как часто бывает, он не смог далеко уйти от собственного имени и сохранил инициалы, лишь поменяв их местами.
То, что чеки не были предъявлены к оплате, только подтверждало мою теорию; пятнадцатилетний мальчишка, вне зависимости от его честности, не мог бы реализовать чек на десять тысяч. Но я полагаю, что деньги его не интересовали; он развлекался, изображая умопомрачительного Фицмориса Трогмортона. А сообщение из Кантона развеяло последние сомнения: эти люди ожидали от вас сотни тысяч долларов, а это мелкое надувательство только задерживало их и фактически свело их успех на нет, а потому никак не могло быть делом их рук. По этому пункту я нуждался в доказательствах, ибо зрелый восточный ум обнаруживает загадочное сходство с незрелым западным.
— Но позвольте! — возразил мистер Кэйтерер. — Были же еще и письма! И отправлены они из Японии.
— Прошу прощения, не из Японии. Японские марки можно купить у любого филателиста, а подделать почтовый штамп до смешного просто. А вашему посыльному не составляло труда подкладывать эти письма в вашу корреспонденцию.
— Спорить с ним бессмысленно, — заверил мистера Кэйтерера папа, вставая и нахлобучивая шляпу. — Он прав. А что вы собираетесь делать с парнишкой?
Бледное лицо мистера Кэйтерера порозовело от ярости.
— Да я его!..
— Не увольняйте его прямо сейчас, — посоветовал папа. — Изругайте его вдоль и поперек, но не выгоняйте. Обращайтесь с ним правильно, и он будет стоить дюжины рассыльных — во всяком случае, первые пару недель, пока угрызения совести не выветрятся. Вот тогда можете его и выставить, получив свои несколько недель безупречной службы.
И, выдав этот — глубоко аморальный — совет, мы с папой покинули кабинет мистера Кэйтерера.
1 2 3 4 5 6 7 8
То, что чеки не были предъявлены к оплате, только подтверждало мою теорию; пятнадцатилетний мальчишка, вне зависимости от его честности, не мог бы реализовать чек на десять тысяч. Но я полагаю, что деньги его не интересовали; он развлекался, изображая умопомрачительного Фицмориса Трогмортона. А сообщение из Кантона развеяло последние сомнения: эти люди ожидали от вас сотни тысяч долларов, а это мелкое надувательство только задерживало их и фактически свело их успех на нет, а потому никак не могло быть делом их рук. По этому пункту я нуждался в доказательствах, ибо зрелый восточный ум обнаруживает загадочное сходство с незрелым западным.
— Но позвольте! — возразил мистер Кэйтерер. — Были же еще и письма! И отправлены они из Японии.
— Прошу прощения, не из Японии. Японские марки можно купить у любого филателиста, а подделать почтовый штамп до смешного просто. А вашему посыльному не составляло труда подкладывать эти письма в вашу корреспонденцию.
— Спорить с ним бессмысленно, — заверил мистера Кэйтерера папа, вставая и нахлобучивая шляпу. — Он прав. А что вы собираетесь делать с парнишкой?
Бледное лицо мистера Кэйтерера порозовело от ярости.
— Да я его!..
— Не увольняйте его прямо сейчас, — посоветовал папа. — Изругайте его вдоль и поперек, но не выгоняйте. Обращайтесь с ним правильно, и он будет стоить дюжины рассыльных — во всяком случае, первые пару недель, пока угрызения совести не выветрятся. Вот тогда можете его и выставить, получив свои несколько недель безупречной службы.
И, выдав этот — глубоко аморальный — совет, мы с папой покинули кабинет мистера Кэйтерера.
1 2 3 4 5 6 7 8