Решив все же оставить осмотр дома до лучших времен, она отправилась на пастбище, ориентируясь по мычанию голодного теленка.
Малыш так проголодался, что в нетерпении едва не сбил Ларк с ног. Он сразу схватил соску, в упоении поглощая теплое молоко. Через пару минут бутылка опустела, и он начал лихорадочно искать добавки, тыкаясь повсюду мокрым носом.
Ей было его очень жалко, но добавка, наверное, будет ему вредна, иначе Натан велел бы сделать большую порцию. Ларк на прощание погладила его по вихрастому лбу, но он в ответ сначала замычал, задрав кверху морду, а потом больно боднул ее в колено.
— Ах ты неблагодарный сопляк! — воскликнула она, отскочив в сторону.
“Какой хозяин, такие и его животные”, — думала она, пробираясь сквозь высокую траву к тому месту, где под навесом стоял грузовичок Сенатры. Этому грубияну просто повезло, что ему повстречался такой добрый, отзывчивый человек, как она. Любой другой на ее месте давно бы послал его к черту. И этому типу самому пришлось бы ползком добираться до дома. Она представила себе, как это могло бы происходить, и почувствовала удовлетворение. Между тем мрак стал совсем непроглядным, как Сенатра и предупреждал.
Ларк почти ощупью нашла грузовик, обнаружила на сиденье кучу какого-то тряпья и выбросила его наружу. Она взобралась в кабину, и высохшая шелуха от подсолнечных семечек захрустела у нее под ногами. Она попыталась отгрести ее к выходу, и вскоре влажные туфли Ларк оказались облепленными подсолнечной шелухой. “Как мило! — подумала она. — Это же сколько времени надо было выплевывать шелуху прямо на пол и не убирать ее? Наверное, годами”.
Порядком повозившись с рычагом передачи, она наконец вывела задним ходом грузовичок из-под навеса. Теперь включить первую передачу — и вперед.
И вот она уже ехала по укатанной грунтовой дороге, идущей вдоль края вспаханного поля в поисках “виновника торжества”. Машину подбрасывало на дорожных ухабах, и пятна света от фар скакали по ближним холмам.
Наконец Ларк добралась до места, где, по ее расчетам, должна была оставить Сенатру. Она резко затормозила, и облачко пыли поднялось до самого окна кабины. Место было то самое. В свете фар были хорошо видны пара тяжелых рабочих башмаков и пара носков, когда-то белых, а теперь невообразимо грязных, но сам Натан Сенатра куда-то пропал.
* * *
Почему он не стал ее дожидаться? Она про себя обругала его последними словами. Вообще, все это было очень странно, ведь она отсутствовала чуть больше часа. Ему что, не хватило терпения, и он отправился домой самостоятельно?
Ларк поставила машину на ручной тормоз и выпрыгнула из кабины. Уперев руки в бока, она огляделась, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь за пределами света фар. Из мрака доносилось пение цикад и стрекотание ночных кузнечиков. Над ее головой было черное беззвездное небо, начинал собираться туман — типичная картина из фильма ужасов. Туман клубился у нее прямо под ногами, извивался, словно живое существо. В темноте раздался душераздирающий вой.
“Сенатра, черт бы тебя побрал, где же ты?!”
Стараясь сохранять спокойствие, она вернулась в кабину, выключила фары, отключила зажигание и в углу сиденья нащупала фонарь, который заметила еще раньше — дешевенький пластмассовый фонарик. Она включила его, и фонарик тускло засветился — батарейки садились. Но и это лучше, чем ничего.
С этим жалким подобием фонаря она выбралась наружу и громко позвала Сенатру. Он не отозвался. Вместо ответа из темноты снова раздался душераздирающий вой какого-то животного.
“Сейчас он благополучно сидит дома и смеется надо мной”, — подумала Ларк.
Она снова позвала. Вот оно! Какой-то звук слева от нее, словно всплеск воды.
Она пошла на этот звук, водя перед собой тощим желтым лучом. Вой во мраке стал теперь повторяться чаще и больно хлестал ее по нервам. Ночь была теплая — земля, словно радиатор, отдавала тепло, которое вобрала за день, но Ларк то и дело обдавала струя холодного, почти ледяного воздуха. Кто-то когда-то говорил ей, что на самом деле это духи, летающие над землей в поисках покоя.
Ей показалось, что волосы у нее встали дыбом, хотя она и не знала, как это бывает. Она еще раз поймала себя на мысли, что Сенатра, должно быть, уже дома и наслаждается сейчас горячей ванной, пока она без толку рыщет в темноте.
Внезапно земля под ногами резко пошла под уклон, и, соскальзывая вниз, Ларк увидела на фоне неба череду черных деревьев. Снизу снова отчетливо послышался плеск воды, словно там какое-то животное купалось в ручье. Если это дикий зверь, то вряд ли ему придутся по душе визитеры.
