Со своей новой прической и осветленными волосами она была неправдоподобно похожа на принцессу Диану в последние годы жизни.
— Эй, дорогуша! — крикнула она. — Я слышала, у тебя новый дом?
Две женщины повернули головы, чтобы узнать, у кого появился новый дом, а третья продолжала рассказывать о какой-то своей ссоре:
— …и тут она говорит…
— Дарла здесь? — спросила Куинн, пробираясь к отсеку подруги.
— Сейчас придет. — Дебби брызнула лаком на вздыбленную прическу из светлых волос, которые она только что подняла на новые высоты. — Так хорошо, Кори?
Сморщенное личико Кори Гербер выглядывало из-под копны застывших кудряшек, словно мышь из-под метлы.
— Отлично, Дебби. Как всегда.
— Мы стараемся угодить клиенту. — Дебби сняла с Кори пластиковый фартук и стряхнула прядки волос с ее плеч. — Вот и все, дорогуша. Будь осторожна на выходе. Пол скользкий.
Кори поднялась из кресла, вытянулась во весь маленький рост — в ней не было и пяти футов, — и начала разглядывать в зеркале свой затылок. Поймав взгляд Куинн, которая делала вид, будто не смотрит на нее, она сказала:
— Я слышала о тебе. Бросила тренера и поселилась в развалюхе на Эппл-стрит. Какая муха тебя укусила?
— Я феминистка, — отозвалась Куинн. — Нормальным людям нас не понять.
За ее спиной показалась Дарла. Она двигалась напряженной и столь торопливой походкой, что едва не сбила Куинн с ног.
— Ба! Что ты здесь делаешь? — удивилась Дарла. — Кори, ты выглядишь чудесно. Скажи, Дебби, моя клиентка на одиннадцать тридцать уже пришла?
— Нет, — ответила Дебби. — Но поскольку твоя клиентка — Нелл, в этом нет ничего странного. Что с тобой? Ты сегодня какая-то мрачная.
— Займись мной, — попросила Куинн. — Мне нужно подстричься.
— Ради Бога. Тебя надо подровнять. — Дарла жестом предложила подруге сесть в кресло. Она держалась на редкость скованно, и Куинн спросила:
— У тебя все в порядке?
— Потом поговорим. Итак, подровнять вот по этой линии…
— Нет, — сказала Куинн. — Обрезать. И покороче.
Все головы повернулись к ней.
— Не надо, Куинн. Такие хорошие волосы… — начала Дебби.
— Ты и вправду пошла в лесбиянки? — осведомилась Кори.
— Ты уверена, что хочешь обрезать волосы? — спросила Дарла.
— Да. Режь, не жалей. — Куинн заняла кресло в отсеке Дарлы и убрала волосы с лица. Теперь она выглядела страшнее черта, но по крайней мере иначе, чем прежде.
— Нет, не так. — Дарла дергала руку Куинн, пока та не разжала пальцы, после чего слегка распушила волосы над ее висками.
— И здесь тоже обрежь, — велела Куинн.
— Может, расскажешь, что с тобой стряслось? — спросила Дарла.
Куинн посмотрела в зеркало на Дебби и Кори, которые жадно прислушивались.
— Потом.
Дарла обернулась к ним:
— Чем еще могу служить, дамы?
— Совсем крыша поехала, — проворчала Кори и заковыляла к кассе.
— Мне нужно подмести свой отсек, — сказала Дебби. — Я вам не помешаю.
— Нет, помешаешь, — возразила Дарла. — Оставь нас на десять минут. Сходи выпей кока-колы.
Дебби скорчила ту саму мину, которая появлялась на ее лице, когда Дарла запрещала ей играть с большими девчонками. Куинн была готова поспорить, что Дебби вот-вот затянет: «Это нечестно», — как это случалось тысячу раз, когда они росли вместе. Но Дебби лишь фыркнула и скрылась в комнате отдыха.
Дарла открыла ящик и вынула футляр с ножницами.
— Давай выкладывай, иначе я не буду тебя стричь.
— Вчера вечером Ник поцеловал меня. Несколько раз, — призналась Куинн, и Дарла улыбнулась ее отражению в зеркале, впервые с момента своего появления чуть-чуть расслабившись.
— Замечательно. Теперь объясняй, какая тебе нужна прическа.
— Но потом пришел отец, и Ник, воспользовавшись этим, слинял. — При воспоминании об этом Куинн стиснула зубы. — Взял и слинял. Я ему сказала: «Послушай, я изменилась», — а он ответил: «Ты такая же, как всегда». И когда Ник ушел, я посмотрела в зеркало и поняла, что он прав. Я носила такую же прическу еще в старших классах. Тогда волосы были чуть длиннее, но, как и сейчас, разделены прямым пробором. Я хочу стать новым человеком, показать всем и каждому, что изменилась и обратной дороги нет. Режь.
— Откинься на спинку. Я намочу твои волосы и начну работать.
— Подожди минутку, — остановила ее Куинн. — Забыла спросить. Ты добилась чего-нибудь вчера вечером?
Лицо Дарлы окаменело.
— А черт! — бросила Куинн. — С ними точно что-то не в порядке.
