ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы не имели права заходить туда.
— Но мою ванную кто-то занял! — крикнул в ответ Дэвид.
— Все, конец. Я ненавижу вас, Дэвид Виллерз. Я вас терпеть не могу! Нет, не надо! — воскликнула Пенни, отталкивая Самми и Полин, пытавшихся успокоить ее. — Пусть хоть один раз услышит правду. Вы слишком часто делали из меня дурочку, Дэвид, теперь хватит. — Пенни заметила, как Дэвид уставился на Эстер Делани, словно пытаясь по ней разгадать истинную причину происходящего. Больше всего ее бесило то, что Дэвид по-прежнему стоял на крыльце и держал в руке эту проклятую перчатку. — Если вы завтра же не уедете отсюда, то уеду я. Не желаю жить с вами под одной крышей, и вообще держитесь от меня подальше!
— Пенни, — беспомощно бормотал Дэвид, видимо, не очень понимая, что теперь делать, — я никогда раньше не видел такую штуку. Если бы я видел…
— Да, разумеется, не видели и вообще не имеете дел с толстыми женщинами, да? Сексуально озабоченные борцы сумо не в вашем вкусе.
— Успокойтесь, Пенни, — попросил Дэвид, — это уж слишком.
— А у меня все слишком, Дэвид. Или вы еще не заметили этого?
— Нет, и кстати…
— Черта с два вы не заметили! — резко оборвала его Пенни. — Что ж, возможно, для вас я совсем не тот человек, которого стоит уважать, но…
— Все, тайм-аут! — рявкнул Дэвид, побелев от злости. — Я хочу поговорить с вами наедине.
— А я не желаю с вами говорить! — завопила Пенни. — Я только хочу, чтобы вы убрались из моей жизни туда, где я вас никогда не увижу. — Не в силах скрыть слезы, она проскочила мимо Дэвида и бегом поднялась по лестнице в свою спальню.
Спустя несколько минут раздался стук в дверь.
— Убирайтесь! — крикнула Пенни.
— Это я, — сказала Самми, просовывая голову в дверь.
Пенни, сидевшая на вращающемся стуле перед туалетным столиком, посмотрела на сестру в зеркало, промокнула глаза салфеткой, повернулась и протянула руку.
— Прости, — сказала она, когда Самми подошла и опустилась перед ней на колени. — Я выставила себя полной дурой, да?
— Я бы так не сказала, — попыталась успокоить сестру Самми.
— Ты просто успокаиваешь меня. — Пенни улыбнулась сквозь слезы. — А где Дэвид?
— Провожает гостей.
— Он разозлился?
— Трудно сказать. Но за что ты так на него набросилась? Мы все просто дар речи потеряли.
На мгновение у Пенни мелькнула мысль рассказать Самми о Кристиане Муро, но, честно говоря, ей было так стыдно… Тем более она не хотела, чтобы кто-то знал, какое сильное влияние имел на нее этот человек, даже Самми.
— Сама не пойму. — Пенни вздохнула, вытирая слезы со щек тыльной стороной ладони. — Возможно, я просто слишком много выпила. — Застонав, она закрыла лицо ладонями. — Из всех вещей в ванной он выбрал именно…
— Да в этом нет ничего страшного. У большинства женщин есть такие перчатки.
— Но явно не у тех, с которыми он общается.
Самми отвернулась на секунду, ей многое хотелось сказать сестре, но, пожалуй, момент для этого был неподходящий.
— Он собирается поговорить с тобой, — сообщила она, снова глядя на Пенни.
Пенни покачала головой:
— Нет. Я понимаю, что должна извиниться перед ним, но сейчас я просто не в состоянии. Слишком зла на него, и еще . — Пенни безрадостно усмехнулась, — возможно, он хочет сообщить мне, что я уволена. Лучше выслушать это потом. Ладно, до завтра. Ждать осталось недолго.
— Все в порядке, старушка, — сказал Уолли. — Теперь ты можешь выйти. Я больше не сержусь на тебя.
— Я ничего не делала по собственной инициативе, честное слово, — проскулила Эстер, прижимаясь лицом к двери ванной комнаты. — Только дала номер ее телефона, но он сам этого потребовал.
— Я знаю, знаю! Но послушай, старушка. Эта девица, которая работает с Пенни, она сегодня расспрашивала меня о Кристиане. Теперь ты понимаешь, дорогая, что Пенни просто гоняется за сенсацией? Они все гоняются за сенсациями. А мы не можем сейчас этого допустить, разве не так?
— Конечно, конечно… — согласилась Эстер.
— Так что завтра с утра, как нам и приказали, мы начнем подыскивать новый дом. А ты должна прекратить видеться с Пенни Мун, понятно? Я знаю, она тебе нравится, но нам следует подумать о себе, Эстер. Помни, нам очень нужна эта работа. А будет она у нас, пока Кристиан с нами.
— Но если он сам готов рискнуть и встретиться с ней.»
— Значит, мы должны спасти его от самого себя.
Эстер хотела сказать еще кое-что, но остановилась, понимая, что это только снова разозлит Уолли. Кристиан все равно встретится с Пенни Мун, Эстер не сомневалась. А когда это произойдет, они полюбят друг друга. И так будет, потому что об этом ей сказал Билли.
Это был долгий и ужасно жаркий день. Пенни молча страдала, а Мариель с довольным видом расхаживала по офису. Она, как и сама Пенни, прекрасно понимала, что прошлым вечером та зашла слишком далеко.
Утром, когда Пенни встала, Дэвид уже уехал. Она знала, что он должен встретиться с Сильвией, и эта мысль превратила весь день в сплошную муку. Сказал он Сильвии, что не желает больше работать с ней? Сказал, что не может и не будет дальше терпеть ее истерики? Сильвия, возможно, еще до него узнала о вчерашнем инциденте и, вероятно, пришла к закономерному выводу: Пенни Мун прекрасно справляется со своей работой, но не умеет контролировать свои эмоции. Она действительно не могла их контролировать, потому что, несмотря на мучительное ожидание решения своей судьбы. Пенни все же продолжала думать о Кристиане. Она уже дошла до того, что готова была буквально на все, лишь бы остаться во Франции. Это был абсурд, какое-то безумие. Но каждое новое препятствие только еще больше усиливало желание и решимость Пенни встретиться с ним прежде, чем будет уже слишком поздно.
К тому времени, когда Пенни вернулась домой из редакции, она окончательно убедила себя в том, что пора упаковывать вещи. В течение дня Дэвид ни разу не позвонил, и его молчание только лишний раз подтверждало ее худшие опасения. Поэтому, вылезая из машины, Пенни очень удивилась, обнаружив Дэвида на вилле.
Самми куда-то смылась; исчезла и Кассандра. Рабочие, наводившие порядок, давно ушли. Пенни и Дэвид, оставшись вдвоем, сидели в креслах возле бассейна, глядя то друг на друга, то в черноту ночи, начинавшуюся сразу за кругом света, падавшего на них.
Они сидели так довольно долго, наблюдая за закатом солнца и восходом луны, слушая отдаленные сигналы яхт, стрекот насекомых и бесполезные телефонные звонки, доносившиеся из дома.
И еще они говорили. Темы для разговора появлялись как-то сами собой и затем постепенно забывались, сменяясь другими, не менее интересными. Дэвид рассказал ей о своем детстве, о жизни в Америке, о смерти отца, которая произошла шесть лет назад и так потрясла его, что полностью изменила всю жизнь. Рассказал он и о своей женитьбе, о сыновьях и о том, как сильно скучает без них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148