намного дешевле, чем казалась на первый
взгляд, и закурил.
- Начинайте с этого и продвигайтесь на запад, - предложил он.
- Массачусетс... Нью-Йорк, наверное... или Вермонт, если начинать
с севера... Нью-Джерси... - Теперь он немного распрямился и заговорил
чуть увереннее: - Пенсильвания, Западная Вирджиния, Огайо, Иллинойс...
Негр приподнял брови:
- Западная Вирджиния, да? Вы уверены?
Пирсон чуть улыбнулся:
- Вполне уверен, да. Можно было, конечно, раньше назвать Огайо и
Иллинойс.
Негр пожал плечами, показывая, что это не имеет значения, и
улыбнулся:
- Не похоже, что вы собираетесь падать в обморок, хотя... нет, не
собираетесь, я вижу... и это главное. Сигарету хотите?
- Спасибо, - с признательностью произнес Пирсон. Он не просто
{хотел} сигарету: он нуждался в ней.
- У меня была, но я потерял. Как вас зовут?
Негр просунул сигарету между тубами Пирсона и поднес к ней
зажигалку:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16