— Я капитан этого корабля, Барбикэн! Я отдаю здесь приказы, и я закую в кандалы любого, кто будет противоречить мне!
— Это твое последнее слово, Том? — рука Криспина легла на пистолеты.
— Да. И будь ты проклят!
— Как тебе будет угодно. Это и вправду твое последнее слово, сумасшедший дурак!
Он поднял руку и выстрелил. Пуля попала Адамсу в голову, он покачнулся и упал на палубу. Капитан Барбикэн быстро огляделся и отдал приказ, которого все так долго ждали.
Все происшедшее было встречено одобрительными криками, и «Девушка Ямайки»с похвальной быстротой легла в дрейф. От пиратского корабля отделилась шлюпка и направилась к ним. Криспин вернулся к Джонатану, который стоял рядом с сестрой, закрывшей лицо руками. Губы маленького маркиза побелели, но он собрался с силами и улыбнулся, стараясь подражать капитану:
— Теперь мы не будем драться, сэр?
— Нет, не сейчас, — Криспин положил руку на плечо девушки. — Фрэнсис, это женская слабость.
Она взглянула на него, и, заметив ужас в ее глазах, он добавил:
— Я должен был сделать это. Другого выхода не было.
— Вы могли бы оглушить и связать его. Мой Бог! Вы не должны были убивать его!
Криспин нахмурился и быстро огляделся по сторонам. Но в этот момент они были одни, и он продолжил:
— У меня не было времени выбирать средства, и если в капитана корабля вселился дьявол, ему лучше было умереть. Ведь там — Рандольф Сарн, которого прозвали Палачом. — Но, увидев, что девушка побледнела еще больше, он быстро добавил: — Сари не ссорился с нами, но тем более важно, чтобы вы убедительно сыграли свою роль. Не бойтесь! Я все-таки доставлю вас на Ямайку, даже если вы не будете доверять мне.
С усилием она оторвала взгляд от тела работорговца и посмотрела на Криспина.
— Я доверяю вам, Криспин, всем сердцем. Но они — пираты, и я очень боюсь!
— Не надо бояться. Вы забыли, что я сам пират. Ворон ворону глаз не выклюет. Пойдем со мной!
Команда корабля безмолвно признала власть капитана Барбикэна. Когда пиратская шлюпка подошла к борту, по его знаку был спущен трап. Вскоре на палубу поднялся эмиссар капитана Сарна.
Это был худой, жилистый молодой человек, черноволосый и смуглый, со сверкающими черными глазами и полными губами; в его ухе красовалась золотая серьга.
Первое, что он увидел, поднявшись на борт, было лицо человека, стоявшего перед ним.
— Криспин? Ради всех святых, что ты делаешь на этом гадюшнике? Где капитан Адамс?
— Я плыл на этом корабле на Ямайку, Жан-Пьер, пока встреча с вами не прервала мой вояж. А что касается Тома Адамса, он лежит вон там, с пулей в голове.
— Мой Бог! — Жан-Пьер прошел по палубе к лежащему телу. — Это может не поправиться моему капитану! Он хотел свести счеты с капитаном Адамсом, и я послан доставить его на «Вампир». Но труп для этого мало сгодится.
— Я не сомневаюсь в этом, — спокойно сказал Криспин, — но этот дурак собрался драться с вами, и у меня был только один способ предотвратить бой. Что Сарн собирался сделать с командой?
— Он же не ссорился с ними. Ваше судно будет сопровождать нас в Порт-Ройял. Там мы продадим его вместе с грузом, а прибыль поделим между матросами согласно обычаю.
Жан-Пьер жестом подозвал огромную одноглазую личность, следовавшую за ним.
— Он займет место вашего капитана до тех пор, пока мы не придем на Ямайку.
Француз замолчал, ожидая вопросов, но их не последовало. Возражать было бесполезно: в любом случае пушки черного фрегата не допустили бы никакого сопротивления. Принимая во внимание это обстоятельство, экипаж «Девушки Ямайки» еще достаточно легко отделался.
— Отлично! — сказал француз. — Тогда, Криспин, мы отправляемся на борт «Вампира».
— Мы? — капитан Барбикэн был захвачен врасплох. — Ты предлагаешь мне отправиться с тобой?
— Ну да! — Жан-Пьер улыбнулся достаточно дружелюбно. — Раз уж так случилось, что я не могу привезти капитана Адамса, я, конечно, не могу вернуться с пустыми руками. Я возьму взамен его тебя.
Криспин пожал плечами. Возразить было нечего.
— Как хочешь! — равнодушно согласился он. — Но эти парни поедут со мной.
— Эти? — Жан-Пьер оглядел Фрэнсис и Джонатана с некоторым удивлением. — Они — твоя собственность?
— Мои сводные братья. Я взял их на Ямайку. Ты позволишь нам забрать свои вещи?
— Конечно, мой друг, конечно, — любезно согласился француз. — Вы едете как гости, а не как пленники. Берите все, что найдете нужным.
Но Криспин сделал знак Фрэнсис и Джонатану спускаться вниз и через несколько минут присоединился к ним, оставив Жан-Пьера на палубе. Он был сильно взволнован из-за того, что его подопечные попадут на пиратский корабль, так как он знал, что Рандольф Сарн, лишившись жертвы, был способен жестоко расправиться с человеком, помешавшим ему отомстить. А любой несчастный случай с ним будет иметь ужасные последствия для Фрэнсис и Джонатана.
Криспин не видел выхода. Он знал, что любые крайние меры, которые могут привести к сражению, не будут поддержаны командой невольничьего корабля. Его могут отправить в трюм к несчастным неграм или даже убить, но это ничем не поможет девушке, которую он за последние несколько месяцев глубоко полюбил. Он надеялся только на свою высокую репутацию среди пиратов. А если с ним на борту фрегата ничего не случится, гораздо лучше взять Фрэнсис с собой.
Но вдруг се маскарад раскроется? Одно дело обманывать Адамса и его команду, и даже беззаботного Жан-Пьера, но Сарн — крепкий орешек. Криспин уже решил было оставить девушку на борту невольничьего судна и несколько минут в нерешительности шагал по узкой каюте, обдумывая этот шаг, но вскоре решил отказаться от него.
Обман мог раскрыться в любой миг, и если это случится, то, по крайней мере, она должна находиться под защитой его шпаги. К тому же он, возможно, напрасно опасается Сарна.
Капитан Барбикэн принял решение, ошибочно полагая, что он предвидит все опасности, которые могут поджидать его леди на борту пиратского корабля. Однако он и не подозревал, что уродливая тень Гедеона Крайла уже упала на их судьбы.
7. СТРАННАЯ ВСТРЕЧА
Капитан Сарн уже ожидал их, когда они прибыли на «Вампир». Жан-Пьер поднялся на высокий черный борт фрегата в сопровождении Криспина и следующих за ним Фрэнсис и Джонатана. Когда они все появились на палубе, француз объяснил ситуацию, живо жестикулируя. Сарн внимательно выслушал его длинный, путаный рассказ.
Фрэнсис пришла в изумление от облика Сарна, не веря, будто перед ней пират, который привел Тома Адамса в такой ужас, что тот был готов пожертвовать кораблем, грузом и жизнями команды, чтобы избежать встречи с этим человеком. Она нарисовала в своем воображении образ бородатого, окровавленного великана, с руками, похожими на клещи, а перед ней был худой, седоватый человек, облаченный в протестантское платье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65