Слова застревают в горле, но Эми все равно произносит: «Мама?»
Холодок бежит по спине, когда ее будто выбрасывает из комнаты. На огромной скорости она пролетает по коридору, беспомощно крича, словно какой-то неведомый вихрь уносит ее вверх – из коридора, из дома, с планеты. Космическая пыль мешает видеть, когда Эми пролетает в темноте на такой скорости, что даже звезды сливаются в бесконечный луч света, который будто обвивает ее спиралью. Он сжимается все сильнее и сильнее, пока наконец страх не уступает свету, а она не обретает способности думать. От возникающих мыслей ее шаг замедляется. Спадает напряжение. Эми уже никуда не идет. Она снова на планете: сторонний и беспристрастный наблюдатель, ученый, записывающий данные в тетрадь.
Кольцевая туманность. М 57. Пятьдесят седьмой объект в каталоге восемнадцатого века, составленном Чарльзом Мессье.
– Эми?
Она повернулась. Грэм стояла сзади нее.
– Все нормально? – спросила бабушка.
Руки Эми тряслись. Она вспотела. Хотела соврать и ответить «да», но переполнявшие ее чувства не позволили сделать этого.
– Ты войдешь в комнату, милая?
Эми посмотрела на бабушку, чувствуя, как глаза наполняются слезами.
– Я уже была там. Пойдем. – Она взяла Грэм под руку. – Нам пора домой.
ГЛАВА 59
Трубили трубы. Плакали скрипки. Джо Коузелка сидел в своем кожаном кресле, потягивал «Чивас регал» и слушал Девятую симфонию Бетховена.
Музыка всегда помогала ему собраться с мыслями. Что бы ни случилось, Коузелка неизменно полагался на музыку. Девятая симфония была его любимым произведением, особенно четвертая часть. Знатоки говорили, что в этой симфонии звучит нечто отвратительное, чего не услышишь во всех остальных сочинениях гения. Но Коузелка лишь восхищался человеком, воплотившим самые противоречивые идеи в музыке и вознесшимся на небывалые высоты.
Музыка стала мягче и зазвучала тише. Его мысли обратились к Мэрилин. А ведь когда-то они были близки, делились самым сокровенным. Странно, но самым ярким воспоминанием Джо оставалась та ночь, когда у Мэрилин начисто отшибло память. Фрэнк Даффи привез их тогда к дамбе Чизман. Там они напились, а потом остановили машину на самом краю каньона.
Его взор задержался на русской хрустальной вазе, стоявшей на каминной полке. Она сверкала в свете лампы, будто вода, в которой отражаются звезды. Коузелка глотнул из бокала «Чивас», но ощутил вкус «Саузерн комфорт». И вновь вспомнил все, что произошло той ночью, все до последней детали: сладость бурбона, тепло своего порывистого дыхания; Мэрилин, потерявшую сознание на заднем сиденье; себя, выбравшегося из машины и поднявшегося к ничего не подозревающему приятелю…
– Эй, Фрэнк, – крикнул Джо.
Фрэнк Даффи и его подружка сидели на бревне, созерцая залитую лунным светом поверхность воды. Джо выдохся, пока искал их, и теперь тяжело дышал.
Фрэнк поднялся:
– Что случилось?
– Мэрилин. Она вырубилась, и…
– И что?
Джо сморщился:
– Ее стошнило.
– Черт…
– Это не ее вина. Она раньше никогда не пила.
– Все так плохо?
– Ага. Иди сам посмотри.
Они подошли к машине. Линда плелась следом. Открыв заднюю дверцу, Фрэнк тут же отскочил.
– Фу, какая гадость!
Джо заглянул внутрь. Мэрилин лежала на сиденье, на полу была лужа рвоты.
– Ну хоть сама не заляпалась.
– А моя машина?! – воскликнул Фрэнк. – Я же никогда не избавлюсь от этой вони!
Линда заглянула в салон, понюхала и отступила назад.
