Когда солнце, рассыпав по горизонту клубы розовой пыли, медленно умирало, исцарапанные «охотники» были близки к цели.
– Боунг, вернемся. В темноте мы все равно ничего не найдем.
– Вы правы, капитан. Но завтра мы уже до обеда будем в золотой пещере.
Всю ночь Боунг бодрствовал. Охватившее его нетерпение било, как в лихорадке, и не давало уснуть. На рассвете, сунув в мешок солонины и сухарей, он растолкал капитана.
– Надо торопиться. Ночные насекомые угомонились, а их дневные братья еще не проснулись. Самое время закончить работу.
Добравшись до ручья, они побросали топоры, вволю напились ледяной влаги и позавтракали. Над источником в беспорядке громоздились красные скалы, поросшие кое-где мелким кустарником.
– Дальше без веревки нам не взобраться, – сказал Боунг. – Пещера находится на высоте пятидесяти футов. Вы, капитан, оставайтесь здесь, а я попытаюсь подняться по правому склону.
Прошел час. Киттинг с нетерпением и беспокойством докуривал вторую сигару, когда, прошелестев в воздухе, в воду шлепнулась веревка. Капитан глянул на скалы. Боунг помахал ему рукой и с самой вершины начал осторожно спускаться. Миновав середину, он на мгновение замер и затем исчез в одной из расщелин. Не прошло и минуты, как он появился снова, крикнув:
– Поднимайтесь, капитан! Не забудьте прихватить факел.
– Что-нибудь есть? – не утерпел Киттинг, но Боунг опять скрылся в расщелине. Привязав к поясу факел, капитан «Луизианы» начал карабкаться по веревке. Наверху, на небольшой площадке, не дав Киттингу даже отдышаться, Боунг вырвал у него факел и поднес к нему язычок пламени.
– Идите за мной, капитан. Кажется, все в порядке.
Пещера дохнула сыростью. Невысокий свод и стены, веками не видевшие света, мгновенно окрасились: в углу сверкала большая куча драгоценных камней, золота, жемчуга… Рядом выстроились метровые кувшины, доверху наполненные монетами. Киттинг задрожал, во рту пересохло. До последнего момента он в глубине души, сам себе не признаваясь, сомневался в существовании клада. Капитан отстегнул плоскую деревянную фляжку, хлебнул рому. Они подошли ближе. Черная омерзительная змея, лежавшая поверх сокровищ, начала медленно погружаться в них. Золотые монеты еле слышно позвякивали. Киттинг нагнулся и поднял с края кучи жемчужное ожерелье.
– Осторожно, капитан. – Голос у Боунга ровный и спокойный, словно ему каждый день приходилось наблюдать подобное зрелище. – Глупо было бы теперь умереть от укуса змеи.
– Не сон ли это? – прошептал Киттинг.
– Я слишком много раз видел эту сцену во сне, чтобы опять проснуться нищим. Команда ничего не должна знать, капитан. Сокровища будем переносить в карманах и охотничьих сумках. Начнем с самого ценного – с бриллиантов.
На «охоту» они начали ходить каждый день. Пейтону показалось странным такое рвение, когда ежедневную добычу составляли несколько захудалых птичек. Боцман решил выследить капитана и Боунга. Старый штурман заметил слежку, и они с Киттингом сменили маршрут. Побродив по острову до заката, в первый раз возвращались на корабль без груза. Команда в полном составе галдела на палубе. Увидев капитана, матросы замолчали.
– Боцман, что-нибудь случилось? – спросил Киттинг.
Пейтон загадочно ухмылялся.
– Капитан, мы требуем своей доли из найденных вами камушках.
– О чем это вы?
По знаку боцмана два матроса проворно поставили перед капитаном и Боунгом мешок из-под муки, наполовину наполненный бриллиантами.
– Кто вам позволил рыться в моей каюте?! – побагровел Киттинг.
В ту же секунду на нем повисли несколько матросов. Боунг выстрелил, никого не задев. У штурмана выбили ружье, повалили на палубу и связали руки. Рядом в бешенстве рычал Киттинг.
– Мы сожалеем, что получилось все так грубо, – сказал Пейтон. – Но вы сами виноваты. Даже Всевышний завещал нам, грешным, делиться друг с другом. Подумайте над этим в трюме до утра, капитан. Развяжите их, это лишнее.
10
В трюме, на четверть заваленном мешками с песком для балласта, хозяйничали крысы. Они так привыкли к двум пленникам, что, обнаглев, смело рыскали у их ног.
На корабле было тихо. Поделив бриллианты, матросы открыли бочку рома, на радостях перепились и, наконец, заснули.
– До утра крысы сожрут нас. Вот будет досада Пейтону, – мрачно пошутил Боунг.
Киттинг вяло усмехнулся, встал, разминая ногу, прошелся.
– Послушайте, Боунг, может быть, рассказать им про пещеру? Даже если поделить сокровища на всех, на пашу долю все равно достанется немало. Это лучше, чем не иметь ничего и быть при этом покойником. Скотина Пейтон – отчаянный малый.
