ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Энджи замолчала, вздохнула и чопорно проговорила: – Нельзя ли устроить так, чтобы я получила сверток, который мне оставила Аллегра, уже сегодня утром?
Энджи понимала, что Кейд может заподозрить ее в алчности, но ей было все равно. Она больше не собиралась притворяться, будто проводит на острове беззаботный отпуск, и делать вид, что вчерашних поцелуев не было.
– Конечно, – ответил Кейд с прохладцей, но его голос тут же снова стал безупречно вежливым: – Предлагаю сделку.
Энджи насторожилась. Она вопросительно посмотрела в холодные серые глаза Кейда, и у нее почему-то перехватило дыхание.
– Какую еще сделку?
– Я попрошу Агнес, чтобы она принесла сверток в твою комнату после того, как мы вернемся с морской прогулки. Даю слово не набрасываться на тебя. Я прошу прощения за то, что произошло вчера.
Кейд внимательно всмотрелся в лицо Энджи, словно хотел на нем что-то прочесть. Под его взглядом она почувствовала себя неуютно. Наконец он отвел взгляд и спокойно сказал:
– Я не оправдываюсь, ты очень соблазнительна, но это не давало мне права терять голову. Больше это не повторится.
Не потому ли, что прошлую ночь он провел с Селин Рокстен? – с горечью подумала Энджи. Значит, Кейд все-таки способен на относительную верность, если не жене, то хотя бы давней любовнице. Обещание Кейда должно было принести Энджи облегчение, но почему-то не принесло.
– Рада это слышать, – сказала она с фальшивой улыбкой.
– Теперь, когда мы обо всем договорились, может, съешь хоть что-нибудь посущественнее, чем кусок поджаренного хлеба?
Ему легко иронизировать, с обидой думала Энджи, он, небось считает меня неоперившимся птенцом и корит себя за вчерашнюю несдержанность. Он затеял этот разговор только затем, чтобы свести ущерб к минимуму.
Она демонстративно положила себе несколько ложек овсянки и стала есть, хотя аппетит пропал напрочь.
Яхта, с виду не очень большая, оказалась просторной и очень комфортабельной. Больше всего это элегантное судно походило на игрушку богатого взрослого мальчика. Энджи отчего-то стало грустно, и собственное настроение омрачало ей погожий денек.
– Ты разбираешься в лодках? – спросил Кейд, помогая Энджи подняться по трапу с нижней палубы в рубку, отделанную деревом ценных пород.
– Я умею грести, но не более того.
В рубке было множество каких-то рычагов, кнопок и непонятных приборов. Кейд указал Энджи на обитую кожей скамью, тянувшуюся вдоль одной из стен.
– Садись, мы будем сниматься с якоря.
Энджи села, Кейд уверенно встал у штурвала. Яхта покинула бухту и тихим ходом пошла вдоль берега. Со стороны моря дул свежий ветер. Перекрывая шум мотора, Кейд спросил:
– Ну что, не жалеешь, что я заставил тебя надеть куртку?
Энджи улыбнулась.
– Не жалею.
– На воде всегда холоднее, чем на суше. Хочешь постоять у штурвала?
Энджи замялась. Перехватив насмешливый взгляд Кейда, она пожала плечами и неуверенно ответила:
– Можно… если ты не оставишь меня одну.
– Конечно, не оставлю, как ты могла такое подумать! – шутливо возмутился Кейд.
Воцарилось молчание, полное невысказанных мыслей. Чтобы хоть как-то нарушить его, Энджи спросила:
– Надеюсь, ты знаешь лоцию?
– Как свои пять пальцев, – заверил Кейд. Он посторонился, освобождая для Энджи место у штурвала, и показал, как его держать. Следующие полчаса Энджи вела судно, а стоявший рядом Кейд показывал ей остров. С воды зеленый берег действительно выглядел очень живописно. Энджи старалась не замечать, что Кейд избегает прикасаться к ней даже случайно. Наконец он снова встал к штурвалу и привел яхту в небольшую бухточку с белоснежным песком.
– Белая бухта, – объявил он. – Думаю, происхождение названия можно не объяснять.
– Да, конечно.
Энджи с интересом разглядывала берег, обильно поросший пальмами и тропическими растениями.
– Интересная растительность, совершенно не характерная для Корнуолла, можно подумать, мы не в Англии, а где-нибудь на Гавайях.
– Давно ты интересуешься растениями?
Энджи повертела пуговицу на куртке, которую она сняла и положила рядом с собой на сиденье.
– Сколько себя помню. В детстве маме пришлось со мной нелегко, я выкапывала семена, которые она сажала, чтобы посмотреть, что сними происходит под землей. Повзрослев, я, конечно, перестала это делать, но мне всегда казалось и до сих пор кажется чудом, что из крошечного неказистого семечка вырастает прекрасный цветок или огромное дерево.
– Значит, тебя больше интересуют сами растения, чем ландшафтный дизайн?
– Да. – Энджи помолчала, подбирая слова. – Если садоводов можно сравнить с художниками, которые создают пейзажи не при помощи красок, а при помощи живых растений, то я, пожалуй, ближе к ювелирам, которые каждому драгоценному камню стараются подобрать наилучшую оправу.
Она улыбнулась, пряча за улыбкой смущение, и потупилась.
Молчание затягивалось. В конце концов, Энджи решилась взглянуть на Кейда. Он мрачно смотрел поверх ее головы на берег. Энджи похолодела, не понимая причину столь резкой перемены его настроения.
– Скажи, Энджи, ты бы пошла учиться, будь у тебя такая возможность?
Энджи пожала плечами.
– Конечно, но теперь это уже неважно. В ближайшем будущем университет мне не светит.
Кейд наклонился над приборной доской и нажал какую-то кнопку. Послышался звон и скрежет. Энджи вздрогнула.
– Это якорная цепь, – пояснил Кейд. – Чем бы ты хотела заниматься, если бы тебе предложили работу на выбор?
Чем заниматься? Энджи думала о том, что ее непрестанная борьба за выживание отодвинула все мечты, которые у нее когда-либо были, на задний план. Наконец она медленно заговорила:
– Я бы хотела заниматься выведением новых сортов роз. В детстве у меня была мечта: вырастить цветок, которого до меня не существовало.
Снова повисло молчание. Кейд вдруг улыбнулся одними губами и показал на шлюпку, закрепленную на корме.
– Я спущу шлюпку на воду, и ты мне продемонстрируешь, как ты умеешь грести.
– Это еще зачем? – изумилась Энджи.
Глаза Кейда странно блеснули.
– Думаю, тебе понравится плыть вдоль берега. Мой дом находится сразу за тем холмом, море сейчас спокойное. Если я увижу, что ты действительно умеешь обращаться с веслами, ты сможешь брать шлюпку, когда захочешь, конечно, при условии, что на тебе будет спасательный жилет.
Энджи выбрала себе спасательный жилет по размеру, надела его и спустилась по трапу на корму. Кейд помог Энджи спустить шлюпку на воду, попутно объясняя, как это делается. Энджи села в шлюпку, взялась за весла и стала уверенно грести к берегу. Кейд наблюдал за ней с борта лодки. Энджи описала круг вокруг яхты и повернула обратно, когда почувствовала, что натирает мозоли на ладонях.
– Ну что ж, – сказал Кейд, когда она подплыла к борту и сложила весла, – вижу, грести ты умеешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36