– Фу-у! Ну, малыш Фрэнки, езжай один. Я не поеду домой в этом! Лучше прокачусь с остальными.
– Линда, перестань…
– Ни за что! Втиснусь в другую машину. – И Линда побежала к остальным. Фрэнк не успел остановить ее.
Джо злорадно улыбнулся:
– Фрэнк, меня тоже тошнит. Если поеду с тобой, точно блевану. Тебе же не надо двойной порции этой гадости в машине, так? Вот и отвези ее домой сам.
– Ты меня бросаешь?
– Да перестань ты! Нельзя же, чтобы родители Мэрилин увидели меня пьяным, они дружат с моим стариком. Он потом пришибет меня.
– А как же я?
– Худшее, что может случиться, – родители не разрешат ей встречаться с тобой. Ничего страшного. Ты же не собираешься жениться на ней!
Фрэнк застонал:
– Ну ладно. А что мне сказать ее родителям?
– Не знаю. Скажи, что у нее пищевое отравление. Только не упоминай меня, о'кей?
– Ладно, не буду. – Фрэнк открыл дверцу. – Но ты теперь в долгу передо мной, Джо. И серьезно.
Джо хлопнул его по плечу, будто заталкивая в машину:
– Конечно, дружище! Но обо мне ни слова. …Зазвонил телефон, и Коузелка вернулся к реальности.
Звучала четвертая часть симфонии Бетховена. Загремели бравурные фанфары, когда Коузелка выключил звук и поднял трубку. – Да.
– Это я, – сказал Натан Раш.
– Где ты, черт побери, шатался? Я тебе сто раз звонил!
– Я… был нездоров.
– Что ты несешь?
Раш потряс головой. Эти бывшие проститутки что ходячие аптечки – та дрянь, которую ему подсыпала Шейла, все еще действовала.
– Долгая история.
– Сегодня вечером ты мне нужен здесь, в Денвере. Даффи связался с Мэрилин напрямую. Он будет ждать ее у кафе «Дамба Чизман» в два часа.
– Почему там?
– Не важно, Раш. Займись этим. Ты должен быть там.
– А ФБР не вмешается?
– Нет. Тут все ясно – каков отец, таков и сын. Этот мальчик хочет еще денег. Он не понесет стакан в ФБР, иначе всплывет шантаж. Да мы ему и не дадим этого сделать, у нас ведь есть револьвер его старика.
Раш почесал голову. Она нестерпимо болела.
– Тут накладка вышла. Надо было сразу вам сказать… Ствола больше нет.
– Что за глупости? Что значит – нет?
– Его украла проститутка, Шейла.
– Черт бы тебя побрал, Раш! Даффи теперь может все рассказать ФБР!
– Понимаю, сэр.
Коузелка допил виски. В ярости он так сильно сдавил бокал, что тот едва не треснул.
– Тогда у нас остается только один выход. Выжженная земля. Сначала убери тех, кто мешается под ногами.
– Это кого?
– Адвокатишку и бывшую жену Даффи. Желательно одним ударом. Сегодня.
– Ну, это просто. Пожалуй, отправлю срочное сообщение Джексону, личное. Адвокат будет обязан открыть его в присутствии Лиз Даффи. Хороший повод им встретиться. И это будет последнее, что они сделают вдвоем.
– Хорошо. – Коузелка зажал трубку плечом и подбородком и налил себе еще виски. – Сделай это перед тем, как встретиться с Даффи. Пусть выглядит так, будто мальчик окончательно спятил и укокошил их.
– А потом?
– А потом поехал к дамбе, где его отец изнасиловал женщину, и вышиб себе мозги.
Раш ухмыльнулся:
– Я в этом спец.
– Только не дай маху еще раз. Я поставил на карту все. – Коузелка секунду помолчал и повесил трубку.
