— Они бьют меня! Я хочу к своему ребенку, хочу к тебе!
— Лана, пожалуйста… Мы должны держаться, быть сильными, — резко остановил ее Стал, но она повисла на его руках, и он вынужден был поддерживать ее.
— Бесполезно, Стал. — Голос Бейли был спокойным, но в нем звучали твердые нотки, которых он прежде не замечал. — Нет ли здесь какого-то места, где можно спрятаться, — обратилась она к Лане, — где мы смогли бы достать воду, одежду?.. Ну, прачечная или что-то подобное?
— Вы что, здесь совсем одни? Вам некому помочь? — сквозь слезы проговорила Лана.
— Да, именно так. — Стал взглянул на Бейли, которая всматривалась в темноту, ожидая, что Рэй может вот-вот появиться. — Ты знаешь это место, мы — нет. Куда мы можем пойти?
Наконец, похоже, Лана поняла их положение.
— Пойдемте. — Стал схватил свою шляпу. Она повела их к задней части здания и открыла какую-то дверь. Гул работающих машин указывал, что они в помещении, где находится электроустановка, снабжающая все здания электричеством.
— Здесь есть фонарик? — спросил Стал, не рискуя включать свет, чтобы не обнаружить их местонахождения.
— На противоположной стене. У них фонарики у каждой двери на случай, если отключится электроэнергия.
— Закрой нас и осторожно иди. Старайся не поднимать шума.
Держась рукой за стену, Стал продвигался в темноте по комнате к узким полоскам света, окаймлявшим дверь. Он задел полку, и какая-то бутылка упала ему на плечо, скатилась на грудь, где он ее поймал. Пот катился по его лбу и обжигал глаза при мысли, что дверь может открыться и бандит прошьет комнату пулями.
Как Лана могла быть такой глупой, чтобы подойти к нему!
Стараясь сохранять хладнокровие и не дать гневу овладеть им. Стал добрался до двери и нашел фонарик, висевший у выключателя. Он повернул ключ в двери, взял фонарик, включил его, посветил вниз, затем стал осматривать комнату.
Как он и ожидал, огромный генератор располагался посреди комнаты, в то время как загруженные полки, большие холодильники, стиральные и сушильные машины размещались вдоль стен. Лана метнулась к нему, но он оттолкнул ее и направил свет фонарика на Бейли, которая, как и он, осматривала комнату.
Вдруг они услышали, как кто-то взялся за ручку входной двери. Бейли испуганно взглянула на Стала.
— Прячемся, — прошептал он, указывая светом фонарика на генератор и подталкивая к нему Лану. Рванувшись к двери, он выключил фонарик.
— Закрыто, — послышался незнакомый голос за дверью.
— Ну так стреляй, — ответил Рэй. — Им некуда было убежать.
Прижавшись за дверью к стене, Стал напряженно ждал громкого взрыва, но услышал страшный шорох глушителя. Еще он услышал сдавленные вскрики, которые быстро прекратились. Он понял, что Лана начала кричать и Бейли заставила ее замолчать.
Дверь медленно открылась. Стал затаил дыхание, сжавшись в узком пространстве за дверью. Вооруженный бандит остановился на пороге и взялся за выключатель. Засовывая фонарик в карман, Стил весь напрягся, готовый к атаке, и схватился за ручку двери.
— Игра в прятки закончена, — проговорил с порога Рэй и усмехнулся. — Ну же, выходите!
Стил смотрел на дверь, ожидая, когда эти люди переступят порог и когда наконец он увидит оружие.
Внезапно на другом конце комнаты послышался звон разбитого стекла. Рэй и незнакомец бросились обратно к дверному проему. Навалившись на дверь всем телом, Стил старался захлопнуть ее, отталкивая Рэя и стараясь ударить бандита по руке, державшей пистолет.
Схватить пистолет ему не удалось, но после того, как он ударил по руке бандита и прижал его к стене, пистолет упал на пол. Стил обхватил незнакомца и швырнул его на Рэя, придавливая обоих к стене.
Рэй выстрелил из своего пистолета. Он ни в кого не попал, но, повернув руку, стал целиться в Стила.
— Брось оружие! — закричала Бейли под шорох глушителя. Пуля попала в дверь чуть выше головы Рэя. Пистолет выскользнул у него из рук, и Стил поймал его.
— Прекрасный выстрел, — похвалил он Бейли, разглядывая дырку в стене, менее чем в футе от того места, где только что была его собственная голова. — Руки кверху! — скомандовал он Рэю и второму бандиту, подталкивая их вперед и обыскивая. — Где ты научилась стрелять? — спросил он, обращаясь к Бейли.
— Клифф научил. — Она стояла, слегка согнув колени, держа пистолет двумя руками. Стояла твердо, ничто не выдавало ее волнения. Она смотрела на Рэя.
Из-за генератора появилась Лана.
— Сними колготки, — бросил ей Стил, — и поищи еще что-нибудь, чем я мог бы связать этих негодяев.
