ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты можешь сгодиться для многого, Зан. – Низкий голос прошелся по его нервам нежнейшим прикосновением. Потом Эбби оперлась тонкой рукой на его плечо и поцеловала, прикоснувшись мягкими губами к его губам. Желание гулом наполнило его тело, и следующим движением ее рука погладила его бедро, не отказав себе в желании легко и ритмично простучать «пам-пам-пам» по набухшей ширинке.
– Будь здоров, пока! – Эбби быстро вылезла из машины и пошла поперек лужайки, раскачивая бедрами и демонстративно выпрямив спину.
Черт! Она точно не уступит. Она уже и так поимела его. Выругавшись про себя, Зан выпрыгнул из машины, догнал Эбби и снова накинул ей на плечи куртку.
– Оденься, пока не подхватила воспаление легких, – проворчал он.
Улыбка, которую Эбби послала ему в ответ, была такая сияющая и такая прекрасная, что у него защемило в груди.
– Ну вот и хорошо, – дружелюбно сказала она. – Я рада, что ты решил остаться.
Идиот, круглый дурак! Но она знала, как играть им. Дьявольская женщина.
Зан обнял Эбби и крепко прижался к ней, словно хотел защитить ее от дождевых струй и от гнетущей темноты, исходившей от этого дома.
Глава 19
Вытащив кожаную сумку, Зан расстегнул ее и, достав отмычку, вставил ее в замок. Не прошло и двух минут, как замок сдался.
Эбби вгляделась во тьму, разверзшуюся за открытой дверью, но Зан решительно отстранил ее:
– Я пойду первым.
– Брось, там никого нет. Выразительно хмыкнув, Зан пропустил ее в холл, Эбби щелкнула выключателем.
Ленту, огораживающую страшное место, уже убрали, аромат, всегда встречавший гостя, сменился резкой вонью моющих средств. Теперь это уже не было домом Элани – очаровательным, полным цветов и милых безделушек, – от него осталась коробка с пустотой и дурным запахом внутри.
Эбби потерянно огляделась по сторонам. Никакого плана у нее не имелось, может быть, дух Элани подтолкнет ее в нужном направлении.
Она заставила себя медленно пройти в столовую и внимательно оглядеться. Зеркало в дальнем конце тут же отразило ее бледное лицо и испуганные глаза.
Она посмотрела вверх, на люстру.
– Интересно, зачем Элани купила веревку…
– Неужели она купила ее сама? – Зан сжал губы. – Это плохо.
Стараясь не встречаться с ним взглядом, Эбби вернулась в холл, потом двинулась через комнаты нижнего этажа. Зан молча следовал за ней.
Несколько минут Эбби осматривала спальню, потом смежную комнату, где Элани устроила кабинет. Она выдвинула несколько ящиков, но там царил полный порядок.
В таком же порядке была и кухня, которая сияла первозданной чистотой. Элани никогда ей и не пользовалась, предпочитая йогурты, фрукты и перехватывая что-нибудь вне дома.
Магнитным зажимом в форме рожка с мороженым к холодильнику была прижата пачка разных меню, и Эбби быстро просмотрела их. Греческий ресторан, итальянский, индийский, суши, китайский и…
Минутку!
Счет о списывании денег с кредитной карты. Элани прикрепила его к холодильнику, видимо, чтобы не забыть внести деньги.
Эбби посмотрела на дату, потом достала телефон. Может, никто еще не додумался закрыть карту. Набрав 1-800, Эбби подождала, пока на том конце ответят.
– Здравствуйте, это миссис Симпсон, – сообщил скучающий женский голос. – Можете назвать номер вашей карты?
– Конечно. – Эбби сообщила номер, указанный на счете.
– Ваше имя, пожалуйста?
Эбби скрестила пальцы.
– Элани Клейборн. – По ее спине прошла дрожь, как будто, проговорив имя убитой подруги, она вызвала ее тень, которая теперь неподвижно стояла у нее за спиной.
– Чем могу помочь, мисс Клейборн?
– Пожалуйста, мне нужно проверить мои последние расходы, – небрежно сказала Эбби.
– Из соображений безопасности назовите дату вашего рождения, ваш номер телефона и девичью фамилию матери.
Диктуя дату рождения и номер телефона, Эбби лихорадочно пыталась сообразить, известна ли ей девичья фамилия Глории. Второе имя Элани было Картер. Это была ее лучшая догадка.
– Глория Картер, – с надеждой произнесла она. Последовала короткая пауза. Эбби задержала дыхание, разыскивая ручку.
– Вы осуществили проплату в «Кейп-Вояджер» на двести двадцать долларов от шестого июня. Затем сто девяносто семь долларов в отеле «Краун-Ройял Сьютс» третьего июня. Кроме того, семнадцать долларов магазину «Эйс-Хардвер» второго июня. Второго же июня проплата на сто девяносто пять долларов для «Хинкли-Хаус», и первого июня проведена оплата отеля «Седжуик» в размере двухсот тридцати пяти долларов, – сообщила сотрудница на том конце провода.
Торопясь, Эбби записывала данные на одно из меню.
– Возможно, мне следует продиктовать расходы предыдущего месяца?
– Нет, пока достаточно, спасибо. – Эбби повесила трубку и уставилась на сделанные ею записи. – Что такое «Кейп-вояджер»?
– Туристическое агентство на Каскад-Спрингс, – подсказал Зан. – Я видел их рекламу. Они продают билеты тем, кто путешествует самолетом.
Некоторые туристические агентства работали допоздна, и Эбби решила попытаться. Она дозвонилась до справочной, а потом набрала номер агентства.
– «Кейп-вояджер», – прощебетал женский голос. – Чем могу помочь?
Эбби снова скрестила пальцы.
– Мое имя Элани Клейборн, – проговорила она с легким акцентом. – Я купила у вас билет на самолет, но, к несчастью, у меня украли сумку, а в ней был этот самый билет. Теперь я даже не знаю, что делать.
– Это был электронный билет?
– Не помню, я такая рассеянная. Не могли бы вы проверить?
– Кто вам оформлял заказ? – В голосе девушки зазвучало преувеличенное терпение, которое характерно для тех, кто работает с бестолковыми клиентами целый божий день.
– Поймите, мне сейчас совсем не до того, – буркнула Эбби. – Бумажка, на которой я записала имя агента, тоже была в сумке. Не могли бы вы сами поспрашивать у своих?
– Ждите на линии. – Из телефона послышалась довольно приятная музыка, и Эбби оглянулась на Зана, словно благодаря его за то, что он был рядом.
Телефон снова ожил.
– Мисс Клейборн? Это Морин. Мне сказали, что вы потеряли бумаги к билету.
– Совершенно верно. Нужно лишь, чтобы вы повторили маршрут, тогда я смогу э… заказать машину, которая встретит меня.
– О'кей. Рейс 605 кампании «Трансокеаник-Эр» вылетает из Си-Так двадцать первого июня в 8.50 AM, пересадка в Чикаго на рейс 3262 в 2.30 РМ до Барселоны.
Барселона? Эбби на миг растерялась, но тут же взяла себя в руки.
– Отлично. Рейс 605 до Чикаго, затем 3262 до Барселоны. Когда обратный вылет?
Морин сделала выразительную паузу.
– Это билет в один конец.
– В один конец? – Слова вырвались прежде, чем она сообразила, насколько глупо это звучит.
– Для вас это новость? Послушайте, мисс, кто бы вы ни были, лучше приезжайте сюда, и тогда я скажу вам остальное. Я не дам вам код авторизации, пока не увижу бумаги, удостоверяющие вашу личность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73