Но он покачал головой и сунул руки в карманы. Сдаваться он не собирался.
– Вы знаете, какая редкость эти старинные инструменты? Вы даже представить себе не можете, насколько они ценны!
Кит чувствовала, что речь идет о чем-то большем, чем просто перестановка витрины.
– Да, не могу. И я думаю, что никто, кроме вас, не может, иначе их давно уже попытались бы украсть. Вы же не видите эту витрину из-за кассы. И здесь даже зеркало не висит.
– Мои покупатели никогда бы…
– Вы знаете каждого из них лично? – Кит протянула молоток, случайно задела Грея и вздрогнула от этого прикосновения. Их взгляды вновь встретились. В его зеленых глазах был целый мир, огромный таинственный мир. Что заставляло учащенно биться сердце Грейсона Кори? Чем или кем он дорожил в этой жизни, кроме магазина? И что могло поселить радость в этих глазах?
Опустив глаза, Грей положил инструмент обратно.
– Со многими из них я знаком годами. В этом и заключается специфика нашего магазина – забота о постоянных покупателях и сохранение исторических корней.
По всей видимости, он не уловил ее мысль.
– Сколько раз в неделю люди останавливаются около этой витрины и рассматривают инструменты?
Кори пожал плечами и повернул ключ в замке.
– Не знаю, никогда не считал.
– А может быть, вам стоит это сделать? Может быть, стоит узнать, достойна ли эта витрина места, которое занимает? И не забывайте, что если покупатель остановился около витрины, чтобы посмотреть на инструменты, это вовсе не означает, что он что-то купит.
На лице Грея появилось выражение упрямства. Он снова положил ключи в карман.
Кит старалась говорить как можно мягче:
– Вы наняли меня, чтобы я вам помогала.
– Однако это не та помощь, на которую я рассчитывал.
– Думаю, это больше, чем вы рассчитывали.
– Я не готов к таким кардинальным изменениям. Корзины и рекламные листки – это одно. Переоборудование магазина – совсем другое.
– Пока мы говорили только о переносе витрины.
Грей сердито посмотрел на нее, вернулся к стойке и показал на план:
– А также о полках и секции инструментов.
– Посмотрите на красные стрелки. Они показывают, что и куда мы передвинем. Видите, насколько свободнее здесь станет?
– Ладно. Хорошо. Я попробую.
– В чем на самом деле проблема, Грей?
Он поднял глаза.
– Проблема в изменениях. – Его голос был совершенно спокоен.
– Честно говоря, я в это не верю.
Его глаза сузились.
– А вы как думаете, в чем проблема?
– Не знаю. Поэтому и спрашиваю. Но мне кажется, это связано с тем, что произошло между нами.
– А между нами ничего не произошло. – Ответ был очень жестким.
Его слова поразили Кит, как удар молнии. Как могло случиться, что этот человек получил такую власть над ней и способен причинить ей боль? Неужели снова? С трудом сглотнув, она сделала глубокий вдох.
– Да, вы правы, конечно. Наверное, я задумала слишком много изменений. Мы сделаем только то, что вы разрешите. – Она протянула ему бумагу. – Подумайте об этом. Нужно составить полный план действий и разработать рекламные листовки на следующей неделе.
Кит подняла портфель, застегнула его и заставила себя улыбнуться. Она понимала, что сдалась. Непохоже на нее, но сейчас это не имело значения.
– Я позвоню, когда все подготовлю.
Она не стала дожидаться, пока Грей ответит или снова начнет убеждать ее в нецелесообразности плана. Между ними ничего не произошло.
Открывая дверь, Кит пыталась понять, почему же она чувствует себя такой несчастной, почему ей кажется, что она снова обманулась.
Грей открыл дверь в «Музыкальную шкатулку» и остановился на пороге. Если он найдет Кит, она будет иметь полное право послать его куда подальше. Он видел, что причинил ей боль, был готов побежать за ней. Но не позволила гордость.
Последние несколько дней его все время мучила совесть. Меньше всего на свете он желал бы сделать больно Кит. Он признался себе, что хочет узнать ее как можно ближе. Извинения всегда давались ему тяжело, но в этот раз он обязан был это сделать. Он безумно хотел снова увидеть эти искорки в голубых глазах, появлявшиеся, когда она смотрела на него, снова поцеловать ее.
Грей увидел Кит практически сразу. Сегодня на ней было тонкое темно-лиловое платье, в ушах сверкали золотые сережки-спиральки. Она сидела за столом с двумя мужчинами и одной женщиной, и они над чем-то смеялись. Может быть, она пришла с одним из этих мужчин? Она явно чувствовала себя свободно. Мужчина слева обнял ее за плечи и что-то прошептал на ухо. Кит снова засмеялась.
«Что ж, Кори, иди и испорть им вечеринку. Ты же хочешь это сделать. И многое другое тоже».
