Дело в том, что семенная жидкость в теле женщины движется вверх. И нужно нечто большее, чем вода в ванне, чтобы удалить ее оттуда.
— Что-то вроде спринцевания, — завершил мысль Гриффин.
— Так Эдди и посчитал. Но он недодумал. Конечно, с помощью спринцевания можно удалить из тела уйму спермы, но она всего лишь попадет на простыни. А расследуя дело об изнасиловании, мы берем пробы спермы не только с тела жертвы, но также и с простыней. Затем — пара лабораторных анализов и...
— Значит, Комо счел, что нашел идеальный способ обмануть науку, и потому не побоялся сдать на анализ пробу своей семенной жидкости. Но вдруг — бац! — на поверку оказывается, что он не так уж и хитер.
Фитц кивнул:
— Вы все правильно уловили.
— Остроумный план, — признал Гриффин. — Он раньше не привлекался к уголовной ответственности? Приводы? Задержания?
— Нет.
— Может, случаи применения насилия по отношению к подружкам?
— Нет. Надо сказать, его подружка собиралась стать на суде главным свидетелем защиты. По ее словам, Эдди на самом деле добрый, мягкосердечный парень, мухи не обидит, и вдобавок он провел с ней те вечера, когда были совершены преступления.
— Так у него было алиби? — удивился Гриффин.
— Какое там алиби! — завращал глазами Фитц. — У него была беременная подружка, которой вовсе не улыбалось, чтобы отец ее ребенка провел жизнь за решеткой. Поверьте, мы проверяли. Нам так и не удалось найти ни единого свидетеля, который подтвердил бы, что Эдди был дома в те вечера. Кроме того, не надо забывать о ДНК. Если Эдди действительно в это время смотрел по телику «Кто хочет стать миллионером?», тогда каким образом его сперма оказалась на месте преступления — да не на одном, не на двух, а на всех трех?
Гриффин задумчиво покачал головой. В словах Фитца был резон.
— Стало быть, крупный прорыв произошел, когда вы нашли связь между Эдди и донорскими кампаниями в университете?
— Да, очень серьезный прорыв.
Гриффин щурился, осмысливая все услышанное. О'кей, теперь он уяснил картину.
— И этот клуб, «Клуб непобежденных», помог вам в этом.
— Джиллиан Хейз знала, что ее сестра сдавала кровь за две недели до того, как стала жертвой нападения. Она упомянула об этом в связи с латексными жгутами. Мы опять стали копаться в прошлом жертв, и, конечно же, выяснилось, что наша старая знакомая Мег за месяц до изнасилования тоже участвовала в сдаче крови. То было первое связующее звено между жертвами, обнаруженное нами. Ну а потом все постепенно встало на свои места.
Фитц съехал к обочине и остановился у бордюрного камня.
— Вот мы и приехали, — сказал он.
Гриффин выглянул из окна. Они находились возле «Улицы Надежды», модного ресторанчика на Хоуп-стрит. Синди тоже любила «Улицу Надежды». Гриффин же предпочитал его ближайшего соседа, кафе «Биг Элисиз», где подавали лучшее в городе мороженое.
Фитц заглушил мотор. Теперь, когда они были здесь, он вновь напустил на себя важный и суровый вид — как и подобает полицейскому, обходящему подведомственную территорию.
— Дела обстоят следующим образом, — заявил он. — Самое слабое звено этой группы — Мег, как самая молодая и безобидная. Однако ей и известно меньше, чем другим, так что давить на нее не имеет смысла. Кэрол наиболее склонна к внезапным, неконтролируемым вспышкам. По-моему, она по-настоящему и не оправилась после случившегося. Это страшное событие оставило заметный след на ее психике, и у меня такое впечатление, что оно не лучшим образом сказалось на ее семейной жизни.
Если правильно распорядиться имеющимися на руках картами, возможно, и удастся что-то из нее вытянуть. Но есть и норовистая лошадка — Джиллиан. Вот кто истинный заправила этой труппы. Она ее сколотила, она задает повестку дня, она диктует условия. Это железная леди, и весьма своенравная. Стоит ее разозлить — и собеседование пропало. Джиллиан замкнется и будет молчать как рыба. Все будут молчать как рыбы, и мы только зря потратим время. Поэтому наша задача — выудить что-нибудь из Кэрол прежде, чем у Джиллиан лопнет терпение и она пошлет нас ко всем чертям, а мы уедем несолоно хлебавши.
— Вы предчувствуете, что разговор получится трудный. Заранее ожидаете враждебности с их стороны, — отметил Гриффин. Действительно, это было любопытно. Ведь предположительно у Фитца полное взаимопонимание с этими женщинами. После целого года работы над расследованием этого дела он, если можно так выразиться, сделался их полицейским опекуном, телохранителем и другом.
