— взорвался Ник. — Тоже мне, психолог!
— Вряд ли бы вам это удалось, — покачала головой Кэти. — Уж если на то пошло, ты главный виновник всех ее бед! Ты мог бы и поберечь ее, а вместо этого превратил ее жизнь в кошмар. Ребенок Мелиссе был совершенно не нужен. Я не могла медлить, иначе в прессе возник бы скандал. Она тоже хотела поскорее со всем этим покончить и не задумывалась о последствиях. Расплатой ей стали приступы головной боли, бессонные ночи и нервные срывы. Порой мне казалось, что она умрет… И вспоминать об этом не могу!
— Я видел ее в Беллвуде, — сказал Ник. — Вид у нее тогда действительно был измученный. Но я подумал, что ее грызет совесть.
— И это тоже, — кивнула Кэти. — Но главное — она впала в уныние. Депрессия — коварное заболевание.
Ник тяжело вздохнул: и тут не обошлось без козней Эйса! Этот подлец слишком часто перебегал ему дорогу в последнее время, пора с этим покончить…
— И что она думает делать? — спросила Кэти.
— Не знаю, — развел руками Ник. — Они с Ренуиком столь горячо обсуждали эту проблему, что я не выдержал и ушел. — Он встал из-за стола. — Что ж, Кэти, благодарю за откровенность! Жаль, что ты не поделилась всем этим со мной два года назад. — И понуро побрел в свой номер.
Мелисса проснулась с твердым намерением выплеснуть всю правду на страницы газет. Лгать, когда в средства массовой информации уже просочились слухи, было бы и неразумно, и мучительно.
Она позвонила в Беллвуд и предупредила Джека о грядущем нашествии на усадьбу полчищ журналистов. Брат воспринял это известие с пониманием, однако взял сторону Хэла и тоже посоветовал ей попридержать язык и не поддаваться на провокации, иначе ей не избежать скандала.
— Я все взвесила, — ответила Мелисса. — Риск потерять спонсоров и осрамиться публично, конечно, велик. Но я сделала свой выбор.
— А с отцом ты посоветовалась? — помолчав, спросил Джек.
— Проклятье! — воскликнула Мелисса. — Я совершенно забыла об этом. Не нужно пока ничего ему говорить, я сделаю это сама, — попросила она.
Разговор по душам с отцом был для нее тяжелым испытанием, по сравнению с которым все остальное представлялось ей сущим пустяком. И опасаясь, что у нее не хватит на это духу, она набрала номер его телефона сразу же, как только Джек положил трубку. Десять минут спустя она выскочила из спальни как ошпаренная. В этот момент появился Хэл. Он с подозрением уставился на нее, предчувствуя скверные новости.
— Привет! — натянуто улыбнулся он. — Надеюсь, ты не успела наболтать ничего лишнего корреспондентам?
— Привет! — нарочито весело воскликнула Мелисса. — Кто к покаянию звал народ, тот был полнейший идиот! Хочу тебя обрадовать: я только что призналась во всем отцу.
— В самом деле? — упавшим голосом спросил Хэл. — И как он это воспринял? Пришел в ярость?
— Хуже: жутко расстроился. По-моему, мое покаяние его шокировало. — Она отчаянно заморгала, удерживая слезы, и, глубоко вздохнув, предложила: — Поехали на стадион! Потренируемся немного.
— Отлично! — обрадовался Хэл. — Но только воспользуемся служебным выходом — в фойе прогуливается этот проныра Флэнаган.
— Вот черт! — в сердцах выругалась Мелисса. Ей осточертело прятаться от журналистов и любопытных взглядов гостиничных служащих. Но сейчас, перед серьезным матчем, волей-неволей приходилось идти на ухищрения, чтобы не выбиться из колеи и явиться на корт в хорошей форме.
Матч был назначен на одиннадцать часов. Слегка разогрев на тренировочном корте мышцы, Мелисса пошла в раздевалку. По косым взглядам и ухмылкам спортсменок она сразу догадалась, что Флэнаган уже беседовал с некоторыми из них. В воздухе зависла напряженная тишина. А ведь, как правило, теннисистки держатся в начале соревнований вполне дружелюбно и лишь к финалу становятся похожими на фурий.
Выходя на площадку, Мелисса чуточку нервничала, опасаясь, что слухи достигли зрительских трибун. Однако болельщики встретили ее аплодисментами и ободряющими криками. Играла она уверенно и легко победила американку со счетом 6:1, 6:2, получив от этого матча моральное удовлетворение. Раздавая автографы, она тем не менее, невольно задалась вопросом: как поведут себя эти же люди, когда услышат сногсшибательную новость?
Перед тем как выйти к представителям прессы, Мелисса приняла душ, тщательно уложила волосы, сделала макияж.
— Проверь, ждет ли меня автомобиль, — сказала она Хэлу, направляясь в зал для пресс-конференций.