Она не заметила, как он подошел; он тронул ее плечо, и она обернулась. Ее глаза сначала расширились, потом сузились.
– Что вы здесь делаете?
Глаза всех сидящих за столиком были обращены на него. Один из мужчин вопросительно поднял бровь. Другой слегка наклонился к Кит, как будто имел какие-то права на нее. Взгляд женщины был любопытным и оценивающим.
– Я пришел поговорить с вами. У вас найдется несколько минут?
Сначала она смутилась, но быстро взяла себя в руки.
– У меня есть телефон, Грей. Может, проще было позвонить?
– Вас не было дома вчера вечером и сегодня после обеда, кроме того, я бы не хотел общаться с автоответчиком.
Ее щеки порозовели, она быстро посмотрела на своих друзей, потом перевела взгляд на него.
– Это касается магазина?
– Нет.
Кит изучающе посмотрела на него, но ничего не смогла прочитать в его глазах. В конце концов она поднялась и сказала своим друзьям:
– Извините, это на несколько минут.
Мужчина позади нее накрыл ее руку своей:
– Все в порядке?
– Да, Брюс, все в порядке. Я сейчас вернусь.
Грей взял ее за локоть и кивнул на пустой стол в углу. Она отстранилась и пошла впереди.
Они сели за стол лицом друг к другу; Грей не знал точно, что собирается сказать. Ему хотелось спросить, кто такой Брюс, но, похоже, это был не лучший способ начать беседу. Хотя, возможно, этого способа просто не существовало.
Поэтому он заговорил о делах:
– Я все переделал в магазине, как вы советовали.
Кит наклонила голову:
– Переделали?
– Вы были правы, количество покупателей увеличилось.
Она не казалась ни торжествующей, ни даже просто довольной.
– Вы вроде бы сказали, что пришли говорить не о магазине.
– Я пришел извиниться.
– За что? За то, что сказали правду?
– Нет, за то, что пытался не замечать правды. За то, что сделал вам больно.
– Вы не сделали…
Грей остановил ее, взяв за руку:
– Этот поцелуй застал меня врасплох.
Кит смягчилась, ее поза стала не такой напряженной.
– Меня тоже.
Он провел по ее ладони большим пальцем.
– Мне бы очень хотелось узнать вас поближе. Я не знаю, готов ли я к серьезным отношениям, но…
За спиной Кит появилась официантка и тронула ее за плечо:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– Вы знаете, какая редкость эти старинные инструменты? Вы даже представить себе не можете, насколько они ценны!
Кит чувствовала, что речь идет о чем-то большем, чем просто перестановка витрины.
– Да, не могу. И я думаю, что никто, кроме вас, не может, иначе их давно уже попытались бы украсть. Вы же не видите эту витрину из-за кассы. И здесь даже зеркало не висит.
– Мои покупатели никогда бы…
– Вы знаете каждого из них лично? – Кит протянула молоток, случайно задела Грея и вздрогнула от этого прикосновения. Их взгляды вновь встретились. В его зеленых глазах был целый мир, огромный таинственный мир. Что заставляло учащенно биться сердце Грейсона Кори? Чем или кем он дорожил в этой жизни, кроме магазина? И что могло поселить радость в этих глазах?
Опустив глаза, Грей положил инструмент обратно.
– Со многими из них я знаком годами. В этом и заключается специфика нашего магазина – забота о постоянных покупателях и сохранение исторических корней.
По всей видимости, он не уловил ее мысль.
– Сколько раз в неделю люди останавливаются около этой витрины и рассматривают инструменты?
Кори пожал плечами и повернул ключ в замке.
– Не знаю, никогда не считал.
– А может быть, вам стоит это сделать? Может быть, стоит узнать, достойна ли эта витрина места, которое занимает? И не забывайте, что если покупатель остановился около витрины, чтобы посмотреть на инструменты, это вовсе не означает, что он что-то купит.
На лице Грея появилось выражение упрямства. Он снова положил ключи в карман.
Кит старалась говорить как можно мягче:
– Вы наняли меня, чтобы я вам помогала.
– Однако это не та помощь, на которую я рассчитывал.
– Думаю, это больше, чем вы рассчитывали.
– Я не готов к таким кардинальным изменениям. Корзины и рекламные листки – это одно. Переоборудование магазина – совсем другое.
– Пока мы говорили только о переносе витрины.
Грей сердито посмотрел на нее, вернулся к стойке и показал на план:
– А также о полках и секции инструментов.
– Посмотрите на красные стрелки. Они показывают, что и куда мы передвинем. Видите, насколько свободнее здесь станет?
– Ладно. Хорошо. Я попробую.
– В чем на самом деле проблема, Грей?
Он поднял глаза.
– Проблема в изменениях. – Его голос был совершенно спокоен.
