— Я думала, — начала она не очень уверенно, — что, может быть, мне посчастливится, и я смогу добраться хотя бы до дома…
— Послушайтесь моего совета: у вас треснул поддон картера и подтекает бензобак; даже если не принимать во внимание все прочие повреждения, больше чем полмили вы не проедете.
— Так серьезно?
— Да-да. А вообще вам действительно нельзя позволять одной садиться за руль. — Она чувствовала на себе его оценивающий взгляд, прекрасно понимая, что выглядит как мокрая курица: покрасневший от холода нос, прилипшие к лицу волосы, струйки воды, стекающие за воротник.
— Идите в мою машину. Я что-нибудь придумаю, — сказал он сердито.
Его раздражение было вполне объяснимым, но ей совершенно не хотелось лишний раз перед ним извиняться. Если у него есть хоть капля сострадания, то он должен понять, каково ей сегодня, и не лезть со своими нравоучениями. В конце концов, она сюда поехала по его просьбе.
По радиотелефону он вызвал службу техпомощи, потом, набрав другой номер, отменил встречу, намеченную на вечер. Пока он вел переговоры, Ким удобно устроилась на сиденье, плечо уже не так сильно ныло, хотя неутихающая головная боль стала просто невыносимой, она с новой силой пульсировала в висках. Ким в изнеможении закрыла глаза.
Приехавший из гаража механик задумчиво почесал затылок.
— Я думаю, потребуется пара недель, не меньше, — констатировал он, осмотрев повреждения. — Надо поискать запасные части, да и с крылом возни предстоит достаточно.
Ким издала звук, похожий на тихий стон, а Грег протянул механику свою визитную карточку со словами:
— Посмотрите, может быть, удастся сделать побыстрее? Я отблагодарю вас. Позвоните мне, когда машина будет готова. Механик кивнул в ответ.
— Постараюсь сделать все возможное, — пообещал он.
Когда они отъехали от места аварии, Ким с издевкой спросила:
— Я, кажется, была свидетелем попытки подкупа?
— Оставьте ваши неуместные шутки при себе, иначе я вас высажу прямо здесь, посреди шоссе. Было видно, что он вовсе не собирался шутить, и Ким покорно замолчала. Она откинула голову и закрыла глаза. Плавное движение комфортабельной машины успокоило и убаюкало ее. Погружаясь в дремоту, она с облегчением подумала о том, что, слава Богу, она, наконец-то, скоро будет дома.
Когда она проснулась, приятная лирическая мелодия лилась из динамиков, заполняя салон машины. Ким в недоумении посмотрела вперед, потом выглянула в окно и, к своему удивлению, обнаружила, что едут они уже не по шоссе, а сворачивают на подъездную аллею, ведущую к какому-то загородному дому.
— Где мы? — спросила она хриплым ото сна голосом, устало вытянув затекшие ноги и с раздражением ощущая тяжесть промокшего пальто. — Почему мы свернули с шоссе?
— Разве вы не видите, какая жуткая погода? Я не собираюсь в таких условиях ехать дальше. Мы остановимся здесь, пока не кончится снегопад.
— Но… — она выпрямилась и попыталась рассмотреть дом через окно машины. — Чей это дом? Что-то не похоже на гостиницу или пансион. Не можем же мы свалиться людям на голову без предупреждения.
— Ну, насчет этого можете не беспокоиться. — Он выключил зажигание. — В доме никто не живет. Этот дом принадлежит мне. Здесь прекрасно можно отдохнуть, прийти в себя. Я частенько приезжаю сюда отрешиться от дел. Я уверен, что мы найдем, что перекусить.
— Я не могу здесь остаться, — медленно сказала Ким. — Я должна ехать домой.
— Выкиньте эту глупую идею из головы. По крайней мере, на сегодняшний вечер. Посмотрите вокруг. Только умалишенный может пытаться ехать на машине в такую погоду.
— Я поеду поездом, — решительно возразила Ким. — В доме есть телефон? Я хочу узнать расписание поездов.
— К чему такая спешка? Вы ведь с трудом передвигаете ноги. Как же вы доберетесь до станции? Да и нет ничего такого, ради чего вам надо было бы так спешить обратно.
— И все-таки я хочу попытаться, — сказала она твердо.
Он загадочно улыбнулся и постучал пальцами по стеклу.
— Посмотрите, что творится за окном. Настоящая вьюга. — Он говорил с ней спокойным, выдержанным тоном, каким обычно разговаривают с капризным и непослушным ребенком. — Если судить по недавно переданным новостям, то на севере погода значительно хуже, а значит, поезда ходят очень плохо, либо не ходят совсем.
— Но должен же быть хоть какой-нибудь выход. Я…
— Нет, — резко оборвал он ее, — его нет, иначе я бы уже нашел его! Мы остаемся здесь и точка. Обидно, если мысль о том, что вы останетесь со мной под одной крышей, так пугает вас.
Щеки Ким заалели от смущения.
— Я вовсе не…
— Нет, именно так. Но должен заметить, что я вовсе не собираюсь рисковать своей жизнью, чтобы укротить ваш неуравновешенный характер. Впрочем, это ведь по вашей вине мы оказались здесь. Если бы вы не попали в аварию и мы бы не задержались из-за вашей машины на обратном пути, мы уже добрались бы до города. Но все сложилось иначе, поэтому, окажите любезность, выходите из машины и идите в дом, пока мое терпение не лопнуло окончательно.
Грег вышел из машины и с силой захлопнул дверь. Ким покорно поплелась за ним.
— Не могу понять, почему вы злитесь, — проворчала Ким. — Я не просила вас привозить меня сюда. Я, в конце концов, сама бы как-нибудь управилась… — Она поежилась на холодном ветру. — Мне так не хотелось причинять вам беспокойство.
Коултер сердито посмотрел на нее и усмехнулся.
— К сожалению, мисс, уже ничего нельзя изменить. Неприятности так и следуют за вами по пятам.
Он открыл дверь и вошел в дом. Она, немного замешкавшись на пороге, последовала за ним. Он включил свет в холле; на стенах, затянутых декоративной тканью, висело несколько пейзажей. Прекрасный ковер овальной формы закрывал натертый до блеска паркет.
Грег прошел в гостиную, сел на корточки у камина и стал разводить огонь.
— Скоро согреемся, — сказал он, окинув ссутулившуюся от холода фигуру Ким в мокром пальто. — Вам лучше бы снять пальто. Мне кажется, вы промокли насквозь. Сейчас принесу вам сухой свитер.
Он подождал, пока она снимет пальто, взял его и унес наверх, зябко поеживаясь, Ким как завороженная смотрела на синие языки» пламени и, потирая ноющее плечо, слушала, как потрескивают дрова в камине. Головная боль ни на минуту не оставляла ее, и она вдруг почувствовала себя такой несчастной и одинокой.
— Вот. Оденьте. — Она вздрогнула, когда возле ее уха раздался голос Грега. — Он вам, конечно, велик, но какое это имеет значение.
— Благодарю вас, — жеманно ответила Ким. Ей очень не понравился ее собственный тон. И ему тоже. Это она поняла по выражению его глаз.
Свитер из колючей грубой шерсти был как нельзя кстати, и Ким покорно натянула его поверх своего тонкого джемпера. Но когда она поймала взгляд Коултера, ей стало немного не по себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29