Все будет хорошо, говорила она себе, укладываясь спать. И, решительно шмыгнув носом, заставила себя думать о завтрашних покупках.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Следующее утро Трикси провела, копаясь в шкафу вместе с Уолке. Потом, позавтракав в компании Перси, она оделась и стала ждать профессора. Ее крайне удивило, что он пришел вовремя – она уже твердо решила с чисто британской флегматичностью отзываться на его постоянные опоздания.
Трикси была в своем твидовом костюме, в одной из новых блузок и с непокрытой головой – подходящей шляпы у нее не было. Не годится такой наряд для профессорской жены, подумала она, но тут же утешила себя мыслью, что он все равно не обращает на нее внимания. К счастью, ей и в голову не приходило, что от его сонных глаз не ускользала ни малейшая деталь ее внешности.
Он оставил машину в больничном дворе и повел ее к магазинам. В витринах соблазнительные наряды с продуманной небрежностью были накинуты на золоченые креслица.
– Давай список, – подсказал он ей, терпеливо подождав, пока она прошлась по магазину. – Что ты наденешь, когда мы поедем во Фрисландию? Надо купить пару платьев…
Через два часа они вернулись к машине. Профессор тащил коробки и большие пластиковые сумки, а Трикси никак не могла прийти в себя от того, что они потратили такое количество денег в такое короткое время. Теперь у нее появилось зимнее пальто непревзойденной элегантности, новый и очень нарядный костюм, куча блузок из чистого шелка, стоящих, по мнению Трикси, небольшое состояние, джерси самой последней моды и два совершенно необыкновенных платья. В магазине она примеривала один наряд за другим и с ужасом представляла, что же думал он тогда о ее коричневом бархате.
Крийн сложил пакеты в багажник и спросил:
– Как насчет чаю?
Они вернулись обратно в Ланге Фоорхаут и попили чаю в «Дес Индес Отеле». Поедая сэндвичи и пирожные, он посоветовал ей и на следующий день пройтись по магазинам.
– Купишь что-нибудь еще. Да и тебе гораздо приятнее будет походить по магазинам одной. Я дам тебе чековую книжку и, пожалуй, немного наличными.
Трикси робко его поблагодарила. Теперь у нее были такие вещи, которыми она раньше лишь издали восторгалась!
– Спасибо тебе большое, Крийн, но того, что мы купили сегодня, хватит мне на всю оставшуюся жизнь.
Он удивленно на нее взглянул.
– Беатрис, я не хочу, чтобы ты надевала поношенную одежду; отныне ты будешь покупать все, что захочешь.
– Да? Ты что, позволишь мне быть расточительной?
– Конечно, Беатрис, ты сознательная женщина и не обанкротишь меня.
Профессор говорил ласково, но с легким нетерпением, и она поторопилась спросить, будут ли у него завтра экзамены.
– Нет, только одна лекция и несколько пациентов – я обычно захожу к ним, когда бываю в Лейдене. Послезавтра сразу после завтрака мы поедем на пару дней во Фрисландию, к моим родителям. А потом я поработаю тут в поликлиниках, да, возможно, съезжу еще в Брюссель и Париж, на консультации. Ты не заскучаешь здесь? – Он вдруг улыбнулся. – У тебя будет много дел: нас непременно будут звать в гости, и тебе придется придумывать разные извинения, отклоняя большинство приглашений. Есть несколько визитов, которые нам нельзя пропустить, а остальным несложно будет объяснить наше желание уединиться – мы ведь только что поженились! Уверен, ты придумаешь, что сказать. А я смогу спокойно поработать.
Можно заняться вязанием. В конце концов, можно вышить гобеленовые накидки на кресла. Она уж найдет, чем заняться. Не стоит обижаться на то, что ему не нужно ее общество. Знала ведь обо всем этом, когда соглашалась выйти за него замуж. Он честно выполняет свою часть соглашения: она может иметь все, что захочет, и даже больше. Он дарит ее своей дружбой, а это все же больше, чем ничего. И со временем все еще может измениться к лучшему…
– Я сделаю все возможное, – заверила она мужа. – Хорошо бы тебе составить список своих самых близких друзей…
Они вернулись домой. Трикси, нагруженная пакетами и коробками, пошла в свою спальню, он же – в кабинет.
Теперь ей хотелось все хорошенько рассмотреть и примерить. К ужину она надела модельное шелковое джерси, которое так хорошо подчеркивало ее ладную фигуру, и удовлетворенно оглядела себя в зеркале: красивой она никогда не станет, но такая одежда, быть может, поможет ей казаться хотя бы симпатичной. В туфлях на высоком каблуке она осторожно спустилась вниз.
Когда она вошла в столовую, он поднялся и приветливо сказал:
– Садись поближе к огню, вечера становятся прохладными. Рассмотрела покупки? Представляю, как тебе не терпится примерить обновки.
Налив ей выпить, он вернулся в кресло и стал говорить о жизни, какую она может вести, живя в Лейдене.
– Мы всего в нескольких милях от города, – рассуждал он. – Правда, до нашей деревни оттуда не ходит автобус – она слишком маленькая. Ты как-нибудь ее исследуешь. Уверен, здесь все сгорают от нетерпения познакомиться с тобой. Местные жители, согласно деревенским традициям, знают обо мне гораздо больше, чем я сам. Это очень тихая община. Молодые ездят на работу в город, а старые трудятся на фермах вокруг деревни.
Трикси умела слушать, в нужный момент вставляя замечания. Жаль только, что он никогда толком не присматривался к ней; на это и следует обратить внимание в первую очередь. Конечно, он знал, как она выглядит, даже замечал иногда, во что она одета, но как следует – нет, как следует он никогда ее не видел.
Они поужинали в дружеской обстановке, но сразу после кофе он извинился и ушел в свой кабинет. Пришел Рэбо и унес на кухню Перси. Подождав немного, Трикси решила идти спать.
Она прошла через холл, подошла к кабинету и тихо постучала. Оттуда раздалось приглушенное ворчание, и она приоткрыла дверь.
– Спокойной ночи, Крийн, – с любовью глядя на его склоненную голову, произнесла Трикси.
Профессор вежливо посмотрел на нее.
– Ты, должно быть, устала. Спокойной ночи, Беатрис. – Когда она уже закрывала дверь, он добавил: – Я что-то хотел сказать тебе и забыл. Может, утром вспомню.
Трикси вышла. Если он не вспомнит, она не сможет пойти в магазины.
Он вспомнил. Когда она спустилась утром к завтраку, он был уже за столом, а у ее тарелки лежала чековая книжка и пачка купюр. Осведомившись, как она провела ночь, он напомнил ей, что должен уехать через полчаса, и снова стал перебирать свои письма. В ответ на ее восторженную благодарность он безлично улыбнулся.
Потом повез ее прямо в Гаагу и показал место, где будет ждать ее днем.
– Не беспокойся, если ты не успеешь – я подожду.
Открывая перед ней дверцу, он вдруг остановился и внимательно посмотрел на нее.
– Ты в новом костюме, – заметил он, – а вчера на тебе было то милое платье, что мы купили в «Ля Боннетерье».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39