ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А твой отец?
— Он спит, я слышал его храп. Если его разбудить, он потом не сможет заснуть снова и будет очень недоволен.
— Сколько времени? — спросила Саманта, пытаясь рассмотреть циферблат наручных часов при свете его фонаря.
— Три часа. В тепле ты быстро заснешь и успеешь выспаться.
. — Хорошо, — согласилась Саманта. Теперь она поняла, отчего так мерзла. — Ты не мог бы отвернуться, пока я оденусь?
Перед сном Саманта скинула свою одежду, и теперь ее юбка и свитер лежали на стуле рядом с кроватью.
Взгляд Рэя пробежал по ее одежде, метнулся к фигурке Саманты, кутающейся в одеяло.
— Я выйду, — ответил Рэй. — И оставлю тебе фонарь. Одевайся, спустимся вниз вместе. Я подожду за дверью, позови меня, когда будешь готова.
Он вышел и прикрыл за собой дверь.
Саманта попыталась расчесать волосы и обнаружила, что они спутались. Она вскочила, оделась, кое-как привела прическу в порядок и, выходя из комнаты с фонарем в руках, окликнула Рэя:
— Я готова.
Он взял у нее фонарь и осветил ей путь.
— Внизу у меня есть масляная лампа, но с ней не очень-то удобно ходить по лестнице. Осторожно, не упади, здесь узкие ступени.
Рэй помог Саманте спуститься по лестнице. На одной из ступеней она все-таки умудрилась оступиться и полетела бы вниз, если бы Рэй не подстраховал ее. Он вовремя успел подхватить девушку, и их лица оказались совсем близко друг от друга. Рэй торопливо отвел взгляд и продолжил путь к камину.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросил он, старательно играя роль гостеприимного хозяина.
Мне нужно, чтобы ты обнял меня покрепче, хотелось крикнуть Саманте. Но она не сказала этого.
Рэй — ее непосредственный начальник… Он сам сказал, что к служебным романам относится без восторга. К тому же от любви — одни слезы, ведь она уже убедилась в этом, потеряв близких ей людей и живя теперь с пустотой в сердце.
— Спасибо, мне ничего не надо, — ответила она.
Она видела, что рельеф его мышц обрисовывается даже сквозь свитер, чувствовала тепло, исходящее от его тела, и легкий, едва ощутимый аромат его одеколона. И эта фраза далась ей с большим трудом.
Они вошли в гостиную.
— Ложись на диване, поближе к камину. — Рэй бросил на диван подушку и пару одеял. — А я поставил себе раскладушку.
Саманта устроилась на диване и глядела, как укладывается Рэй. Его длинным ногам не хватило места, и теперь они свешивались с края раскладушки.
Ветер снаружи боролся с домом, пытаясь снести его с лица земли или похитить и умчать в царство Снежной королевы. Но огонь в камине по-прежнему горел, даря тепло и уют.
Саманта натянула одеяло на самый нос, чтобы избежать взглядов Рэя, которые он иногда бросал на нее со своей раскладушки. Интимный полумрак комнаты с камином подверг их выдержку новой проверке.
Саманта быстро согрелась, но это почему-то не помогало ей уснуть.
— Доктор Маквуд принимал тебя на работу и вводил в курс дела? — неожиданно спросил Рэй.
— Да, а что? — насторожилась Саманта.
— Боюсь, после того, что сегодня между нами произошло, ты будешь не очень хорошо себя чувствовать, сталкиваясь со мной. Не хочу, чтобы тебе было дискомфортно. Если хочешь, я буду обращаться со всеми вопросами, которые у меня возникают, к доктору Маквуду.
— Нет, — возразила Саманта. — Мне не будет дискомфортно. И ничего особенного не произошло. Просто забудь об этом. Мне нравится с тобой сотрудничать, и у тебя есть чему поучиться. Я всегда рада ответить на все твои вопросы.
— Ты уверена? — помолчав, спросил Рэй.
— Абсолютно уверена.
Какое-то время Саманта задумчиво перебирала кисти на пледе, укрывавшем ее поверх одеяла, а потом тихонько позвала:
— Рэй…
— Что?
— Почему ты, хороший специалист, бросил все и пошел работать в маленькую клинику?
По меньшей мере странно, когда человек из солнечной Калифорнии, где пользовался почетом и уважением, вдруг отправляется за Полярный круг, в небольшую саамскую деревушку, а потом становится главврачом ветеринарной клиники маленького городка. Что за причина гнала его с одного края света на другой? И интересно, что заставило его вернуться обратно — ведь трудностей, судя по всему, доктор Трименс не боялся. Но она не решилась спросить об этом прямо.
— У меня были на то личные причины. Но все это в прошлом, — ответил Рэй. — Сейчас я живу сегодняшним днем и вполне счастлив.
Как ловко он ушел от ответа… Ну что ж. Она отстанет от него и прекратит расспросы… до поры до времени.
3
Рэй вертелся на своей раскладушке, не в силах заснуть. Саманта тихонько посапывала на диване, а он снова и снова гнал от себя воспоминания об их поцелуе, О страсти, которая вспыхнула в нем с небывалой силой, о желании, которое он видел в затуманенных глазах Саманты.
Ему так хотелось прижать ее к себе, осыпать поцелуями ее тело… Со школьных времен его не посещали такие яркие и страстные чувственные видения, как сейчас.
Он попытался отделаться от мыслей о Саманте, представляя себе шикарную машину, которую мог бы себе купить. Ничего не получилось. На сиденье мощного «лендровера» рядом с ним сидела Саманта в своем пушистом белом свитерке.
Придумывать себе заманчивые картинки на ночь, чтобы отвлечься от тяжелых дум и уснуть, Рэй начал, когда они развелись с женой и мстительная Беатриса запретила ему видеться с дочерью. Она забрала трехлетнюю Дину и уехала к своему новому бой-френду в Австралию. Он пытался искать их, нанял частных детективов, и полгода спустя его поиски увенчались успехом: на стол Рэя лег листок с новым адресом ветреной супруги.
Рэй немедленно взял билет на самолет и на следующий день стоял у входа в загородный особняк в нескольких километрах от Сиднея. Надо ли говорить, что Беата не впустила его в дом… Обращаться в суд бессмысленно, сказала она. У меня слишком хорошие связи и ловкие адвокаты. Я найду сколько угодно свидетелей, которые обольют тебя грязью, покажут, что ты пил и жестоко обращался со мной и дочкой…
Рэй поехал в детский сад, в который Беатриса отдала Дину, потому что ей было некогда самой заниматься дочкой: слишком активную светскую жизнь вела его бывшая женушка. Но прошло много времени, и девочка его не узнала. Воспитательница, которая неоднократно встречала нового бойфренда Беаты, но в первый раз видела Рэя, не поверила ему. Она пригрозила вызвать полицию: «Идите-идите, папаша, вот сейчас мы позвоним миссис Трименс и спросим у нее, какой вы отец. Дина вас не знает». И угрожающе сняла телефонную трубку.
Можно было и дальше бороться, но он не хотел травмировать дочку. Она считала отцом другого человека, ей не пошли бы на пользу суды, разбирательства и переезды из страны в страну.
К тому же доктор Рэй после развода был одинок. Кто посидит с Диной, пока он на работе?
Стоило ли отвоевывать дочку, чтобы предоставить ее заботам нянь и видеться с ней лишь по выходным?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40