– Как вам понравился остров? – светским тоном спросила Селин.
– Очень понравился, – вежливо ответила Энджи.
Опасаясь, что обмен любезностями затянется, Кейд быстро вставил:
– Только мы с Энджи слегка промокли, так что пойдемте в дом.
Принимая душ и переодеваясь в своей комнате, Энджи думала о Селин. Она не могла не признать, что Селин произвела на нее приятное впечатление. Но быть просто приятной недостаточно, чтобы так долго удерживать при себе Кейда, эта женщина должна обладать еще какими-то достоинствами, например, возможно, она очень страстная, хотя по ее виду этого не скажешь.
Энджи украдкой дотронулась до своих губ и, поняв, что они дрожат, плотно сжала их. У нее возникло жутковатое ощущение, что она ступила на путь, ведущий прямиком к гибели. Возможно, подумала Энджи, моя обостренная реакция на поцелуи Кейда является, как раз следствием моей неопытности, не исключено, что, окажись на его месте любой другой мужчина, я почувствовала бы то же самое. Ну, может быть, не любой, а тот, к кому меня влечет.
Представив себе, неуклюжие поцелуи бывшего босса, Энджи содрогнулась от отвращения. Что касается Кейда, то, когда он поцелует ее в следующий раз – если, конечно, такое вообще случится, – ей нужно будет вспомнить все причины, по которым она не должна ему доверять. Если она поддастся его обаянию, в конце концов, ее неизбежно ждут боль и безысходность.
Надевая джинсы и белую рубашку, Энджи с легкой завистью вспомнила элегантные черные брюки и алую шелковую блузку, которые необычайно шли Селин Рокстен. А пиджак на ней был явно из натуральной кожи, причем очень высокого качества. Энджи не могла не признать, что у Селин Рокстен есть шик и класс, ей до Селин далеко.
Энджи оглядела себя в зеркале и недоуменно пожала плечами. С какой стати Кейд так страстно целовал ее? Что сказала бы Селин, если бы узнала? Впрочем, возможно, ее не волнует, сколько у ее любовника любовниц. Хотя, если бы Кейд был моим любовником, подумала Энджи, я бы глаза выцарапала любой…
О нет! Об этом не может быть и речи. И не только потому, что это было бы нечестно по отношению к покойной Аллегре, но и потому, что Кейд и она играют в разных лигах, стать любовницей Кейда для нее – все равно, что курице полюбить орла. Сравнение Энджи не понравилось и она придумала другое: если Кейд – тигр, то она по сравнению с ним – домашняя кошечка.
Когда Энджи вошла в гостиную, там никого не было. Появившаяся на ее зов экономка объяснила, в чем дело.
– Мистер Рассел просил извинить его, к сожалению, он не сможет сегодня с вами пообедать, у него возникло срочное дело.
Энджи испытала облегчение, но к нему примешалась немалая доля разочарования.
– Надеюсь, не произошло ничего страшного?
– Что бы это ни было, мистер Рассел с этим справится, – уверенно заявила миссис Болтон. – Прикажете подать обед сюда?
– Да, спасибо. Может быть, я могу чем-то помочь?
Экономка тепло улыбнулась.
– Это очень мило с вашей стороны, но я чувствую себя неловко, когда на кухне хозяйничает кто-то еще, кроме меня. Обед будет подан через полчаса.
После вкусного обеда Энджи пила кофе в библиотеке и смотрела телевизор. Казалось бы, вечер прошел спокойно, лучшего и желать нельзя, но Энджи почему-то чувствовала себя покинутой и решила лечь спать пораньше. Закрывшись в своей комнате, она попыталась привести свои чувства в порядок. Да, Кейд признался, что его к ней влечет, но это не дает ей повода за него цепляться. Его поцелуи разбудили в ней вулкан, он сумел сломать все ее защитные барьеры и разбудить в ней новую женщину, о существовании которой Энджи даже не подозревала – страстную, неистовую, неукротимую.
Однако, хотя Энджи и желала Кейда так сильно, что самой становилось страшно, она еще не утратила способности мыслить здраво и понимала, что похоть – не любовь, поэтому чувствовать себя обманутой глупо и нелепо. Любовь означала бы постоянную потребность, и зависимость, и неизбежный болезненный разрыв в финале, другое дело похоть, примитивное физическое влечение – это куда безопаснее. Энджи даже подумала, что, будь она более опытной, у нее бы, пожалуй, возникло искушение вступить в связь с Кейдом. Стоило ей вспомнить, как Кейд обнимал и целовал ее, как все ее тело охватывал огонь.
У Энджи даже возникла рискованная мысль: не пойти ли на поводу у своих желаний? Она была почти уверена, что в таком случае страсть, в конце концов перегорит, человеческий организм просто не рассчитан на такие перегрузки в течение долгого времени. Но потом Энджи решила, что это было бы глупо. Начинать сексуальную жизнь с романа с властным, высокомерным миллионером, к тому же неверным мужем, было бы очень рискованным шагом с ее стороны. И все же какая-то частичка ее существа не желала соглашаться с доводами разума.
Интересно, почему Кейд настойчиво стремится выполнить волю Аллегры? Ответ напрашивался сам собой: своей неверностью Кейд причинил Аллегре страдания и теперь его мучает совесть. Может быть, несколько цинично, но, по сути верно. Кроме всего прочего, исполнение воли погибшей жены ничего ему не стоило, даже затрат времени, так как Кейд собирался вскоре уехать.
Энджи легла в постель и выключила свет. Она надеялась, что сон подарит покой ее мятущимся чувствам, но ее надежды не оправдались. Стоило ей закрыть глаза, как она видела перед собой лицо Кейда, его пылающий взгляд, ощущала на губах его поцелуи, снова чувствовала, как его руки ласкают ее грудь, как его возбужденная плоть упирается ей в живот… Энджи застонала и заворочалась в кровати.
Поняв, что уснуть в ближайшее время не удастся, она села в кровати, сняла трубку телефона и позвонила Фэй.
– Привет, это я, Энджи. Как дела? Фэй довольно засмеялась.
– Отлично. А как у тебя? Как тебе понравился дом твоего парня?
– Он не парень и тем более не мой, – автоматически возразила Энджи.
– Но хочет им стать, я видела! У меня глаз наметанный.
В ответ на шутливое замечание подруги Энджи снова серьезно возразила:
– У нас нет ничего общего.
– Хочешь сказать, что он богат, а ты нет?
– И это тоже. Я здесь чувствую себя как рыба, вытащенная из воды.
– Ерунда! – отрезала Фэй. – Ты впишешься в любую обстановку. Красивая девушка, и к тому же умная, – чего еще желать мужчине?
Энджи рассмеялась, поддержка Фэй немного прибавила ей уверенности.
– Только будь осторожна, – уже серьезно сказала Фэй, – такие мужчины, как Кейд Рассел, не привыкли слышать от женщины слово «нет». Твой отказ может его разозлить.
– О, на этот счет можешь не беспокоиться, Кейд не способен на подлость. – Энджи с удивлением поняла, что говорит совершенно искренне. – К тому же здесь его любовница, завтра они оба улетают.
– Жаль. А как тебе остров?
– Дом очень красивый, старый, но в хорошем состоянии, а вокруг – великолепный сад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36