— Хочешь сказать, что наша улица так и останется улицей с односторонним движением? Ты мчишься к нам в ту же секунду, как мы с Абигайль нуждаемся в помощи, а нам запрещено поступать точно так же по отношению к тебе?
— Брак — это улица с двусторонним движением, дорогая моя женушка. Приезжай, если хочешь. — Он помолчал. — Но если приедешь, то тебе придется остаться.
— Я не могу, — тихо возразила она. Глядя на экран телевизора. Ник видел, с каким трудом дались ей эти слова, какую адскую боль они ей причиняют. — Еще один никчемный брак мне не нужен.
— Наш брак не будет никчемным, Дани.
— Ну как ты не понимаешь? ТЫ также, как и Питер, неспособен на проявление эмоций. Он всю жизнь барахтался на мелководье, и ему даже в голову не приходило, что где-то существует глубина. Но ты…
— Что же ты остановилась? Продолжай.
— Ты так глубоко запрятал свои чувства и так надолго забыл о них, что, случись им вдруг вырваться на поверхность, ты даже и не поймешь, что это такое.
Руки у него сжались в кулаки. Наконец он сумел овладеть собой настолько, чтобы попросить:
— Договаривай, Дани. Скажи все, что считаешь нужным.
— Я не допущу, чтобы Абигайль росла в холодной, унылой атмосфере. В детстве я жила окруженная любовью и заботой, среди смеха и веселья. И я …. — Голос у нее пресекся. Он наблюдал по монитору, как она пытается справиться с собой, крепко прижимая к ceбе малышку. — Я так долго прожила в ледяной пустыне, что больше не вынесу холода.
Ник закрыл глаза, не в силах вымолвить ни слова. У него дрожали губы.
Наконец он открыл глаза.
— Я тебя понимаю, — спокойно ответил он. — Я ни за что на свете не хотел бы причинить боль ни тебе, ни Абигайль.
— Ник…
— Не волнуйся, Дани. Я в порядке. Завтра поговорим.
Он аккуратно положил телефонную трубку.
— Убрать изображение, — прошептал он. В ту же секунду экран погас.
Глава ШЕСТАЯ
Дани сидела в кабинете Ника и думала Г том, как бы ей набраться храбрости и поговорить с ним об истинной причине своего прихода.
— Дани, ты слушаешь меня? Это очень серьезные вещи.
— Я слушаю. Но не понимаю. — Она нахмурилась, решив, что надо на время забыть о взволновавшем ее вчера разговоре. Они потом все с ним обсудят. Она попыталась сосредоточиться на том, о чем он говорил, однако суть по-прежнему от нее ускользала. — О каких финансовых трудностях может идти речь, если последние данные, которые ты мне представил, свидетельствуют об обратном?
Он не отрывал взгляда от разложенных перед ним бумаг. Ей вдруг показалось странным, что Ник избегает смотреть на нее.
— Сейчас обострилась конкуренция, — вымолвил он наконец. — А так как Питера больше нет, то следить за состоянием дел на внутреннем рынке, пока я занят нашими филиалами за рубежом, некому, и нам предстоит наверстать упущенное.
Она еще сильнее нахмурилась. Питер никогда не играл особо важной роли в деятельности компании. Он занимался сбытом, но даже этому вопросу уделял очень мало внимания. Так что непонятно, отчего вдруг потеря такого сотрудника вызвала столь серьезные потрясения, особенно если учесть, что у Ника в распоряжении целая армия рыночных аналитиков и специалистов по сбыту.
— Я все равно не понимаю.
— Тогда постараюсь объяснить на пальцах. За весь прошедший год на внутреннем рынке мы ничего не продали. Уже скоро год, как у нас нет ни одного нового серьезного клиента. А некоторые из наших старых покупателей отказываются от дальнейшего сотрудничества. Мы должны вернуть старых клиентов и привлечь новых.
— Чего же ты хочешь от меня?
— Я обхаживаю одного нового потенциального клиента. Его зовут Рэвен Сьерра, и ему принадлежит целая сеть фермерских кооперативов. Мне почти удалось убедить его апробировать систему безопасности наподобие Геммы. Это даст нам возможность освоить совершенно новую нишу на рынке.
— А чем я могу быть полезна?
— Мне бы хотелось, чтобы ты продемонстрировала ему, насколько просто управлять Геммой.
— Ты шутишь? — Дани не удержалась от смеха.
— Он хочет убедиться в том, что у его дочери не возникнет проблем с этой системой.
— В таком случае тебе и карты в руки. Кому, как не тебе, вести беседу с собственным компьютером?
— Сколько раз мне надо повторять…
— Знаю, знаю. Гемма — машина. Она не умеет думать, не умеет чувствовать. Это просто панели управления и чипы памяти. Правильно?
— Точь-в-точь похожа на своего конструктора. — Он стиснул зубы.
— Не передергивай. Я совсем не то сказала.
— Неужели? — Он резко отодвинул стул и встал. — Однако это то, о чем ты подумала. Правда?
— Ты почему-то настроен превратить этот брак в настоящий. Но никакого брака на самом деле нет. Мы просто провели вместе одну ночь. Вот и все.
Он подошел к окну и произнес:
— Одну фантастическую ночь.
— Хорошо. Одну фантастическую ночь. Но в качестве фундамента для прочных супружеских отношений этого недостаточно. Должно быть еще и доверие. И тесная эмоциональная связь.
— А Абигайль? Она подходит в качестве фундамента? — спросил Ник, обернувшись.
— Возможно, — вынуждена была согласиться Дани. — Если бы все сложилось иначе…
— Уточни.
— Ты хоть сам слышишь, что говоришь, Ник? Уточни! Неужели ты думаешь, что можешь отдавать мне команды, а я, словно компьютер, буду их выполнять, если это соответствует моей программе? Я женщина, а не компьютер. Я не Гемма. Ты не можешь просто нажать на клавишу или запрограммировать ряд функций, которые бы превратили меня в идеальную жену. Я не машина, Ник. Мне хочется большего.
— Скажи, чего хочешь, и ты это немедленно получишь.
— Я… — Она закрыла глаза, заставляя себя говорить спокойно. — Ник, я эмоциональный человек. Ты запрограммировал Гемму так, чтобы она предупреждала тебя, когда я отклоняюсь от обычного режима. Но есть нечто, чего ты, похоже, никак не можешь понять: я отклоняюсь постоянно.
— А ты считаешь, что я нет?
— Насколько мне известно, такое случилось лишь однажды.
В выражении его лица появилась жесткость, черты заострились. А его глаза… У нее перехватило дыхание. Господи, помоги! Его глаза буквально полыхали. Она и не подозревала, что он способен на столь бурное проявление эмоций. Он направился к ней, и у нее исчезли все сомнения насчет его намерений.
— Ник, не надо!
— Лишь однажды? Ты думаешь, это был один-единственный раз? Тогда угадай, что сейчас будет. — Наклонившись, он схватил ее в свои объятия. — На случай, если ты этого еще не поняла, дорогая женушка, в данный момент со мной происходит отклонение! Я отклоняюсь так, как тебе и не снилось. Я хочу тебя, Дани. Хочу ласкать тебя в моей постели. Но больше всего я хочу, чтобы ты стала частью моей жизни.
И с этими словами он прильнул к ее губам.
В этом поцелуе слились неприкрытое отчаяние и острое желание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29