С первого же взгляда на репортеров Мелисса поняла, что все они что-то слышали. О повышенном интересе к ее интервью свидетельствовало и само их количество: зал был набит битком.
С замирающим сердцем Мелисса села перед микрофонами и сделала невозмутимое лицо. Первые вопросы касались только спорта, но затем атмосфера накалилась, и Мелисса решила, что пора перейти в контратаку.
— Я хочу сделать заявление, — спокойно сказала она. — Наверняка кое-кто из вас, господа, уже слышал, что два года назад я сделала аборт.
Она замолчала и перевела дух. Зал замер в ожидании ее дальнейших признаний. Хэл в ужасе зажмурился, готовый провалиться сквозь землю.
— Я не стану отвечать на вопросы, связанные с моей личной жизнью, но хочу подтвердить правдивость распространившихся слухов.
Зал загудел, словно растревоженный улей, но Мелисса восстановила тишину, громко прокашлявшись.
— Добавлю только, что в то время мне было девятнадцать лет, я не была замужем и, как профессиональная спортсменка, решила прервать незапланированную беременность. Это все, что я хотела вам сообщить, господа. Благодарю за внимание!
Она встала и направилась к выходу с гордо вскинутой головой.
— Выведи меня отсюда живой, — на ходу шепнула она Хэлу.
Ее обуял неконтролируемый нервный припадок. Вцепившись Хэлу в руку, Мелисса едва добралась до лимузина и с облегчением укрылась за темными стеклами, рухнув на заднее сиденье.
— Я восхищен твоим самообладанием, — сухо сказал Хэл, — но с деловой хваткой у тебя слабовато. После такого выступления наш бизнес вряд ли пойдет в гору.
— У меня не было иного выхода, я не могла солгать, — просто ответила Мелисса.
Всю дорогу оба молчали. К счастью, в фойе гостиницы их не поджидали репортеры. Но это было лишь обманчивое затишье перед бурей. Мелисса пошла в свой номер, Хэл, предчувствуя неминуемый штурм, отдал распоряжения портье и службе безопасности. Чутье его не обмануло…
Мелисса переоделась в легкий облегающий спортивный костюм, включила музыку и занялась, как обычно, йогой, чтобы размять мышцы и расслабиться. Она ощущала странную отрешенность от всего происходящего, наслаждаясь уединением в шикарном гостиничном номере. И даже когда у нее под окнами собралась толпа репортеров и появился телевизионный автобус, Мелисса не почувствовала грозящей ей опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
— Вряд ли бы вам это удалось, — покачала головой Кэти. — Уж если на то пошло, ты главный виновник всех ее бед! Ты мог бы и поберечь ее, а вместо этого превратил ее жизнь в кошмар. Ребенок Мелиссе был совершенно не нужен. Я не могла медлить, иначе в прессе возник бы скандал. Она тоже хотела поскорее со всем этим покончить и не задумывалась о последствиях. Расплатой ей стали приступы головной боли, бессонные ночи и нервные срывы. Порой мне казалось, что она умрет… И вспоминать об этом не могу!
— Я видел ее в Беллвуде, — сказал Ник. — Вид у нее тогда действительно был измученный. Но я подумал, что ее грызет совесть.
— И это тоже, — кивнула Кэти. — Но главное — она впала в уныние. Депрессия — коварное заболевание.
Ник тяжело вздохнул: и тут не обошлось без козней Эйса! Этот подлец слишком часто перебегал ему дорогу в последнее время, пора с этим покончить…
— И что она думает делать? — спросила Кэти.
— Не знаю, — развел руками Ник. — Они с Ренуиком столь горячо обсуждали эту проблему, что я не выдержал и ушел. — Он встал из-за стола. — Что ж, Кэти, благодарю за откровенность! Жаль, что ты не поделилась всем этим со мной два года назад. — И понуро побрел в свой номер.
Мелисса проснулась с твердым намерением выплеснуть всю правду на страницы газет. Лгать, когда в средства массовой информации уже просочились слухи, было бы и неразумно, и мучительно.
Она позвонила в Беллвуд и предупредила Джека о грядущем нашествии на усадьбу полчищ журналистов. Брат воспринял это известие с пониманием, однако взял сторону Хэла и тоже посоветовал ей попридержать язык и не поддаваться на провокации, иначе ей не избежать скандала.
— Я все взвесила, — ответила Мелисса. — Риск потерять спонсоров и осрамиться публично, конечно, велик. Но я сделала свой выбор.
— А с отцом ты посоветовалась? — помолчав, спросил Джек.
— Проклятье! — воскликнула Мелисса. — Я совершенно забыла об этом. Не нужно пока ничего ему говорить, я сделаю это сама, — попросила она.
