ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однокурсницы уже обменялись пережитыми впечатлениями. Оставшаяся позади проверка знаний оказалась для подруг непростым испытанием. Преподавателем зарубежной литературы была Марина Петровна Нестерова, женщина неопределенного возраста с тихим голосом и немигающим взглядом из-под толстых стекол очков. Говорили, у нее не сложилась личная жизнь, и раздражение, накопившееся за долгие безрадостные годы, она выплескивала на учащихся. Впрочем, к юношам-студентам отношение Марины Петровны было более чем терпимым. Никто не помнил, чтобы хоть один молодой человек получил у нее оценку ниже четырех. Иначе дело обстояло со студентками. Каверзные вопросы так и сыпались на головы растерянных девушек, которые краснели, оглядывались по сторонам и выходили из экзаменационного класса, унося в зачетках «неуды».
Впрочем, Дина, Оля и Катя были старательными студентками и подготовились к экзамену так, что даже Марина Петровна не смогла их выбить из седла. Каждая из девушек получила по четверке.
– Давайте за следующий экзамен, – предложила Дина.
– За следующий нельзя, – возразила Оля, – плохая примета.
– Тогда еще раз за нас! – сказала Катя.
Студентки чокнулись. Шампанское подействовало на девушек, настроение их поднялось. Время от времени взрывы смеха, раздаваясь за угловым столиком, разлетались по залу «Крыма». Покончив с тремя бокалами шампанского, однокурсницы заказали себе еще, после чего стали обсуждать планы на вечер. Выбор был невелик. Можно было пойти в общежитие на вечеринку, устроенную парнем с параллельного потока, или направиться в не слишком дорогой ночной клуб, чтобы потанцевать и, может быть, с кем-нибудь познакомиться. Оба варианта имели свои плюсы и минусы. Общежитие не слишком привлекало девушек из-за казенной атмосферы с тяжелыми запахами неустроенного быта иногородних студентов. Зато там было много знакомых, а деньги пришлось бы потратить только на подарок имениннику, одну-две бутылки вина. Последнее обстоятельство было весомым, ибо посещение клуба могло лишить девушек значительной части стипендии. И все-таки выбор пал на клуб. Студентки вышли из «Крыма» и направились по Большой Конюшенной в сторону Невского проспекта. У них было время, чтобы часть расстояний проделать пешком.
Клуб «Айсберг» находился на углу Литовского проспекта и Расстанной улицы. Когда-то здесь стоял двухэтажный продовольственный магазин, прозванный в народе «стекляшкой». С советских времен в нем ничего не менялось, вдоль стен тянулись длинные прилавки, за которыми стряли сонные продавщицы. Во второй половине девяностых «стекляшка» наконец разорилась, и на ее месте появился сверкающий огнями клуб «Айсберг». Это заведение с самого начала повело агрессивную рекламную кампанию. Экраны телевизоров пестрели роликами, зазывающими на клубные вечеринки, радиостанции нараспев хвалили новое модное место, а на огромном световом панно напротив Московского вокзала светилась разноцветная надпись: «До клуба АЙСБЕРГ два километра!», стрелка под которой показывала, в каком направлении следует идти потенциальным посетителям. Как известно, реклама – двигатель торговли. С первого дня работы в клуб начали выстраиваться длинные извивающиеся очереди. Публика была пестрой. Сюда ходили и студенты, у которых денег едва хватало на билет, в стоимость которого входила пара бокалов кока-колы, и солидные посетители, легко оставлявшие в баре круглые суммы.
Катя, Дина и Оля доехали до «Айсберга» на трамвае. Уже выйдя из вагона, они увидели очередь, выстроившуюся у входа, которая, впрочем, не испугала девушек, уже не раз бывавших здесь и знавших, что ожидание займет не более пятнадцати минут. Поискав глазами и не найдя знакомых, студентки встали в конец очереди. Уже подойдя к заветной двери, Катя оглянулась на людей, стоявших за ее спиной. Девушке показалось, что один молодой человек лет тридцати – тридцати двух внимательно разглядывает ее. У Кати не было времени, чтобы рассмотреть молодого человека, дверь в клуб отворилась, и она с подругами очутилась внутри.
Возле металлоискателя стояли два охранника и одна охранница. Если внешность гостя казалась охране не соответствующей клубным стандартам, его могли без объяснений не пустить за порог. Не вызвавшие претензий девушки купили билеты и прошли в помещение, где сверкали огни и ревела музыка.
На каждом из двух этажей клуба «Айсберг» имелся танцевальный зал и несколько баров. Дизайн клуба был урбанистическим. Металлические конструкции громоздились вдоль стен, у потолков крутились огромные вентиляторы, а световая аппаратура поддерживала в помещении разноцветный мигающий полумрак. Возле длинной стойки бара, расположенного на первом этаже, толпился народ, и девушки решили сразу направиться в зал, где под музыку мерцали извивающиеся тела. Каждая из двух танцевальных площадок «Айсберга» имела свое лицо. Если на первом этаже звучали традиционные танцевальные ритмы в стиле евро-поп, то второй этаж оглушал техно-хаус. Организаторы клуба предусмотрительно развели поклонников разных музыкальных направлений в залы на соседних этажах, справедливо расценив, что вместе им не ужиться. Дина, Оля и Катя предпочитали традиционные ритмы, поэтому закружились в танце на первом уровне клуба. Девушки были пластичны и хорошо смотрелись в мигающем свете страбоскопа. Среди танцующих Катя заметила парня, который рассматривал ее возле входа в клуб. Он хорошо двигался – то возникая, то исчезая в колышущейся толпе. Несколько раз девушка поймала на себе его взгляд. Впрочем, зал был до краев наполнен танцующей публикой, и вскоре молодой человек растворился в мерцающем полумраке.
Очередь у входа в «Айсберг» не убывала, танцующих теней в зале становилось все больше. После получаса энергичной музыки диск-жокей объявил медленный танец. Девушки знали, что обычно за одним лирическим номером ведущий сразу ставит другой, чтобы дать остыть разгоряченной публике. Не имевшие кавалеров студентки направились в сторону бара. Первыми шли Дина и Оля, за ними, пробираясь сквозь толпу, следовала Катя. Вдруг перед девушкой возник парень, ловивший ее взгляды возле входа в клуб.
– Вы позволите? – обратился к Кате молодой человек.
Студентке польстило, что ее первую из трех пригласили на танец.
– Да, конечно, – сказала она.
Катя положила одну руку на левое плечо парня, а вторую на бицепс его правой руки. Молодые люди поплыли в танце среди расслабленной публики и рассыпанных по залу огней. Катя наконец смогла рассмотреть неожиданного кавалера с острым и мужественным лицом, крепкой фигурой и уверенными движениями. На молодом человеке были рубашка с короткими рукавами и светлые слаксы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29