— Натан? — позвала она, рассчитывая, что если это действительно животное, то оно испугается ее голоса и убежит.
Она провела лучом фонаря вниз по крутому склону. Под ногами заскользила земля, и Ларк побежала, чтобы не упасть. С разбега она наткнулась на ствол большого дерева. Обняв его руками, она выглянула из-за него и в нескольких шагах перед собой в свете фонаря увидела Натана Сенатру стоящим по колено в воде. Его дыхание было тяжелым и прерывистым, как у безумца во время припадка или как у человека, находящегося на грани психического срыва.
Глава 10
Он пригоршнями набирал воду из ручья и поливал себе грудь, лицо и руки, словно пытался смыть с них что-то невидимое ей. “Он обманул меня”, — поняла она. Его самоуверенность и бахвальство — только игра, дымовая завеса, только пыль в глаза.
— Натан? — позвала она, не надеясь, что ее тихий голос окажется способным проникнуть в его затуманенное сознание. — Натан, что вы делаете?
— Кислота, — непонятно пробормотал он. — Надо ее смыть.
Уж не помешался ли он в самом деле? От прежнего Сенатры теперь не осталось и следа. Ларк поняла, что в нем что-то сломалось. Он израсходовал все жизненные силы. И, похоже, находится на грани безумия.
Ларк вышла из-за дерева и осторожно, так, чтобы не дай бог не испугать Сенатру, подошла к ручью, на всякий случай стараясь держать фонарь направленным вниз. Луч света запрыгал на искрящейся поверхности ручья.
— Дайте я посмотрю, — сказала она, стараясь успокоить его.
— Надо ее смыть, — снова пробормотал Сенатра.
Решив действовать, Ларк без колебаний вошла в воду. Дно было покрыто крупной галькой, которая прекрасно чувствовалась под подошвами ее туфель. Пришлось изрядно постараться, чтобы не упасть. Ледяная вода поднималась все выше.
Ручей был не широк — не более двадцати футов, и до Сенатры было всего несколько шагов. Добравшись до него, Ларк, чтобы не упасть, схватила его за руку.
— Дайте я посмотрю, Натан, — сказала она. — Осталось ли что-нибудь или вы все уже смыли.
Он медленно повернулся в ее сторону, словно просыпаясь после глубокого забытья.
— Ларк?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Малыш так проголодался, что в нетерпении едва не сбил Ларк с ног. Он сразу схватил соску, в упоении поглощая теплое молоко. Через пару минут бутылка опустела, и он начал лихорадочно искать добавки, тыкаясь повсюду мокрым носом.
Ей было его очень жалко, но добавка, наверное, будет ему вредна, иначе Натан велел бы сделать большую порцию. Ларк на прощание погладила его по вихрастому лбу, но он в ответ сначала замычал, задрав кверху морду, а потом больно боднул ее в колено.
— Ах ты неблагодарный сопляк! — воскликнула она, отскочив в сторону.
“Какой хозяин, такие и его животные”, — думала она, пробираясь сквозь высокую траву к тому месту, где под навесом стоял грузовичок Сенатры. Этому грубияну просто повезло, что ему повстречался такой добрый, отзывчивый человек, как она. Любой другой на ее месте давно бы послал его к черту. И этому типу самому пришлось бы ползком добираться до дома. Она представила себе, как это могло бы происходить, и почувствовала удовлетворение. Между тем мрак стал совсем непроглядным, как Сенатра и предупреждал.
Ларк почти ощупью нашла грузовик, обнаружила на сиденье кучу какого-то тряпья и выбросила его наружу. Она взобралась в кабину, и высохшая шелуха от подсолнечных семечек захрустела у нее под ногами. Она попыталась отгрести ее к выходу, и вскоре влажные туфли Ларк оказались облепленными подсолнечной шелухой. “Как мило! — подумала она. — Это же сколько времени надо было выплевывать шелуху прямо на пол и не убирать ее? Наверное, годами”.
Порядком повозившись с рычагом передачи, она наконец вывела задним ходом грузовичок из-под навеса. Теперь включить первую передачу — и вперед.
И вот она уже ехала по укатанной грунтовой дороге, идущей вдоль края вспаханного поля в поисках “виновника торжества”. Машину подбрасывало на дорожных ухабах, и пятна света от фар скакали по ближним холмам.
Наконец Ларк добралась до места, где, по ее расчетам, должна была оставить Сенатру. Она резко затормозила, и облачко пыли поднялось до самого окна кабины. Место было то самое. В свете фар были хорошо видны пара тяжелых рабочих башмаков и пара носков, когда-то белых, а теперь невообразимо грязных, но сам Натан Сенатра куда-то пропал.