Лана бросилась к куче мешков с грязным бельем и вытащила веревки.
— Ты же знаешь, что не уйдешь отсюда, — проговорил Рэй, когда она передавала веревки Стилу. — Ты погибнешь в пустыне, если Дитер не пристрелит тебя раньше.
— Как он убил Клиффа Ричардса? — спросила Бейли. Она медленно подошла к Рэю, вызывающе покачивая бедрами. Низкий вырез ее обтягивающего платья открывал красивую грудь. С тонкой талией и округлыми бедрами, она казалась такой аппетитной и соблазнительной, и образ ее совсем не вязался с пистолетом, который она по-прежнему держала нацеленным на Рэя.
Рэй побледнел. То ли услышав знакомое имя, то ли испугавшись оружия, на него направленного, — Стил точно не знал.
— Вы его помните? — вкрадчиво спросила Бейли. — Честного крупье, который не хотел обманывать игроков.
Рэй смотрел на направленный в него пистолет, не произнося ни слова. Закончив связывать второго бандита, Стил заломил руки Рэя за спину.
— На колени! — скомандовала Бейли. Рэй вопросительно посмотрел на Стила.
— Я бы на твоем месте сделал, как говорит леди, — посоветовал Стил.
Не отводя глаз от пистолета Бейли, Рэй, дрожа, опустился на колени.
— Но вы боялись, что он не будет держать язык за зубами, так ведь? — Она все еще говорила шепотом. — И потому вы устроили так, что его грузовик перевернулся, грузовик, на котором ехал ни в чем не повинный человек, который должен был вот-вот стать отцом. — Теперь ее голос звучал жестко, она приставила дуло пистолета к виску Рэя. — И четырехлетний мальчик… мой сын.
Она взвела курок. Рэй закрыл глаза. Слезы вперемешку с потом катились по его лицу. Стал шагнул вперед, опасаясь, что Бейли может зайти слишком далеко. Он не был против ее мести, но знал — она не сможет жить с сознанием, что убила человека. Бейли сделала ему знак не вмешиваться.
— Как же вы могли так поступить, Рэй? — Она уже овладела собой и вновь говорила спокойным, ровным голосом.
Рэй весь дрожал.
— Я не делал этого, — сквозь слезы произнес он, открывая глаза. — Клянусь могилой моей матери!
— Кто же тогда, Рэй? И как?
— Дитер! Крупье сказал, что плохо себя чувствует, и хотел вернуться домой, но Дитер не поверил ему. Он отпустил его, потому что тот приехал вместе с другими крупье из Лафлина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
— Лана, пожалуйста… Мы должны держаться, быть сильными, — резко остановил ее Стал, но она повисла на его руках, и он вынужден был поддерживать ее.
— Бесполезно, Стал. — Голос Бейли был спокойным, но в нем звучали твердые нотки, которых он прежде не замечал. — Нет ли здесь какого-то места, где можно спрятаться, — обратилась она к Лане, — где мы смогли бы достать воду, одежду?.. Ну, прачечная или что-то подобное?
— Вы что, здесь совсем одни? Вам некому помочь? — сквозь слезы проговорила Лана.
— Да, именно так. — Стал взглянул на Бейли, которая всматривалась в темноту, ожидая, что Рэй может вот-вот появиться. — Ты знаешь это место, мы — нет. Куда мы можем пойти?
Наконец, похоже, Лана поняла их положение.
— Пойдемте. — Стал схватил свою шляпу. Она повела их к задней части здания и открыла какую-то дверь. Гул работающих машин указывал, что они в помещении, где находится электроустановка, снабжающая все здания электричеством.
— Здесь есть фонарик? — спросил Стал, не рискуя включать свет, чтобы не обнаружить их местонахождения.
— На противоположной стене. У них фонарики у каждой двери на случай, если отключится электроэнергия.
— Закрой нас и осторожно иди. Старайся не поднимать шума.
Держась рукой за стену, Стал продвигался в темноте по комнате к узким полоскам света, окаймлявшим дверь. Он задел полку, и какая-то бутылка упала ему на плечо, скатилась на грудь, где он ее поймал. Пот катился по его лбу и обжигал глаза при мысли, что дверь может открыться и бандит прошьет комнату пулями.
Как Лана могла быть такой глупой, чтобы подойти к нему!
Стараясь сохранять хладнокровие и не дать гневу овладеть им. Стал добрался до двери и нашел фонарик, висевший у выключателя. Он повернул ключ в двери, взял фонарик, включил его, посветил вниз, затем стал осматривать комнату.
Как он и ожидал, огромный генератор располагался посреди комнаты, в то время как загруженные полки, большие холодильники, стиральные и сушильные машины размещались вдоль стен. Лана метнулась к нему, но он оттолкнул ее и направил свет фонарика на Бейли, которая, как и он, осматривала комнату.
Вдруг они услышали, как кто-то взялся за ручку входной двери. Бейли испуганно взглянула на Стала.