— Понимаете, — ответил Фитц, тщательно обдумывая слова, — я считаю, что эти женщины не лишатся сна и аппетита из-за смерти Эдди Комо. И еще я считаю, что даже если они абсолютно не замешаны в убийстве, то все равно не станут беспокоиться о расследовании обстоятельств его гибели. Эдди Комо... это же мразь, подонок. Теперь он мертв. Ну и кого это огорчит?
— По-вашему, кто-то из них нанял снайпера? — напрямик спросил Гриффин.
Фитц вздохнул.
— Никто из них не умеет обращаться с огнестрельным оружием, — произнес он, помолчав. — Если они хотели прикончить Эдди, им было не обойтись без посторонней помощи.
— Но вы считаете их способными заказать убийство?
Фитц снова помедлил с ответом.
— Я считаю, что эти женщины подверглись изнасилованию, поэтому способны на многое такое, что прежде даже не приходило им в голову.
— Даже на убийство человека?
— А вы бы сами на их месте? Идемте! — Фитц с треском распахнул дверцу. — Поспешим, пока мы еще хоть на шаг опережаем прессу.
Глава 10
«Клуб непобежденных»(Продолжение)
Внутри ресторана было нетрудно определить искомых женщин. Они сидели особняком, в углу, склонившись над громадными красными кружками и игнорируя любопытствующие взгляды окружающих. Взглянув на этих троих, Гриффин сразу сделал несколько наблюдений. Во-первых, Комо умел выбирать красивых женщин. Они представляли собой на редкость привлекательную группу: две постарше, одна помоложе — словно две бывшие модели завтракали с восходящей звездой из следующего поколения. Во-вторых, все три женщины стискивали в руках свои гигантские кружки гораздо крепче, чем это было необходимо. Третье, и самое интересное наблюдение, состояло в том, что ни одна из женщин как будто не удивилась появлению Фитца.
Фитц подошел к столику. Остальные посетители зашушукались, но детектив не обратил на них никакого внимания.
— Джиллиан. Кэрол. Мег, — бодро кивнул он по очереди каждой. Те кивнули в ответ, хотя далеко не так энергично. Больше Фитц ничего не сказал, женщины тоже, и в воздухе повисла долгая пауза. Гриффину пришлось признать, что он восхищен самообладанием всех присутствующих. Предоставив им возможность соревноваться в выдержке, он между тем сделал кое-какие оценки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
— Что-то вроде спринцевания, — завершил мысль Гриффин.
— Так Эдди и посчитал. Но он недодумал. Конечно, с помощью спринцевания можно удалить из тела уйму спермы, но она всего лишь попадет на простыни. А расследуя дело об изнасиловании, мы берем пробы спермы не только с тела жертвы, но также и с простыней. Затем — пара лабораторных анализов и...
— Значит, Комо счел, что нашел идеальный способ обмануть науку, и потому не побоялся сдать на анализ пробу своей семенной жидкости. Но вдруг — бац! — на поверку оказывается, что он не так уж и хитер.
Фитц кивнул:
— Вы все правильно уловили.
— Остроумный план, — признал Гриффин. — Он раньше не привлекался к уголовной ответственности? Приводы? Задержания?
— Нет.
— Может, случаи применения насилия по отношению к подружкам?
— Нет. Надо сказать, его подружка собиралась стать на суде главным свидетелем защиты. По ее словам, Эдди на самом деле добрый, мягкосердечный парень, мухи не обидит, и вдобавок он провел с ней те вечера, когда были совершены преступления.
— Так у него было алиби? — удивился Гриффин.
— Какое там алиби! — завращал глазами Фитц. — У него была беременная подружка, которой вовсе не улыбалось, чтобы отец ее ребенка провел жизнь за решеткой. Поверьте, мы проверяли. Нам так и не удалось найти ни единого свидетеля, который подтвердил бы, что Эдди был дома в те вечера. Кроме того, не надо забывать о ДНК. Если Эдди действительно в это время смотрел по телику «Кто хочет стать миллионером?», тогда каким образом его сперма оказалась на месте преступления — да не на одном, не на двух, а на всех трех?
Гриффин задумчиво покачал головой. В словах Фитца был резон.
— Стало быть, крупный прорыв произошел, когда вы нашли связь между Эдди и донорскими кампаниями в университете?
— Да, очень серьезный прорыв.
Гриффин щурился, осмысливая все услышанное. О'кей, теперь он уяснил картину.
— И этот клуб, «Клуб непобежденных», помог вам в этом.
