— Но она не зарегистрирована.
Он снова посмотрел на нее, и в его глазах заиграли озорные искорки.
— Это придает езде особую крутизну. Ну же, Рейчел, расслабьтесь.
Маленькая педантка надменно вздернула подбородок:
— Если меня поймают с вами, пострадает моя репутация.
Ки взглянул в зеркало заднего вида и подавил усмешку.
— Да, мисс Фостер, ваша репутация в опасности, — поддразнил он, открывая дверцу и здороваясь с человеком за рулем только что подъехавшей машины. — Добрый день, шериф, — сказал он, широко улыбнувшись, заметив, как Рейчел пытается пригнуться на своем сиденье. — Я Кинан Оукс. — Он протянул руку помощнику шерифа.
— Оукс? Мне показалось, что я узнал машину, — заметил офицер, не возвращая ни улыбки, ни рукопожатия. — Это машина Таддеуса Лейкмана.
— Теперь она моя.
— Она не зарегистрирована.
— Мне только что напомнили об этом факте, помощник Дженкинс, — проговорил Кинан, прочитав имя мужчины на его значке. Он достал лицензию и протянул ему. — Вы не возражаете, если я высажу на пирс свою девушку, пока вы будете изучать лицензию? — спросил он и, не дожидаясь ответа, обошел машину и открыл дверцу со стороны пассажирского кресла.
Ки подумал, что Рейчел просто уползет под сиденье. Он наклонился к ней и встретил ее возмущенный взгляд. Ха! Она слышала, как он сказал шерифу, что она его девушка. Ки чуть было не столкнулся лбом с помощником Дженкинсом, когда выпрямился, держа на руках Рейчел. Ее лицо было красным как помидор, а глаза широко раскрыты от страха.
— Рейчел!
— П-привет, Ларри, — прошептала она, глядя на его грудь.
— Что с вами? Я думал, что ваше колено зажило, — сказал Дженкинс, делая шаг ей навстречу, тоже немного покраснев и бросая на Ки подозрительный взгляд.
Ки направился к пирсу. Он нашел стол для пикника и посадил за него Рейчел.
— Я сделаю для нас заказ, а вы поторопите нашего друга.
Он пошел к буфету, но снова почти столкнулся с Дженкинсом. Бедняга выглядел так, словно не знал, с кем ему остаться — с Рейчел или с правонарушителем, которому он собирался выдать повестку в суд.
— Я на минутку отлучусь, помощник, — бросил Ки чиновнику. — Рейчел, объясните, что я не мог втащить коляску в «феррари», поэтому мне пришлось занять место на инвалидной парковке, — добавил он, обходя Дженкинса и направляясь к буфетной стойке.
— Что вы закажете, мистер? — спросил старик за стойкой, намереваясь записывать.
— Ну, я не знаю. Моя девушка сказала, что у вас лучшие омары в городе. Это так?
Старик наклонил голову и заглянул за спину Кинана. Внезапно его глаза расширились от удивления, и он уставился на посетителя.
— Вы пришли с Рейчел Фостер?
Ки кивнул.
— Она ваша девушка?
Он снова кивнул.
Старик присвистнул сквозь зубы, и его морщинистое лицо расплылось в улыбке.
— Вы сказали об этом Дженкинсу?
Ки снова просто кивнул.
— В таком случае, молодой человек, я надеюсь, что он не убьет вас из ревности. Ларри Дженкинс уже много лет добивается одной из дочерей Фостера.
— Может быть, у Дженкинса недостаточно денег для Рейчел Фостер, — предположил Ки, наблюдая за стариком. — Возможно, у нее более дорогие вкусы.
Улыбка исчезла с лица буфетчика.
— Вы плохо знаете Рейчел. Она не интересуется кошельком. Она сама достаточно успешна.
— Тогда почему она не захотела принять его ухаживания?
Старик смерил Ки долгим взглядом:
— Потому что она больше не принимает ничьих ухаживаний.
— Но она здесь со мной.
Старик выглянул из окна и посмотрел в сторону ярко-красного «феррари».
— Это она сделала просто по-соседски, — предположил он, покачивая головой. — Можете называть это как хотите, мистер, но Рейчел Фостер не встречается ни с одним мужчиной, каким бы богатым он ни был. И уж точно она не будет встречаться с человеком, связанным с Таддеусом Лейкманом, — пробормотал он, отворачиваясь и запуская руку в аквариум с лобстерами. Он достал одного, бросил его в сетку и принялся ловить следующего.
Ки отвернулся и стал смотреть, как красная от смущения Рейчел старается успокоить еще более красного помощника шерифа Дженкинса.
Вдруг чиновник бросил лицензию Кинана на стол и пошел к своей машине. Рейчел взяла ее в руки. Ки дал ей достаточно времени изучить ее, прежде чем подойти и сесть напротив.
— Вы, должно быть, умеете разговаривать с мужчинами, мисс Фостер. Дженкинс забыл выписать мне повестку в суд.
— Что вы заказали? — спросила она, игнорируя комплимент.
— Понятия не имею. Буфетчик только бросил на вас один взгляд, как сразу начал доставать из аквариума лобстера. Так во что же вам обойдется спасение меня от повестки?
— В свидание.
— Не понял?
— Ларри сказал, что забудет о повестке, если я соглашусь на свидание с ним.
Ки почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом, как это бывало с Микки, когда тот сердился.
— Свидание с вами или со мной? — спросил он очень тихо, давая ей понять, что ему не нравится ни один ответ.
Она испытующе посмотрела на него и опять вздернула подбородок:
— Со мной.
— Надеюсь, что вы отказались.
Она вертела лицензию в руках, не сводя с него глаз.
— Вы видите повестку на этом столе?
Она и в самом деле ловила его на крючок. Он наклонился и положил локти на стол.
— В таком случае почему вы не позволили старине Ларри отвезти вас домой? — спросил он насмешливо. — Вы могли заявить, что вас похитили и держат против вашей воли.
Рейчел выглядела такой обиженной, что Ки чуть было не расхохотался. Она схватила лицензию и бросила ему.
— Я решила еще побыть в Саб — Роуз, — сухо сказала она. — Если вы сдержите свое обещание и не станете ко мне приставать, я приведу здесь все в полный порядок.
Ки наклонился к ней еще ближе. Она не отстранилась. Он улыбнулся:
— Нам предстоит интересная неделя, не правда ли, Рейчел?
Она не вернула улыбку.
— Да, Ки, — серьезно сказала она, — надеюсь, что так.
Этот нахальный дьявол снова поцеловал ее — и снова не спросив разрешения. А хуже всего было то, что она не только не возмутилась, но даже получила от этого удовольствие.
Рейчел открыла глаза и зажмурилась, глядя на солнце, заливавшее комнату сквозь грязные окна. Шел второй день ее приключения, и пора было наметить некоторые планы.
Если она хочет избавиться от краденого, нужно найти возможность сначала освободиться от власти одного очень решительного самца. Рейчел вспомнила желание, которое горело в его глазах прошлой ночью, когда он бросил ее на кровать и стал целовать так крепко, что у нее закружилась голова.
А затем он выпрямился, подмигнул ей и вышел из комнаты, насвистывая веселый мотивчик, у которого, как она знала, были непристойные слова.
Какая самонадеянность! Кинан Оукс решил, что она его заинтриговала. Он привез ее сюда против ее желания — по крайней мере вначале, — а теперь думал, что может пользоваться своей добычей там, где ему захочется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75