– Моя маленькая, моя замечательная сумасбродка.
– А знаешь, я есть хочу, – словно бы с удивлением сказала она, вдруг вспомнив, как давно ничего не ела.
– Пошли, я кое-что приготовил.
Расположившись за круглым плетеным столом на веранде, они уплетали свежий деревенский хлеб с душистым медом. Джулии казалось, что такого восхитительного завтрака у нее не было, целую вечность. Она просто забыла, когда в последний раз ела с аппетитом. Франко смотрел на нее через стол, и его глаза светились любовью.
– Господи, как хорошо быть дома, – со счастливой улыбкой сказала она, наливая себе еще чаю. – Мне хочется прыгать и хохотать от радости. Хочется музыки и танцев. Давай махнем куда-нибудь вечером? Вот только с одеждой у меня проблемы, я же примчалась сюда без багажа. Ты мог бы одолжить мне свои джинсы? Мне кажется, они вполне подойдут. Ты сам говорил, что у меня бедра, как у подростка.
Франко обошел стол, опустился на колени и взял в ладони маленькую босую ступню Джулии, которая полностью уместилась в его руках. Он поцеловал высокий изящный подъем и тихо произнес:
– Конечно. У тебя и ножка совсем как у ребенка.
Тут она заметила, каким взглядом он смотрит на ее стройные обнаженные ноги. Джулия поспешила плотнее запахнуть халат, но было уже поздно… К счастью, я успела съесть достаточно, чтобы окончательно не обессилеть от любви, была последняя связная мысль, пришедшая ей на ум перед тем, как они оказались на мягком диване в гостиной…
– Да, пожалуй, танцы нам придется отложить на завтра, – в блаженном изнеможении прошептала Джулия, вытягиваясь на пушистом ковре, куда они, в конце концов, переместились. Она не испытывала утомления, наоборот, невероятную легкость. Ее тело словно парило в невесомости.
– Сегодня мне нельзя вести машину, иначе мы непременно попадем в аварию, – отозвался Франко, лежавший рядом в той же расслабленной позе.
– Знаешь, я не вернусь в Оксфорд. Гори эта стипендия синим пламенем. Мне наплевать. Я имею право от нее отказаться, в суд за это не потащат. Не хочу и не поеду. Я там просто умру! – Джулия решительно приподнялась. – Думаю, образование можно и здесь завершить.
– Позволь спросить, когда ты успела принять решение? – услышала она лукавый вопрос Франко, который с улыбкой наблюдал за ней.
– Пока купалась в море, – пропела Джулия. – Ты удивлен? Не веришь?
– Нет, я всегда знал, что только Юлий Цезарь смог бы тягаться с моей любимой в способности делать несколько дел одновременно.
– Сегодня с тобой невозможно говорить серьезно, – со смехом заявила она. – Бесполезное занятие. Ну и отлично. – Джулия вскочила и набросила халат. – Лучше прогуляемся по пляжу.
Нельзя пропускать такой прекрасный день. Пойду, оденусь. – И она скрылась в спальне.
Выбрав из вещей Франко светлые джинсы и ярко-голубую футболку, Джулия натянула их на себя. Ей доставляло неописуемое удовольствие ощущать одежду возлюбленного на своем теле. В ласковом прикосновении этих вещей к коже было что-то неуловимо-интимное. Она повертелась перед зеркалом и вернулась в гостиную. Франко уже был одет, и они, обнявшись, отправились на пляж.
Теплый день медленно клонился к закату. Тени удлинялись, и песок невысоких дюн, утром цвета слоновой кости, постепенно становился густо-золотым. Мягкий ветер шевелил волосы, а шелест набегающей волны был чуть слышным, как тихое дыхание ребенка. Они молча шли по самой кромке воды, и Джулия не могла оторвать взгляд от окружавшей их красоты. Небо на юге и востоке стало золотисто-зеленым. Белые облачка окрасились розовым. Кругом царил блаженный покой. Джулия всегда любила закатные небеса, рождавшие мечты о чем-то непостижимо-далеком и прекрасном.
Не сговариваясь, они с Франко молча уселись на песок и долго смотрели, как розовость облаков густеет и вспыхивает оранжевым и ярко-алым, как смешиваются в небе оттенки топаза, опала и ультрамарина. В хрустальной тишине над ними зажигались первые звезды. Ветерок доносил ароматы пиний и трав, которые разогретая солнцем земля теперь отдавала.
Они еще сидели неподвижно, когда издалека до них донеслись звуки музыки. Там, дальше по берегу, была обычная рыбацкая деревушка, которая в последние годы стала превращаться в курорт для тех, кто предпочитает тишину и уединение. По вечерам сюда съезжалась молодежь. Единственное кафе на набережной процветало, не имея конкурентов, – пляж с дюнами не разрешалось застраивать по причине уникальности ландшафта. Поэтому деревне не грозила участь стать со временем огромным и шумным центром увеселений. Она продолжала оставаться тихой и уютной. Люди тут знали друг друга, и по вечерам в кафе атмосфера всегда была очень приятной.
Франко поймал взгляд Джулии и тихонько сказал:
– Чувствую, сегодня нам танцев все-таки не избежать.
Она радостно вскочила на ноги и захлопала в ладоши:
– Замечательно!
На просторной открытой террасе кафе все столики уже были заняты. Но влюбленные не обратили на это внимания. Сегодня они могли бы затеряться вдвоем в любой толпе – только бы нежно грезить в объятиях друг друга. Джулия двигалась в танце, прижавшись к Франко и снова утратив чувство реальности. Музыка всегда была ее стихией. Она забывала обо всем, отдаваясь ей, как отдаются любимому человеку.
Когда в танцах объявили небольшой перерыв, они отошли к краю террасы, сели за освободившийся столик и заказали белое вино. Совсем рядом с ними тихо вздыхал прибой и темнела морская даль. Яркая звездочка маяка мерцала на горизонте. Джулия осушила свой бокал. Франко внимательно следил за ней, улыбаясь серыми глазами. Ей захотелось, чтобы он поцеловал ее прямо сейчас, но Франко молчал и улыбался, поглядывая на нее из-за своего бокала. Музыка заиграла вновь.
– Вы не будете возражать, если я приглашу даму на танец? – услышала она за своей спиной мелодичный низкий голос. – Мне кажется, вам очень хочется танцевать, – обратился незнакомец к Джулии. Она взглянула на Франко. Тот молчал, очевидно, ожидая ее реакции.
Джулия обернулась. Высокий, коротко стриженый мужчина с черной бородкой смотрел на нее в упор. По-спортивному подтянут, черная футболка обтягивает великолепно развитые мышцы. И лет ему не то двадцать пять, не то сорок пять – сразу не поймешь. Джулия засмеялась. Вежливый тон совершенно не вязался с внешностью незнакомца.
– А если вы ошибаетесь? – наконец спросила она.
– Не может быть, – широко улыбнулся мужчина.
У него был проницательный, глубокий взгляд. Мудрый и острый. Джулии стало любопытно.
– Пожалуй, я потанцую?
Она вопросительно взглянула на Франко. Тот кивнул. Зачем я соглашаюсь? – мелькнуло у нее в голове. Это все вино.
– Я – Маурицио, – представился незнакомец. – С моей стороны чистая авантюра пригласить вас, потому что танцор из меня не очень, но я видел, как вы танцевали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39