— Джиллиан Хейз знала, что ее сестра сдавала кровь за две недели до того, как стала жертвой нападения. Она упомянула об этом в связи с латексными жгутами. Мы опять стали копаться в прошлом жертв, и, конечно же, выяснилось, что наша старая знакомая Мег за месяц до изнасилования тоже участвовала в сдаче крови. То было первое связующее звено между жертвами, обнаруженное нами. Ну а потом все постепенно встало на свои места.
Фитц съехал к обочине и остановился у бордюрного камня.
— Вот мы и приехали, — сказал он.
Гриффин выглянул из окна. Они находились возле «Улицы Надежды», модного ресторанчика на Хоуп-стрит. Синди тоже любила «Улицу Надежды». Гриффин же предпочитал его ближайшего соседа, кафе «Биг Элисиз», где подавали лучшее в городе мороженое.
Фитц заглушил мотор. Теперь, когда они были здесь, он вновь напустил на себя важный и суровый вид — как и подобает полицейскому, обходящему подведомственную территорию.
— Дела обстоят следующим образом, — заявил он. — Самое слабое звено этой группы — Мег, как самая молодая и безобидная. Однако ей и известно меньше, чем другим, так что давить на нее не имеет смысла. Кэрол наиболее склонна к внезапным, неконтролируемым вспышкам. По-моему, она по-настоящему и не оправилась после случившегося. Это страшное событие оставило заметный след на ее психике, и у меня такое впечатление, что оно не лучшим образом сказалось на ее семейной жизни.
Если правильно распорядиться имеющимися на руках картами, возможно, и удастся что-то из нее вытянуть. Но есть и норовистая лошадка — Джиллиан. Вот кто истинный заправила этой труппы. Она ее сколотила, она задает повестку дня, она диктует условия. Это железная леди, и весьма своенравная. Стоит ее разозлить — и собеседование пропало. Джиллиан замкнется и будет молчать как рыба. Все будут молчать как рыбы, и мы только зря потратим время. Поэтому наша задача — выудить что-нибудь из Кэрол прежде, чем у Джиллиан лопнет терпение и она пошлет нас ко всем чертям, а мы уедем несолоно хлебавши.
— Вы предчувствуете, что разговор получится трудный. Заранее ожидаете враждебности с их стороны, — отметил Гриффин. Действительно, это было любопытно. Ведь предположительно у Фитца полное взаимопонимание с этими женщинами. После целого года работы над расследованием этого дела он, если можно так выразиться, сделался их полицейским опекуном, телохранителем и другом.
— Понимаете, — ответил Фитц, тщательно обдумывая слова, — я считаю, что эти женщины не лишатся сна и аппетита из-за смерти Эдди Комо. И еще я считаю, что даже если они абсолютно не замешаны в убийстве, то все равно не станут беспокоиться о расследовании обстоятельств его гибели. Эдди Комо... это же мразь, подонок. Теперь он мертв. Ну и кого это огорчит?
— По-вашему, кто-то из них нанял снайпера? — напрямик спросил Гриффин.
Фитц вздохнул.
— Никто из них не умеет обращаться с огнестрельным оружием, — произнес он, помолчав. — Если они хотели прикончить Эдди, им было не обойтись без посторонней помощи.
— Но вы считаете их способными заказать убийство?
Фитц снова помедлил с ответом.
— Я считаю, что эти женщины подверглись изнасилованию, поэтому способны на многое такое, что прежде даже не приходило им в голову.
— Даже на убийство человека?
— А вы бы сами на их месте? Идемте! — Фитц с треском распахнул дверцу. — Поспешим, пока мы еще хоть на шаг опережаем прессу.
Глава 10
«Клуб непобежденных»(Продолжение)
Внутри ресторана было нетрудно определить искомых женщин. Они сидели особняком, в углу, склонившись над громадными красными кружками и игнорируя любопытствующие взгляды окружающих. Взглянув на этих троих, Гриффин сразу сделал несколько наблюдений. Во-первых, Комо умел выбирать красивых женщин. Они представляли собой на редкость привлекательную группу: две постарше, одна помоложе — словно две бывшие модели завтракали с восходящей звездой из следующего поколения. Во-вторых, все три женщины стискивали в руках свои гигантские кружки гораздо крепче, чем это было необходимо. Третье, и самое интересное наблюдение, состояло в том, что ни одна из женщин как будто не удивилась появлению Фитца.
Фитц подошел к столику. Остальные посетители зашушукались, но детектив не обратил на них никакого внимания.
— Джиллиан. Кэрол. Мег, — бодро кивнул он по очереди каждой. Те кивнули в ответ, хотя далеко не так энергично. Больше Фитц ничего не сказал, женщины тоже, и в воздухе повисла долгая пауза. Гриффину пришлось признать, что он восхищен самообладанием всех присутствующих. Предоставив им возможность соревноваться в выдержке, он между тем сделал кое-какие оценки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132