ГЛАВА 60
Райан приехал в Денвер, когда уже стемнело. Он долго думал о встрече по дороге в город и теперь чувствовал себя уязвимым. Перед тем как поехать на дамбу, он заглянул к Норму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
Холодок бежит по спине, когда ее будто выбрасывает из комнаты. На огромной скорости она пролетает по коридору, беспомощно крича, словно какой-то неведомый вихрь уносит ее вверх – из коридора, из дома, с планеты. Космическая пыль мешает видеть, когда Эми пролетает в темноте на такой скорости, что даже звезды сливаются в бесконечный луч света, который будто обвивает ее спиралью. Он сжимается все сильнее и сильнее, пока наконец страх не уступает свету, а она не обретает способности думать. От возникающих мыслей ее шаг замедляется. Спадает напряжение. Эми уже никуда не идет. Она снова на планете: сторонний и беспристрастный наблюдатель, ученый, записывающий данные в тетрадь.
Кольцевая туманность. М 57. Пятьдесят седьмой объект в каталоге восемнадцатого века, составленном Чарльзом Мессье.
– Эми?
Она повернулась. Грэм стояла сзади нее.
– Все нормально? – спросила бабушка.
Руки Эми тряслись. Она вспотела. Хотела соврать и ответить «да», но переполнявшие ее чувства не позволили сделать этого.
– Ты войдешь в комнату, милая?
Эми посмотрела на бабушку, чувствуя, как глаза наполняются слезами.
– Я уже была там. Пойдем. – Она взяла Грэм под руку. – Нам пора домой.
ГЛАВА 59
Трубили трубы. Плакали скрипки. Джо Коузелка сидел в своем кожаном кресле, потягивал «Чивас регал» и слушал Девятую симфонию Бетховена.
Музыка всегда помогала ему собраться с мыслями. Что бы ни случилось, Коузелка неизменно полагался на музыку. Девятая симфония была его любимым произведением, особенно четвертая часть. Знатоки говорили, что в этой симфонии звучит нечто отвратительное, чего не услышишь во всех остальных сочинениях гения. Но Коузелка лишь восхищался человеком, воплотившим самые противоречивые идеи в музыке и вознесшимся на небывалые высоты.
Музыка стала мягче и зазвучала тише. Его мысли обратились к Мэрилин. А ведь когда-то они были близки, делились самым сокровенным. Странно, но самым ярким воспоминанием Джо оставалась та ночь, когда у Мэрилин начисто отшибло память. Фрэнк Даффи привез их тогда к дамбе Чизман. Там они напились, а потом остановили машину на самом краю каньона.
Его взор задержался на русской хрустальной вазе, стоявшей на каминной полке. Она сверкала в свете лампы, будто вода, в которой отражаются звезды. Коузелка глотнул из бокала «Чивас», но ощутил вкус «Саузерн комфорт». И вновь вспомнил все, что произошло той ночью, все до последней детали: сладость бурбона, тепло своего порывистого дыхания; Мэрилин, потерявшую сознание на заднем сиденье; себя, выбравшегося из машины и поднявшегося к ничего не подозревающему приятелю…
– Эй, Фрэнк, – крикнул Джо.
Фрэнк Даффи и его подружка сидели на бревне, созерцая залитую лунным светом поверхность воды. Джо выдохся, пока искал их, и теперь тяжело дышал.
Фрэнк поднялся:
– Что случилось?
– Мэрилин. Она вырубилась, и…
– И что?
Джо сморщился:
– Ее стошнило.
– Черт…
– Это не ее вина. Она раньше никогда не пила.
– Все так плохо?
– Ага. Иди сам посмотри.
Они подошли к машине. Линда плелась следом. Открыв заднюю дверцу, Фрэнк тут же отскочил.
– Фу, какая гадость!
Джо заглянул внутрь. Мэрилин лежала на сиденье, на полу была лужа рвоты.
– Ну хоть сама не заляпалась.
– А моя машина?! – воскликнул Фрэнк. – Я же никогда не избавлюсь от этой вони!
Линда заглянула в салон, понюхала и отступила назад.