– Честно говоря, я в это не верю.
Его глаза сузились.
– А вы как думаете, в чем проблема?
– Не знаю. Поэтому и спрашиваю. Но мне кажется, это связано с тем, что произошло между нами.
– А между нами ничего не произошло. – Ответ был очень жестким.
Его слова поразили Кит, как удар молнии. Как могло случиться, что этот человек получил такую власть над ней и способен причинить ей боль? Неужели снова? С трудом сглотнув, она сделала глубокий вдох.
– Да, вы правы, конечно. Наверное, я задумала слишком много изменений. Мы сделаем только то, что вы разрешите. – Она протянула ему бумагу. – Подумайте об этом. Нужно составить полный план действий и разработать рекламные листовки на следующей неделе.
Кит подняла портфель, застегнула его и заставила себя улыбнуться. Она понимала, что сдалась. Непохоже на нее, но сейчас это не имело значения.
– Я позвоню, когда все подготовлю.
Она не стала дожидаться, пока Грей ответит или снова начнет убеждать ее в нецелесообразности плана. Между ними ничего не произошло.
Открывая дверь, Кит пыталась понять, почему же она чувствует себя такой несчастной, почему ей кажется, что она снова обманулась.
Грей открыл дверь в «Музыкальную шкатулку» и остановился на пороге. Если он найдет Кит, она будет иметь полное право послать его куда подальше. Он видел, что причинил ей боль, был готов побежать за ней. Но не позволила гордость.
Последние несколько дней его все время мучила совесть. Меньше всего на свете он желал бы сделать больно Кит. Он признался себе, что хочет узнать ее как можно ближе. Извинения всегда давались ему тяжело, но в этот раз он обязан был это сделать. Он безумно хотел снова увидеть эти искорки в голубых глазах, появлявшиеся, когда она смотрела на него, снова поцеловать ее.
Грей увидел Кит практически сразу. Сегодня на ней было тонкое темно-лиловое платье, в ушах сверкали золотые сережки-спиральки. Она сидела за столом с двумя мужчинами и одной женщиной, и они над чем-то смеялись. Может быть, она пришла с одним из этих мужчин? Она явно чувствовала себя свободно. Мужчина слева обнял ее за плечи и что-то прошептал на ухо. Кит снова засмеялась.
«Что ж, Кори, иди и испорть им вечеринку. Ты же хочешь это сделать. И многое другое тоже».
Она не заметила, как он подошел; он тронул ее плечо, и она обернулась. Ее глаза сначала расширились, потом сузились.
– Что вы здесь делаете?
Глаза всех сидящих за столиком были обращены на него. Один из мужчин вопросительно поднял бровь. Другой слегка наклонился к Кит, как будто имел какие-то права на нее. Взгляд женщины был любопытным и оценивающим.
– Я пришел поговорить с вами. У вас найдется несколько минут?
Сначала она смутилась, но быстро взяла себя в руки.
– У меня есть телефон, Грей. Может, проще было позвонить?
– Вас не было дома вчера вечером и сегодня после обеда, кроме того, я бы не хотел общаться с автоответчиком.
Ее щеки порозовели, она быстро посмотрела на своих друзей, потом перевела взгляд на него.
– Это касается магазина?
– Нет.
Кит изучающе посмотрела на него, но ничего не смогла прочитать в его глазах. В конце концов она поднялась и сказала своим друзьям:
– Извините, это на несколько минут.
Мужчина позади нее накрыл ее руку своей:
– Все в порядке?
– Да, Брюс, все в порядке. Я сейчас вернусь.
Грей взял ее за локоть и кивнул на пустой стол в углу. Она отстранилась и пошла впереди.
Они сели за стол лицом друг к другу; Грей не знал точно, что собирается сказать. Ему хотелось спросить, кто такой Брюс, но, похоже, это был не лучший способ начать беседу. Хотя, возможно, этого способа просто не существовало.
Поэтому он заговорил о делах:
– Я все переделал в магазине, как вы советовали.
Кит наклонила голову:
– Переделали?
– Вы были правы, количество покупателей увеличилось.
Она не казалась ни торжествующей, ни даже просто довольной.
– Вы вроде бы сказали, что пришли говорить не о магазине.
– Я пришел извиниться.
– За что? За то, что сказали правду?
– Нет, за то, что пытался не замечать правды. За то, что сделал вам больно.
– Вы не сделали…
Грей остановил ее, взяв за руку:
– Этот поцелуй застал меня врасплох.
Кит смягчилась, ее поза стала не такой напряженной.
– Меня тоже.
Он провел по ее ладони большим пальцем.
– Мне бы очень хотелось узнать вас поближе. Я не знаю, готов ли я к серьезным отношениям, но…
За спиной Кит появилась официантка и тронула ее за плечо:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40