Разговор по душам с отцом был для нее тяжелым испытанием, по сравнению с которым все остальное представлялось ей сущим пустяком. И опасаясь, что у нее не хватит на это духу, она набрала номер его телефона сразу же, как только Джек положил трубку. Десять минут спустя она выскочила из спальни как ошпаренная. В этот момент появился Хэл. Он с подозрением уставился на нее, предчувствуя скверные новости.
— Привет! — натянуто улыбнулся он. — Надеюсь, ты не успела наболтать ничего лишнего корреспондентам?
— Привет! — нарочито весело воскликнула Мелисса. — Кто к покаянию звал народ, тот был полнейший идиот! Хочу тебя обрадовать: я только что призналась во всем отцу.
— В самом деле? — упавшим голосом спросил Хэл. — И как он это воспринял? Пришел в ярость?
— Хуже: жутко расстроился. По-моему, мое покаяние его шокировало. — Она отчаянно заморгала, удерживая слезы, и, глубоко вздохнув, предложила: — Поехали на стадион! Потренируемся немного.
— Отлично! — обрадовался Хэл. — Но только воспользуемся служебным выходом — в фойе прогуливается этот проныра Флэнаган.
— Вот черт! — в сердцах выругалась Мелисса. Ей осточертело прятаться от журналистов и любопытных взглядов гостиничных служащих. Но сейчас, перед серьезным матчем, волей-неволей приходилось идти на ухищрения, чтобы не выбиться из колеи и явиться на корт в хорошей форме.
Матч был назначен на одиннадцать часов. Слегка разогрев на тренировочном корте мышцы, Мелисса пошла в раздевалку. По косым взглядам и ухмылкам спортсменок она сразу догадалась, что Флэнаган уже беседовал с некоторыми из них. В воздухе зависла напряженная тишина. А ведь, как правило, теннисистки держатся в начале соревнований вполне дружелюбно и лишь к финалу становятся похожими на фурий.
Выходя на площадку, Мелисса чуточку нервничала, опасаясь, что слухи достигли зрительских трибун. Однако болельщики встретили ее аплодисментами и ободряющими криками. Играла она уверенно и легко победила американку со счетом 6:1, 6:2, получив от этого матча моральное удовлетворение. Раздавая автографы, она тем не менее, невольно задалась вопросом: как поведут себя эти же люди, когда услышат сногсшибательную новость?
Перед тем как выйти к представителям прессы, Мелисса приняла душ, тщательно уложила волосы, сделала макияж.
— Проверь, ждет ли меня автомобиль, — сказала она Хэлу, направляясь в зал для пресс-конференций.
С первого же взгляда на репортеров Мелисса поняла, что все они что-то слышали. О повышенном интересе к ее интервью свидетельствовало и само их количество: зал был набит битком.
С замирающим сердцем Мелисса села перед микрофонами и сделала невозмутимое лицо. Первые вопросы касались только спорта, но затем атмосфера накалилась, и Мелисса решила, что пора перейти в контратаку.
— Я хочу сделать заявление, — спокойно сказала она. — Наверняка кое-кто из вас, господа, уже слышал, что два года назад я сделала аборт.
Она замолчала и перевела дух. Зал замер в ожидании ее дальнейших признаний. Хэл в ужасе зажмурился, готовый провалиться сквозь землю.
— Я не стану отвечать на вопросы, связанные с моей личной жизнью, но хочу подтвердить правдивость распространившихся слухов.
Зал загудел, словно растревоженный улей, но Мелисса восстановила тишину, громко прокашлявшись.
— Добавлю только, что в то время мне было девятнадцать лет, я не была замужем и, как профессиональная спортсменка, решила прервать незапланированную беременность. Это все, что я хотела вам сообщить, господа. Благодарю за внимание!
Она встала и направилась к выходу с гордо вскинутой головой.
— Выведи меня отсюда живой, — на ходу шепнула она Хэлу.
Ее обуял неконтролируемый нервный припадок. Вцепившись Хэлу в руку, Мелисса едва добралась до лимузина и с облегчением укрылась за темными стеклами, рухнув на заднее сиденье.
— Я восхищен твоим самообладанием, — сухо сказал Хэл, — но с деловой хваткой у тебя слабовато. После такого выступления наш бизнес вряд ли пойдет в гору.
— У меня не было иного выхода, я не могла солгать, — просто ответила Мелисса.
Всю дорогу оба молчали. К счастью, в фойе гостиницы их не поджидали репортеры. Но это было лишь обманчивое затишье перед бурей. Мелисса пошла в свой номер, Хэл, предчувствуя неминуемый штурм, отдал распоряжения портье и службе безопасности. Чутье его не обмануло…
Мелисса переоделась в легкий облегающий спортивный костюм, включила музыку и занялась, как обычно, йогой, чтобы размять мышцы и расслабиться. Она ощущала странную отрешенность от всего происходящего, наслаждаясь уединением в шикарном гостиничном номере. И даже когда у нее под окнами собралась толпа репортеров и появился телевизионный автобус, Мелисса не почувствовала грозящей ей опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72