ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наводнение, прорыв плотины. Боже! Так вот почему в доме никого нет! До Джулии медленно доходил кошмар ситуации: пока я тут дрыхну, другие пытаются справиться с последствиями ночной бури. Она в отчаянии взглянула на экономку.
– Миссис Робертс, где Майкл? Где все? Что случилось? Я, кажется, проспала все на свете. Мне так неудобно.
– Лапочка, вам и надо было выспаться, а не вскакивать с постели. – Миссис Робертс критически оглядела ее с головы до ног. – Почему вы встали? Простудитесь, если будете ходить по дому в одной пижаме. Идемте-ка, я отведу вас в спальню. На вас просто лица нет.
– Миссис Робертс, – Джулия готова была расплакаться, – скажите, что случилось, а то мне станет еще хуже.
– Деточка, не упрямьтесь. – Миссис Робертс ласково взяла ее под руку и повела через холл к лестнице. – Скоро здесь будет полно народу, и вам совсем необязательно показываться перед всеми в неглиже. Произошли небольшие неприятности из-за ночного ливня. Кое-где размыло дороги, залило овчарни. Но не надо беспокоиться. Мужчины на то и мужчины, чтобы справиться со всем этим. Кое-что уже починили. Мистер Деворгейл сейчас приведет сюда ребят подкрепиться.
– Я переоденусь и помогу вам на кухне, – решительно сказала Джулия. – Не спорьте со мной, пожалуйста. Я не могу сидеть наверху в полной неизвестности. Кроме того, я действительно должна увидеть Майкла. – И, не слушая возражений миссис Робертс, она быстро побежала по лестнице наверх.
В висках у нее стучало. Так вот почему звонил Брайан. А я не обратила на его слова о потопе и поваленных деревьях никакого внимания! В воображении Джулии замелькали картины возможных разрушений: размытые дороги, кругом грязь и вода, испуганные животные, попавшие в ловушку в своих загонах и овчарнях, снесенные мосты. И где-то там, во всем этом кошмаре, Майкл, не спавший двое суток, тащивший меня на руках до дома почти целую милю, Майкл, переживший со мной такую ночь! А если с ним что-нибудь случится? Ведь он так устал… Нет, нельзя об этом думать. Нельзя расклеиваться.
Она выхватила из шкафа джемпер и джинсы, переоделась, умылась холодной водой и завязала волосы в хвост. Мельком взглянула на себя в зеркало: да, похожа на привидение, но сейчас это неважно. Господи, только бы с Майклом ничего не случилось!
На лестнице Джулия перевела дыхание. Из кухни доносились мужские голоса. Незачем влетать туда как шаровая молния и привлекать внимание всей округи к своей нелепой персоне. Стараясь не выдать волнения и по возможности остаться незамеченной, она проскользнула к плите и занялась приготовлением сандвичей.
Где же Майкл?.. За столом уже сидели трое мужчин, в которых она узнала работников с фермы. Входная дверь открылась, и кухня стала стремительно заполняться людьми. Джулия поначалу растерялась и не сразу разглядела среди них Майкла. Слава Богу, вот и он. У нее отлегло от сердца. Никаких переломов, как ей только что мерещилось. Цел и невредим. Глаза, хоть и немного запали, ясные и блестящие, а на щеках румянец. И Джулия вновь призналась себе, что столь несокрушимая энергия некоторых уроженцев здешних мест ставит ее в тупик.
Майкл вошел одним из последних, бросил мокрую куртку в угол и направился к миссис Робертс. Джулия расставляла на столе кружки с дымящимся кофе. Пусть не думает, что я кручусь здесь из любопытства, подумала она и почувствовала, как на плечо ей легла знакомая рука.
– Что ты здесь делаешь? – вполголоса спросил Майкл.
Она очаровательно улыбнулась:
– Не видишь? Помогаю миссис Робертс.
Майкл стоял так близко, что она не удержалась и взяла его за рукав. Конечно, рубашка мокрая. И волосы тоже. Нестерпимо захотелось броситься ему на шею. Майкла, видимо, одолевали те же чувства. Он крепко сжал ее плечо, но отпустил, словно говоря: «Ладно, потом…» И Джулия отчетливо поняла: только что она была в дюйме от самого сладостного поцелуя в своей жизни.
– Тебе надо переодеться. Сейчас я принесу что-нибудь, – быстро сказала она.
– Джулия, постой…
– Нет, садись и отдохни.
Она вихрем взбежала по лестнице, пронеслась через коридор и моментально вернулась с ворохом сухой одежды. Майкл стоял у стойки старинного буфета и разговаривал с управляющим. Увидев ее, двинулся навстречу.
– Пошли в библиотеку. Переоденусь там. Сейчас это единственное спокойное место в доме.
Первый этаж и правда, гудел как улей.
– Вообще-то мне надо работать, – не очень уверенно произнесла Джулия, но взгляд Майкла будто тянул ее магнитом.
– Успеешь. Мы ненадолго.
Он открыл перед ней массивную дверь. В следующее мгновение она оказалась прижатой к этой двери с внутренней стороны. А если бы мы вошли в соседнюю бильярдную, я бы очутилась на столе? – почему-то пронеслось у Джулии в голове. Больше она не думала ни о чем – Майкл целовал ее.
Все ее существо пело, жадно и нежно сливаясь с ним в объятии. Кожа Майкла была прохладной и пахла дождем.
– Я почему-то представляла, что ты вернешься весь в грязи, – тихо рассмеялась Джулия, когда он, наконец, отпустил ее.
– Я и был таким. Просто принял душ из садового шланга. Сухого места на мне все равно не было.
– Майкл, разрушений много? Я хочу знать. Хочу помочь.
Он отошел от нее и остановился посреди комнаты. Потом обернулся и мягко сказал:
– Лучше тебе остаться дома. Скорее всего, сегодня мы провозимся допоздна. А народ еще будет подходить сюда согреться. Что касается разрушений… Сама увидишь. Могло быть и хуже. Подробности расскажу позже. А сейчас побегу – еще столько дел! Спасибо, что принесла одежду.
– Когда ты вернешься?
– Думаю, часам к двенадцати. Не волнуйся за меня, детка. – Он погладил ее по щеке.
– Я с тобой…
– Не нужно. Побудь сегодня дома. Тебе и здесь хватит разных дел. Ну, беги. Мне надо переодеться. – В его глазах мелькнул смех. – Что-то мешает мне сделать это при тебе.
Чувствуя, что краснеет, Джулия выскользнула за дверь. Вот дьявол, всегда знает, как нейтрализовать все мои попытки сделать что-то по-своему, думала она, возвращаясь на кухню. Но там ей сразу же стало некогда размышлять об этом. Надо было убирать со стола и мыть посуду, варить кофе и готовить сандвичи, жарить яичницу сразу на нескольких сковородках и разливать чай. Все эти мужчины работали уже много часов подряд под дождем, по колено в воде, и неизвестно, когда еще попадут домой. Так неужели же вести себя как принцесса на горошине?
Бегая от плиты к столу и обратно, она ловила обрывки разговоров. Оказалось, что рухнула старая плотина, не выдержав напора вздувшейся от дождей реки. Джулия вспомнила, где это. Небольшая запруда находилась примерно в полумиле от дома. Там был чудесный уголок – старинная водяная мельница с хорошо сохранившимся деревянным колесом, утопающая в буйных зарослях ежевики и цветущего боярышника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39