Если вы соберете конкретные доказательства ваших заявлений, приходите ко мне лично. В остальных случаях держите рот на замке!
— Да, сэр, — наконец произнесла она.
«Приведена в действие программа прыжка. Одна минута до прыжка», — объявил громкоговоритель.
Двери лифта открылись, и Кобра, протолкнувшись через полукруг зевак, вошла в кабину. Ни Блейр, ни Хоббс не решились последовать за ней.
Мостик, носитель «Виктори», система Ариэль.
— Десять секунд… девять… восемь…
Эйзен пытался не выдать своего напряжения, слушая, как компьютер отсчитывает последние секунды до прыжка. Что, если килрати действительно могли отключить точку прыжка? Если они сейчас закроют эту точку, «Виктори» будет в ловушке, совершенно беззащитная против эсминцев, начинавших приближаться.
Или… что может произойти с кораблем, готовящимся к прыжку, если точка прыжка закроется? Останется ли он на месте… или потеряется в гиперпространстве, неспособный завершить переход к месту назначения?
— Три… два… один… начинаю переход…
Он почувствовал знакомое ощущение прыжка, и несмотря на тошноту, мышечные спазмы и потерю ориентации в пространстве после прыжка, Эйзен почувствовал облегчение. По крайней мере, «Виктори» ускользнула от кошек, что бы ни произошло дальше…
Прыжок закончился. Эйзену пришлось пару раз моргнуть и потрясти головой, чтобы разогнать туман в голове, но вскоре он уже вполне овладел своим телом, хотя каждый нерв все еще протестовал против неестественного действия — перемещения на невообразимое расстояние через мир, в который никогда не должен был входить человек.
— Доложите обстановку, — прохрипел он.
Капитан-лейтенант Лиза Морган, штурман «Виктори», сумела заставить свой голос звучать живо. «Есть, сэр», — сказала она; ее пальцы двигались по пульту, вызывая компьютерную программу, которая могла проанализировать их окружение и подтвердить, туда ли они попали. Через секунду она продолжила:
— Тип и информация о звезде совпадают на 99 и четыре десятых процента. Не видно ни одной планеты. Астероидные пояса… все совпадает, капитан. Это система Делиус… или ее близнец.
Эйзен наклонил голову.
— Очень хорошо. Капитан Морган, установите курс на станцию Делиус. Мистер Роллинс, вызовите местный оборонительный отряд и передайте им, что мы здесь. Мы должны возобновить операции в системе. — Он сделал паузу. — Я хочу, чтобы корабль был как можно скорее готов к бою. После этого я хочу, чтобы все боевые департаменты предоставили мне полный отчет о проведенных боевых действиях. Нам нужно понять, что, черт возьми, там произошло, до того, как коты снова применят это на нас.
Офицеры быстро ответили, и Эйзен почувствовал гордость. Они были близки к срыву, но все же как-то держались.
В конце концов, это единственное, что было важно.
Глава 20.
Командный зал, килратский носитель «Хвар'канн», система Ариэль.
— Земляне отступили, Мелек? — Тракхат откинулся в своем троне, выглядя очень довольно. Была потеряна пара эсминцев и несколько истребителей, и он настаивал, чтобы тот, кто был ответственен за эти потери, заплатил более высокую цену. Но в общем все развивалось, как было запланировано. Обезьянам дали предупреждение, которое они не скоро позабудут. Оно на время сделает их очень осторожными, и даже если они поймут, что Империя могла маскировать точки прыжка только в туманностях, они в любом случае будут избегать эту систему, так что база, где Имперский Флот соберется для грандиозной атаки Тракхата, будет в безопасности.
Теперь пришло время обдумать следующую стадию плана.
— Да, мой принц, — сказал Мелек. — Они отступили в систему Делиус. Конечно, нельзя предсказать, сколько они там пробудут…
— Значит, мы должны действовать быстро, пока они не ушли, — сказал Тракхат, слегка ударив лапой по трону, чтобы подчеркнуть фразу. — Человек по имени Блейр по-прежнему служит на этом носителе?
— Да, мой принц, — подтвердил Мелек. — Мы прослушивали его голос по радиосвязи во время боя, он полностью соответствует нашим записям. Он командир крыла. Согласно последним разведывательным данным, ренегат служит его заместителем.
— Отлично, — сказал Тракхат, на секунду обнажив клыки. — Возможно, хорошо, что этот человек избежал наших предыдущих нападений. У нас есть отличное оружие, которое мы можем использовать против него; в результате эти обезьяны будут деморализованы, когда мы уже будем готовы нанести наш удар.
— Значит, вы думаете, что вызов сработает на человеке? Их чувство чести не такое же, как у нас, мой принц. — Мелек низко поклонился, чтобы показать, что он не сомневается в суждениях своего господина.
— О, думаю, этот вызов сработает, — тихо проговорил Тракхат. — У них нет чести, Мелек, но у них есть гордость… и гнев. Мы заставим эту обезьяну совершить глупость, и в то же самое время…
— Триггер, — сказал Мелек.
— Триггер. И наши когти сомкнутся на их горле раз и навсегда. — Тракхат выпрямился. — Передай приказы, Мелек. Собери флот и будь готов к прыжку до конца цикла.
— Да, мой принц. — Мелек отступил, снова поклонившись.
Наследный принц Тракхат созерцал звезды, светившие через купол над его пьедесталом. Звезды, которые скоро будут принадлежать только Империи.
Офис командира крыла, носитель «Виктори», система Делиус.
— По вашему приказанию прибыла, сэр.