— Может, все дело в нас?
Их глаза встретились в зеркале, и Куинн сказала:
— Режь. Покороче. Я хочу измениться, насколько это возможно. Так измениться, чтобы нельзя было вернуться к прежнему состоянию.
Дарла кивнула:
— Ты уже изменилась.
— Еще нет. Но собираюсь.
Глава 9
Ник появился в банке в десять утра. В зале было почти пусто, и голос Барбары легким эхом отражался от стен.
— Ник! — Она улыбнулась, как президент банка. — Еще слишком рано, чтобы вносить вклады.
— Макс подбросит деньги позже, — отозвался Ник и увидел, как засияли глаза Барбары. Господи Иисусе! Макс влип по самые уши. Неудивительно, что он так капризничал все утро. — Мне нужна твоя помощь.
— Все что угодно. — Барбара выключила лампочки в глазах и вновь превратилась в пластмассовую куклу. — Чем могу служить?
Ник быстро огляделся, но, похоже, никто не подслушивал. Он наклонился, и Барбара подалась ему навстречу, завороженная атмосферой таинственности.
— Ваш банк отказал Куинн в кредите, — сообщил Ник.
Барбара выпрямилась.
— Не может быть!
— Ш-ш-ш! — Ник приложил палец к губам, и Барбара вновь подалась вперед.
— Этого не может быть, — прошептала она. — Счета Куинн в полном порядке. Кто тебе сказал?
— Куинн. Не могла бы ты взглянуть?..
— Жди здесь. — И Барбара ушла.
Теперь она уже не внушала Нику прежней неприязни. Понимая всю неэтичность своей нынешней затеи, он все же решился на этот поступок ради доброго дела. Ради Куинн. Но это еще не означало, что их отношения вышли за рамки дружбы. Ник облокотился о стойку и ждал возвращения Барбары, убеждая себя, что не причастен к личной жизни Куинн. Она способна сама постоять за себя, но эта история с кредитом весьма подозрительна, а в такой ситуации просто необходимо позаботиться о своем друге, стало быть, ни о каком интиме нет и речи. Куинн не было рядом, Ник не прикасался к ней, не думал о ее нижнем белье — он вспоминал о том, какой мягкой была вчера фланель ее рубашки, каким еще более мягким было тело под ней, как она воспламенилась, лежа под ним, как раздвинула ноги, как он сам едва не потерял рассудок. Нет, он постарается держаться подальше от Куинн, пока не пройдет охватившее его безумие.
Вернулась Барбара. На ее щеках яркими пятнами горел румянец возмущения.
— Руководство банка изменило условия выдачи кредита, — сообщила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
— Эй, дорогуша! — крикнула она. — Я слышала, у тебя новый дом?
Две женщины повернули головы, чтобы узнать, у кого появился новый дом, а третья продолжала рассказывать о какой-то своей ссоре:
— …и тут она говорит…
— Дарла здесь? — спросила Куинн, пробираясь к отсеку подруги.
— Сейчас придет. — Дебби брызнула лаком на вздыбленную прическу из светлых волос, которые она только что подняла на новые высоты. — Так хорошо, Кори?
Сморщенное личико Кори Гербер выглядывало из-под копны застывших кудряшек, словно мышь из-под метлы.
— Отлично, Дебби. Как всегда.
— Мы стараемся угодить клиенту. — Дебби сняла с Кори пластиковый фартук и стряхнула прядки волос с ее плеч. — Вот и все, дорогуша. Будь осторожна на выходе. Пол скользкий.
Кори поднялась из кресла, вытянулась во весь маленький рост — в ней не было и пяти футов, — и начала разглядывать в зеркале свой затылок. Поймав взгляд Куинн, которая делала вид, будто не смотрит на нее, она сказала:
— Я слышала о тебе. Бросила тренера и поселилась в развалюхе на Эппл-стрит. Какая муха тебя укусила?
— Я феминистка, — отозвалась Куинн. — Нормальным людям нас не понять.
За ее спиной показалась Дарла. Она двигалась напряженной и столь торопливой походкой, что едва не сбила Куинн с ног.
— Ба! Что ты здесь делаешь? — удивилась Дарла. — Кори, ты выглядишь чудесно. Скажи, Дебби, моя клиентка на одиннадцать тридцать уже пришла?
— Нет, — ответила Дебби. — Но поскольку твоя клиентка — Нелл, в этом нет ничего странного. Что с тобой? Ты сегодня какая-то мрачная.
— Займись мной, — попросила Куинн. — Мне нужно подстричься.
— Ради Бога. Тебя надо подровнять. — Дарла жестом предложила подруге сесть в кресло. Она держалась на редкость скованно, и Куинн спросила:
— У тебя все в порядке?
— Потом поговорим. Итак, подровнять вот по этой линии…
— Нет, — сказала Куинн. — Обрезать. И покороче.
Все головы повернулись к ней.
— Не надо, Куинн. Такие хорошие волосы… — начала Дебби.
— Ты и вправду пошла в лесбиянки? — осведомилась Кори.
— Ты уверена, что хочешь обрезать волосы? — спросила Дарла.