– Да, ему ничего не стоит выбросить нас на съедение акулам, когда он узнает…
– Вы ничего не слышали? – перебил Киттинг.
– Нет.
– Вот опять. Там, сверху…
Послышался скрип отодвигаемой щеколды люка. В образовавшееся отверстие опустилась чья-то голова.
– Капитан… выходите…
У люка Киттинга подхватили сильные руки и вытащили на палубу. В свете луны он разглядел матроса Пелсарта.
– К левому борту, капитан. Там шлюпка, – тихо сказал матрос.
Сердце у Киттинга колотилось. Волны ночной прохлады обжигали пылающее лицо. Вслед за ним в лодку спустился Боунг. Пелсарт отвязал веревку от брига.
– Прощайте, капитан.
– А ты, Пелсарт? Остаешься?
– Моя судьба лучше вашей, капитан. Я сделал это, потому что не забыл, как шесть лет назад вы подобрали меня нищим и подыхающим с голоду. Прощайте.
Боунг налег на весла, и борт «Луизианы» поглотила ночь.
Десять дней Пейтон с командой прочесывали лес в поисках беглецов, но те растворились в паутине джунглей. «Луизиана» под пирамидой красивых прямых парусов на двух высоких мачтах ушла от острова прочь.
Проводив ее взглядом из своего убежища, Боунг с Киттингом покинули временное пристанище в непроходимой чаше, где прятались, и перебрались в пещеру. Сокровища оказались на месте. Пейтону и матросам не пришло в голову обыскать скалы, под которыми они не раз проходили, возвращаясь с охоты на штурмана и капитана.
– Что же мы теперь будем делать? – спросил Киттинг.
– Ничего страшного не произошло, капитан. Рано или поздно сюда все равно зайдет какой-нибудь корабль. Не жалейте о бриге. Эта куча дороже него в тысячи и тысячи раз. А пока надо позаботиться о жилье, – сказал Боунг и оценивающе оглядел сумрачные стены. – Думаю, что эта пещера вполне подойдет. Поближе к золоту, и никто нас здесь не застанет врасплох. Надо только хорошо ее протопить и выгнать отсюда всех ползучих и летающих гадов. Последнее я беру на себя, а вы, капитан, позаботьтесь о дровах. Мы в куда более выгодном положении, чем Робинзон Крузо. Ведь нас двое, а он был один.
– Да, но у него было три ружья, а у нас ни одного, – заметил Киттинг, отправляясь за хворостом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
– Боунг, вернемся. В темноте мы все равно ничего не найдем.
– Вы правы, капитан. Но завтра мы уже до обеда будем в золотой пещере.
Всю ночь Боунг бодрствовал. Охватившее его нетерпение било, как в лихорадке, и не давало уснуть. На рассвете, сунув в мешок солонины и сухарей, он растолкал капитана.
– Надо торопиться. Ночные насекомые угомонились, а их дневные братья еще не проснулись. Самое время закончить работу.
Добравшись до ручья, они побросали топоры, вволю напились ледяной влаги и позавтракали. Над источником в беспорядке громоздились красные скалы, поросшие кое-где мелким кустарником.
– Дальше без веревки нам не взобраться, – сказал Боунг. – Пещера находится на высоте пятидесяти футов. Вы, капитан, оставайтесь здесь, а я попытаюсь подняться по правому склону.
Прошел час. Киттинг с нетерпением и беспокойством докуривал вторую сигару, когда, прошелестев в воздухе, в воду шлепнулась веревка. Капитан глянул на скалы. Боунг помахал ему рукой и с самой вершины начал осторожно спускаться. Миновав середину, он на мгновение замер и затем исчез в одной из расщелин. Не прошло и минуты, как он появился снова, крикнув:
– Поднимайтесь, капитан! Не забудьте прихватить факел.
– Что-нибудь есть? – не утерпел Киттинг, но Боунг опять скрылся в расщелине. Привязав к поясу факел, капитан «Луизианы» начал карабкаться по веревке. Наверху, на небольшой площадке, не дав Киттингу даже отдышаться, Боунг вырвал у него факел и поднес к нему язычок пламени.
– Идите за мной, капитан. Кажется, все в порядке.
Пещера дохнула сыростью. Невысокий свод и стены, веками не видевшие света, мгновенно окрасились: в углу сверкала большая куча драгоценных камней, золота, жемчуга… Рядом выстроились метровые кувшины, доверху наполненные монетами. Киттинг задрожал, во рту пересохло. До последнего момента он в глубине души, сам себе не признаваясь, сомневался в существовании клада. Капитан отстегнул плоскую деревянную фляжку, хлебнул рому. Они подошли ближе. Черная омерзительная змея, лежавшая поверх сокровищ, начала медленно погружаться в них. Золотые монеты еле слышно позвякивали. Киттинг нагнулся и поднял с края кучи жемчужное ожерелье.