– Фу-у! Ну, малыш Фрэнки, езжай один. Я не поеду домой в этом! Лучше прокачусь с остальными.
– Линда, перестань…
– Ни за что! Втиснусь в другую машину. – И Линда побежала к остальным. Фрэнк не успел остановить ее.
Джо злорадно улыбнулся:
– Фрэнк, меня тоже тошнит. Если поеду с тобой, точно блевану. Тебе же не надо двойной порции этой гадости в машине, так? Вот и отвези ее домой сам.
– Ты меня бросаешь?
– Да перестань ты! Нельзя же, чтобы родители Мэрилин увидели меня пьяным, они дружат с моим стариком. Он потом пришибет меня.
– А как же я?
– Худшее, что может случиться, – родители не разрешат ей встречаться с тобой. Ничего страшного. Ты же не собираешься жениться на ней!
Фрэнк застонал:
– Ну ладно. А что мне сказать ее родителям?
– Не знаю. Скажи, что у нее пищевое отравление. Только не упоминай меня, о'кей?
– Ладно, не буду. – Фрэнк открыл дверцу. – Но ты теперь в долгу передо мной, Джо. И серьезно.
Джо хлопнул его по плечу, будто заталкивая в машину:
– Конечно, дружище! Но обо мне ни слова. …Зазвонил телефон, и Коузелка вернулся к реальности.
Звучала четвертая часть симфонии Бетховена. Загремели бравурные фанфары, когда Коузелка выключил звук и поднял трубку. – Да.
– Это я, – сказал Натан Раш.
– Где ты, черт побери, шатался? Я тебе сто раз звонил!
– Я… был нездоров.
– Что ты несешь?
Раш потряс головой. Эти бывшие проститутки что ходячие аптечки – та дрянь, которую ему подсыпала Шейла, все еще действовала.
– Долгая история.
– Сегодня вечером ты мне нужен здесь, в Денвере. Даффи связался с Мэрилин напрямую. Он будет ждать ее у кафе «Дамба Чизман» в два часа.
– Почему там?
– Не важно, Раш. Займись этим. Ты должен быть там.
– А ФБР не вмешается?
– Нет. Тут все ясно – каков отец, таков и сын. Этот мальчик хочет еще денег. Он не понесет стакан в ФБР, иначе всплывет шантаж. Да мы ему и не дадим этого сделать, у нас ведь есть револьвер его старика.
Раш почесал голову. Она нестерпимо болела.
– Тут накладка вышла. Надо было сразу вам сказать… Ствола больше нет.
– Что за глупости? Что значит – нет?
– Его украла проститутка, Шейла.
– Черт бы тебя побрал, Раш! Даффи теперь может все рассказать ФБР!
– Понимаю, сэр.
Коузелка допил виски. В ярости он так сильно сдавил бокал, что тот едва не треснул.
– Тогда у нас остается только один выход. Выжженная земля. Сначала убери тех, кто мешается под ногами.
– Это кого?
– Адвокатишку и бывшую жену Даффи. Желательно одним ударом. Сегодня.
– Ну, это просто. Пожалуй, отправлю срочное сообщение Джексону, личное. Адвокат будет обязан открыть его в присутствии Лиз Даффи. Хороший повод им встретиться. И это будет последнее, что они сделают вдвоем.
– Хорошо. – Коузелка зажал трубку плечом и подбородком и налил себе еще виски. – Сделай это перед тем, как встретиться с Даффи. Пусть выглядит так, будто мальчик окончательно спятил и укокошил их.
– А потом?
– А потом поехал к дамбе, где его отец изнасиловал женщину, и вышиб себе мозги.
Раш ухмыльнулся:
– Я в этом спец.
– Только не дай маху еще раз. Я поставил на карту все. – Коузелка секунду помолчал и повесил трубку.
ГЛАВА 60
Райан приехал в Денвер, когда уже стемнело. Он долго думал о встрече по дороге в город и теперь чувствовал себя уязвимым. Перед тем как поехать на дамбу, он заглянул к Норму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87