— Да. Режь, не жалей. — Куинн заняла кресло в отсеке Дарлы и убрала волосы с лица. Теперь она выглядела страшнее черта, но по крайней мере иначе, чем прежде.
— Нет, не так. — Дарла дергала руку Куинн, пока та не разжала пальцы, после чего слегка распушила волосы над ее висками.
— И здесь тоже обрежь, — велела Куинн.
— Может, расскажешь, что с тобой стряслось? — спросила Дарла.
Куинн посмотрела в зеркало на Дебби и Кори, которые жадно прислушивались.
— Потом.
Дарла обернулась к ним:
— Чем еще могу служить, дамы?
— Совсем крыша поехала, — проворчала Кори и заковыляла к кассе.
— Мне нужно подмести свой отсек, — сказала Дебби. — Я вам не помешаю.
— Нет, помешаешь, — возразила Дарла. — Оставь нас на десять минут. Сходи выпей кока-колы.
Дебби скорчила ту саму мину, которая появлялась на ее лице, когда Дарла запрещала ей играть с большими девчонками. Куинн была готова поспорить, что Дебби вот-вот затянет: «Это нечестно», — как это случалось тысячу раз, когда они росли вместе. Но Дебби лишь фыркнула и скрылась в комнате отдыха.
Дарла открыла ящик и вынула футляр с ножницами.
— Давай выкладывай, иначе я не буду тебя стричь.
— Вчера вечером Ник поцеловал меня. Несколько раз, — призналась Куинн, и Дарла улыбнулась ее отражению в зеркале, впервые с момента своего появления чуть-чуть расслабившись.
— Замечательно. Теперь объясняй, какая тебе нужна прическа.
— Но потом пришел отец, и Ник, воспользовавшись этим, слинял. — При воспоминании об этом Куинн стиснула зубы. — Взял и слинял. Я ему сказала: «Послушай, я изменилась», — а он ответил: «Ты такая же, как всегда». И когда Ник ушел, я посмотрела в зеркало и поняла, что он прав. Я носила такую же прическу еще в старших классах. Тогда волосы были чуть длиннее, но, как и сейчас, разделены прямым пробором. Я хочу стать новым человеком, показать всем и каждому, что изменилась и обратной дороги нет. Режь.
— Откинься на спинку. Я намочу твои волосы и начну работать.
— Подожди минутку, — остановила ее Куинн. — Забыла спросить. Ты добилась чего-нибудь вчера вечером?
Лицо Дарлы окаменело.
— А черт! — бросила Куинн. — С ними точно что-то не в порядке.
— Может, все дело в нас?
Их глаза встретились в зеркале, и Куинн сказала:
— Режь. Покороче. Я хочу измениться, насколько это возможно. Так измениться, чтобы нельзя было вернуться к прежнему состоянию.
Дарла кивнула:
— Ты уже изменилась.
— Еще нет. Но собираюсь.
Глава 9
Ник появился в банке в десять утра. В зале было почти пусто, и голос Барбары легким эхом отражался от стен.
— Ник! — Она улыбнулась, как президент банка. — Еще слишком рано, чтобы вносить вклады.
— Макс подбросит деньги позже, — отозвался Ник и увидел, как засияли глаза Барбары. Господи Иисусе! Макс влип по самые уши. Неудивительно, что он так капризничал все утро. — Мне нужна твоя помощь.
— Все что угодно. — Барбара выключила лампочки в глазах и вновь превратилась в пластмассовую куклу. — Чем могу служить?
Ник быстро огляделся, но, похоже, никто не подслушивал. Он наклонился, и Барбара подалась ему навстречу, завороженная атмосферой таинственности.
— Ваш банк отказал Куинн в кредите, — сообщил Ник.
Барбара выпрямилась.
— Не может быть!
— Ш-ш-ш! — Ник приложил палец к губам, и Барбара вновь подалась вперед.
— Этого не может быть, — прошептала она. — Счета Куинн в полном порядке. Кто тебе сказал?
— Куинн. Не могла бы ты взглянуть?..
— Жди здесь. — И Барбара ушла.
Теперь она уже не внушала Нику прежней неприязни. Понимая всю неэтичность своей нынешней затеи, он все же решился на этот поступок ради доброго дела. Ради Куинн. Но это еще не означало, что их отношения вышли за рамки дружбы. Ник облокотился о стойку и ждал возвращения Барбары, убеждая себя, что не причастен к личной жизни Куинн. Она способна сама постоять за себя, но эта история с кредитом весьма подозрительна, а в такой ситуации просто необходимо позаботиться о своем друге, стало быть, ни о каком интиме нет и речи. Куинн не было рядом, Ник не прикасался к ней, не думал о ее нижнем белье — он вспоминал о том, какой мягкой была вчера фланель ее рубашки, каким еще более мягким было тело под ней, как она воспламенилась, лежа под ним, как раздвинула ноги, как он сам едва не потерял рассудок. Нет, он постарается держаться подальше от Куинн, пока не пройдет охватившее его безумие.
Вернулась Барбара. На ее щеках яркими пятнами горел румянец возмущения.
— Руководство банка изменило условия выдачи кредита, — сообщила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83