– Осторожно, капитан. – Голос у Боунга ровный и спокойный, словно ему каждый день приходилось наблюдать подобное зрелище. – Глупо было бы теперь умереть от укуса змеи.
– Не сон ли это? – прошептал Киттинг.
– Я слишком много раз видел эту сцену во сне, чтобы опять проснуться нищим. Команда ничего не должна знать, капитан. Сокровища будем переносить в карманах и охотничьих сумках. Начнем с самого ценного – с бриллиантов.
На «охоту» они начали ходить каждый день. Пейтону показалось странным такое рвение, когда ежедневную добычу составляли несколько захудалых птичек. Боцман решил выследить капитана и Боунга. Старый штурман заметил слежку, и они с Киттингом сменили маршрут. Побродив по острову до заката, в первый раз возвращались на корабль без груза. Команда в полном составе галдела на палубе. Увидев капитана, матросы замолчали.
– Боцман, что-нибудь случилось? – спросил Киттинг.
Пейтон загадочно ухмылялся.
– Капитан, мы требуем своей доли из найденных вами камушках.
– О чем это вы?
По знаку боцмана два матроса проворно поставили перед капитаном и Боунгом мешок из-под муки, наполовину наполненный бриллиантами.
– Кто вам позволил рыться в моей каюте?! – побагровел Киттинг.
В ту же секунду на нем повисли несколько матросов. Боунг выстрелил, никого не задев. У штурмана выбили ружье, повалили на палубу и связали руки. Рядом в бешенстве рычал Киттинг.
– Мы сожалеем, что получилось все так грубо, – сказал Пейтон. – Но вы сами виноваты. Даже Всевышний завещал нам, грешным, делиться друг с другом. Подумайте над этим в трюме до утра, капитан. Развяжите их, это лишнее.
10
В трюме, на четверть заваленном мешками с песком для балласта, хозяйничали крысы. Они так привыкли к двум пленникам, что, обнаглев, смело рыскали у их ног.
На корабле было тихо. Поделив бриллианты, матросы открыли бочку рома, на радостях перепились и, наконец, заснули.
– До утра крысы сожрут нас. Вот будет досада Пейтону, – мрачно пошутил Боунг.
Киттинг вяло усмехнулся, встал, разминая ногу, прошелся.
– Послушайте, Боунг, может быть, рассказать им про пещеру? Даже если поделить сокровища на всех, на пашу долю все равно достанется немало. Это лучше, чем не иметь ничего и быть при этом покойником. Скотина Пейтон – отчаянный малый.
– Да, ему ничего не стоит выбросить нас на съедение акулам, когда он узнает…
– Вы ничего не слышали? – перебил Киттинг.
– Нет.
– Вот опять. Там, сверху…
Послышался скрип отодвигаемой щеколды люка. В образовавшееся отверстие опустилась чья-то голова.
– Капитан… выходите…
У люка Киттинга подхватили сильные руки и вытащили на палубу. В свете луны он разглядел матроса Пелсарта.
– К левому борту, капитан. Там шлюпка, – тихо сказал матрос.
Сердце у Киттинга колотилось. Волны ночной прохлады обжигали пылающее лицо. Вслед за ним в лодку спустился Боунг. Пелсарт отвязал веревку от брига.
– Прощайте, капитан.
– А ты, Пелсарт? Остаешься?
– Моя судьба лучше вашей, капитан. Я сделал это, потому что не забыл, как шесть лет назад вы подобрали меня нищим и подыхающим с голоду. Прощайте.
Боунг налег на весла, и борт «Луизианы» поглотила ночь.
Десять дней Пейтон с командой прочесывали лес в поисках беглецов, но те растворились в паутине джунглей. «Луизиана» под пирамидой красивых прямых парусов на двух высоких мачтах ушла от острова прочь.
Проводив ее взглядом из своего убежища, Боунг с Киттингом покинули временное пристанище в непроходимой чаше, где прятались, и перебрались в пещеру. Сокровища оказались на месте. Пейтону и матросам не пришло в голову обыскать скалы, под которыми они не раз проходили, возвращаясь с охоты на штурмана и капитана.
– Что же мы теперь будем делать? – спросил Киттинг.
– Ничего страшного не произошло, капитан. Рано или поздно сюда все равно зайдет какой-нибудь корабль. Не жалейте о бриге. Эта куча дороже него в тысячи и тысячи раз. А пока надо позаботиться о жилье, – сказал Боунг и оценивающе оглядел сумрачные стены. – Думаю, что эта пещера вполне подойдет. Поближе к золоту, и никто нас здесь не застанет врасплох. Надо только хорошо ее протопить и выгнать отсюда всех ползучих и летающих гадов. Последнее я беру на себя, а вы, капитан, позаботьтесь о дровах. Мы в куда более выгодном положении, чем Робинзон Крузо. Ведь нас двое, а он был один.
– Да, но у него было три ружья, а у нас ни одного, – заметил Киттинг, отправляясь за хворостом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115