— Прячемся, — прошептал он, указывая светом фонарика на генератор и подталкивая к нему Лану. Рванувшись к двери, он выключил фонарик.
— Закрыто, — послышался незнакомый голос за дверью.
— Ну так стреляй, — ответил Рэй. — Им некуда было убежать.
Прижавшись за дверью к стене, Стал напряженно ждал громкого взрыва, но услышал страшный шорох глушителя. Еще он услышал сдавленные вскрики, которые быстро прекратились. Он понял, что Лана начала кричать и Бейли заставила ее замолчать.
Дверь медленно открылась. Стал затаил дыхание, сжавшись в узком пространстве за дверью. Вооруженный бандит остановился на пороге и взялся за выключатель. Засовывая фонарик в карман, Стил весь напрягся, готовый к атаке, и схватился за ручку двери.
— Игра в прятки закончена, — проговорил с порога Рэй и усмехнулся. — Ну же, выходите!
Стил смотрел на дверь, ожидая, когда эти люди переступят порог и когда наконец он увидит оружие.
Внезапно на другом конце комнаты послышался звон разбитого стекла. Рэй и незнакомец бросились обратно к дверному проему. Навалившись на дверь всем телом, Стил старался захлопнуть ее, отталкивая Рэя и стараясь ударить бандита по руке, державшей пистолет.
Схватить пистолет ему не удалось, но после того, как он ударил по руке бандита и прижал его к стене, пистолет упал на пол. Стил обхватил незнакомца и швырнул его на Рэя, придавливая обоих к стене.
Рэй выстрелил из своего пистолета. Он ни в кого не попал, но, повернув руку, стал целиться в Стила.
— Брось оружие! — закричала Бейли под шорох глушителя. Пуля попала в дверь чуть выше головы Рэя. Пистолет выскользнул у него из рук, и Стил поймал его.
— Прекрасный выстрел, — похвалил он Бейли, разглядывая дырку в стене, менее чем в футе от того места, где только что была его собственная голова. — Руки кверху! — скомандовал он Рэю и второму бандиту, подталкивая их вперед и обыскивая. — Где ты научилась стрелять? — спросил он, обращаясь к Бейли.
— Клифф научил. — Она стояла, слегка согнув колени, держа пистолет двумя руками. Стояла твердо, ничто не выдавало ее волнения. Она смотрела на Рэя.
Из-за генератора появилась Лана.
— Сними колготки, — бросил ей Стил, — и поищи еще что-нибудь, чем я мог бы связать этих негодяев.
Лана бросилась к куче мешков с грязным бельем и вытащила веревки.
— Ты же знаешь, что не уйдешь отсюда, — проговорил Рэй, когда она передавала веревки Стилу. — Ты погибнешь в пустыне, если Дитер не пристрелит тебя раньше.
— Как он убил Клиффа Ричардса? — спросила Бейли. Она медленно подошла к Рэю, вызывающе покачивая бедрами. Низкий вырез ее обтягивающего платья открывал красивую грудь. С тонкой талией и округлыми бедрами, она казалась такой аппетитной и соблазнительной, и образ ее совсем не вязался с пистолетом, который она по-прежнему держала нацеленным на Рэя.
Рэй побледнел. То ли услышав знакомое имя, то ли испугавшись оружия, на него направленного, — Стил точно не знал.
— Вы его помните? — вкрадчиво спросила Бейли. — Честного крупье, который не хотел обманывать игроков.
Рэй смотрел на направленный в него пистолет, не произнося ни слова. Закончив связывать второго бандита, Стил заломил руки Рэя за спину.
— На колени! — скомандовала Бейли. Рэй вопросительно посмотрел на Стила.
— Я бы на твоем месте сделал, как говорит леди, — посоветовал Стил.
Не отводя глаз от пистолета Бейли, Рэй, дрожа, опустился на колени.
— Но вы боялись, что он не будет держать язык за зубами, так ведь? — Она все еще говорила шепотом. — И потому вы устроили так, что его грузовик перевернулся, грузовик, на котором ехал ни в чем не повинный человек, который должен был вот-вот стать отцом. — Теперь ее голос звучал жестко, она приставила дуло пистолета к виску Рэя. — И четырехлетний мальчик… мой сын.
Она взвела курок. Рэй закрыл глаза. Слезы вперемешку с потом катились по его лицу. Стал шагнул вперед, опасаясь, что Бейли может зайти слишком далеко. Он не был против ее мести, но знал — она не сможет жить с сознанием, что убила человека. Бейли сделала ему знак не вмешиваться.
— Как же вы могли так поступить, Рэй? — Она уже овладела собой и вновь говорила спокойным, ровным голосом.
Рэй весь дрожал.
— Я не делал этого, — сквозь слезы произнес он, открывая глаза. — Клянусь могилой моей матери!
— Кто же тогда, Рэй? И как?
— Дитер! Крупье сказал, что плохо себя чувствует, и хотел вернуться домой, но Дитер не поверил ему. Он отпустил его, потому что тот приехал вместе с другими крупье из Лафлина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50