* * *
Почему он не стал ее дожидаться? Она про себя обругала его последними словами. Вообще, все это было очень странно, ведь она отсутствовала чуть больше часа. Ему что, не хватило терпения, и он отправился домой самостоятельно?
Ларк поставила машину на ручной тормоз и выпрыгнула из кабины. Уперев руки в бока, она огляделась, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь за пределами света фар. Из мрака доносилось пение цикад и стрекотание ночных кузнечиков. Над ее головой было черное беззвездное небо, начинал собираться туман — типичная картина из фильма ужасов. Туман клубился у нее прямо под ногами, извивался, словно живое существо. В темноте раздался душераздирающий вой.
“Сенатра, черт бы тебя побрал, где же ты?!”
Стараясь сохранять спокойствие, она вернулась в кабину, выключила фары, отключила зажигание и в углу сиденья нащупала фонарь, который заметила еще раньше — дешевенький пластмассовый фонарик. Она включила его, и фонарик тускло засветился — батарейки садились. Но и это лучше, чем ничего.
С этим жалким подобием фонаря она выбралась наружу и громко позвала Сенатру. Он не отозвался. Вместо ответа из темноты снова раздался душераздирающий вой какого-то животного.
“Сейчас он благополучно сидит дома и смеется надо мной”, — подумала Ларк.
Она снова позвала. Вот оно! Какой-то звук слева от нее, словно всплеск воды.
Она пошла на этот звук, водя перед собой тощим желтым лучом. Вой во мраке стал теперь повторяться чаще и больно хлестал ее по нервам. Ночь была теплая — земля, словно радиатор, отдавала тепло, которое вобрала за день, но Ларк то и дело обдавала струя холодного, почти ледяного воздуха. Кто-то когда-то говорил ей, что на самом деле это духи, летающие над землей в поисках покоя.
Ей показалось, что волосы у нее встали дыбом, хотя она и не знала, как это бывает. Она еще раз поймала себя на мысли, что Сенатра, должно быть, уже дома и наслаждается сейчас горячей ванной, пока она без толку рыщет в темноте.
Внезапно земля под ногами резко пошла под уклон, и, соскальзывая вниз, Ларк увидела на фоне неба череду черных деревьев. Снизу снова отчетливо послышался плеск воды, словно там какое-то животное купалось в ручье. Если это дикий зверь, то вряд ли ему придутся по душе визитеры.
— Натан? — позвала она, рассчитывая, что если это действительно животное, то оно испугается ее голоса и убежит.
Она провела лучом фонаря вниз по крутому склону. Под ногами заскользила земля, и Ларк побежала, чтобы не упасть. С разбега она наткнулась на ствол большого дерева. Обняв его руками, она выглянула из-за него и в нескольких шагах перед собой в свете фонаря увидела Натана Сенатру стоящим по колено в воде. Его дыхание было тяжелым и прерывистым, как у безумца во время припадка или как у человека, находящегося на грани психического срыва.
Глава 10
Он пригоршнями набирал воду из ручья и поливал себе грудь, лицо и руки, словно пытался смыть с них что-то невидимое ей. “Он обманул меня”, — поняла она. Его самоуверенность и бахвальство — только игра, дымовая завеса, только пыль в глаза.
— Натан? — позвала она, не надеясь, что ее тихий голос окажется способным проникнуть в его затуманенное сознание. — Натан, что вы делаете?
— Кислота, — непонятно пробормотал он. — Надо ее смыть.
Уж не помешался ли он в самом деле? От прежнего Сенатры теперь не осталось и следа. Ларк поняла, что в нем что-то сломалось. Он израсходовал все жизненные силы. И, похоже, находится на грани безумия.
Ларк вышла из-за дерева и осторожно, так, чтобы не дай бог не испугать Сенатру, подошла к ручью, на всякий случай стараясь держать фонарь направленным вниз. Луч света запрыгал на искрящейся поверхности ручья.
— Дайте я посмотрю, — сказала она, стараясь успокоить его.
— Надо ее смыть, — снова пробормотал Сенатра.
Решив действовать, Ларк без колебаний вошла в воду. Дно было покрыто крупной галькой, которая прекрасно чувствовалась под подошвами ее туфель. Пришлось изрядно постараться, чтобы не упасть. Ледяная вода поднималась все выше.
Ручей был не широк — не более двадцати футов, и до Сенатры было всего несколько шагов. Добравшись до него, Ларк, чтобы не упасть, схватила его за руку.
— Дайте я посмотрю, Натан, — сказала она. — Осталось ли что-нибудь или вы все уже смыли.
Он медленно повернулся в ее сторону, словно просыпаясь после глубокого забытья.
— Ларк?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54