— Заходите, лейтенант, — сказал Блейр, показывая на кресло перед своим столом. — Присаживайтесь.
Флинт села в кресло; в ее глазах было выражение, среднее между надеждой и осторожностью.
— Спасибо, сэр, — сказала она. — Ах… вы и остальные ребята вчера замечательно сражались, полковник. Хотя я не могла разобрать все, что происходило там… из Центра управления.
Он улыбнулся.
— Вам не нужно делать намеков, лейтенант. Я знаю, что вам было очень сложно в роли наблюдателя.
— Это просто… Послушайте, сэр, летать за пультом управления на корабле — это нечто совершенно другое. Мое место в кокпите. Полеты для меня — все. Если вы не сможете вернуть меня туда, лучше переведите меня в другое подразделение, где я смогу начать все сначала.
— Вы говорите очень прямо, лейтенант, — ответил Блейр. — Позвольте мне говорить так же. Если я не верну вас в летный состав, то потому, что у меня есть проблема с тем, как вы летаете. Так что можете быть уверены, что моя характеристика в вашем личном деле отразит мои сомнения. Не думайте, что после перевода вы сможете сразу вернуться в кокпит только потому, что я больше не ваш командир.
Ее выражение лица было мрачным и горьким.
— Я сделала глупость на Локанде. Я признаю это. Но я не думаю, что ошибка должна висеть надо мной вечно, полковник. Видеть то, как эти ублюдки пролетают мимо, знать, что они собираются заразить мой дом чумой… я не смогла с этим справиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
— Да, сэр, — наконец произнесла она.
«Приведена в действие программа прыжка. Одна минута до прыжка», — объявил громкоговоритель.
Двери лифта открылись, и Кобра, протолкнувшись через полукруг зевак, вошла в кабину. Ни Блейр, ни Хоббс не решились последовать за ней.
Мостик, носитель «Виктори», система Ариэль.
— Десять секунд… девять… восемь…
Эйзен пытался не выдать своего напряжения, слушая, как компьютер отсчитывает последние секунды до прыжка. Что, если килрати действительно могли отключить точку прыжка? Если они сейчас закроют эту точку, «Виктори» будет в ловушке, совершенно беззащитная против эсминцев, начинавших приближаться.
Или… что может произойти с кораблем, готовящимся к прыжку, если точка прыжка закроется? Останется ли он на месте… или потеряется в гиперпространстве, неспособный завершить переход к месту назначения?
— Три… два… один… начинаю переход…
Он почувствовал знакомое ощущение прыжка, и несмотря на тошноту, мышечные спазмы и потерю ориентации в пространстве после прыжка, Эйзен почувствовал облегчение. По крайней мере, «Виктори» ускользнула от кошек, что бы ни произошло дальше…
Прыжок закончился. Эйзену пришлось пару раз моргнуть и потрясти головой, чтобы разогнать туман в голове, но вскоре он уже вполне овладел своим телом, хотя каждый нерв все еще протестовал против неестественного действия — перемещения на невообразимое расстояние через мир, в который никогда не должен был входить человек.
— Доложите обстановку, — прохрипел он.
Капитан-лейтенант Лиза Морган, штурман «Виктори», сумела заставить свой голос звучать живо. «Есть, сэр», — сказала она; ее пальцы двигались по пульту, вызывая компьютерную программу, которая могла проанализировать их окружение и подтвердить, туда ли они попали. Через секунду она продолжила:
— Тип и информация о звезде совпадают на 99 и четыре десятых процента. Не видно ни одной планеты. Астероидные пояса… все совпадает, капитан. Это система Делиус… или ее близнец.
Эйзен наклонил голову.
— Очень хорошо. Капитан Морган, установите курс на станцию Делиус. Мистер Роллинс, вызовите местный оборонительный отряд и передайте им, что мы здесь. Мы должны возобновить операции в системе. — Он сделал паузу. — Я хочу, чтобы корабль был как можно скорее готов к бою. После этого я хочу, чтобы все боевые департаменты предоставили мне полный отчет о проведенных боевых действиях. Нам нужно понять, что, черт возьми, там произошло, до того, как коты снова применят это на нас.
Офицеры быстро ответили, и Эйзен почувствовал гордость. Они были близки к срыву, но все же как-то держались.
В конце концов, это единственное, что было важно.
Глава 20.
Командный зал, килратский носитель «Хвар'канн», система Ариэль.
— Земляне отступили, Мелек? — Тракхат откинулся в своем троне, выглядя очень довольно. Была потеряна пара эсминцев и несколько истребителей, и он настаивал, чтобы тот, кто был ответственен за эти потери, заплатил более высокую цену. Но в общем все развивалось, как было запланировано. Обезьянам дали предупреждение, которое они не скоро позабудут. Оно на время сделает их очень осторожными, и даже если они поймут, что Империя могла маскировать точки прыжка только в туманностях, они в любом случае будут избегать эту систему, так что база, где Имперский Флот соберется для грандиозной атаки Тракхата, будет в безопасности.
Теперь пришло время обдумать следующую стадию плана.
— Да, мой принц, — сказал Мелек. — Они отступили в систему Делиус. Конечно, нельзя предсказать, сколько они там пробудут…
— Значит, мы должны действовать быстро, пока они не ушли, — сказал Тракхат, слегка ударив лапой по трону, чтобы подчеркнуть фразу. — Человек по имени Блейр по-прежнему служит на этом носителе?
— Да, мой принц, — подтвердил Мелек. — Мы прослушивали его голос по радиосвязи во время боя, он полностью соответствует нашим записям. Он командир крыла. Согласно последним разведывательным данным, ренегат служит его заместителем.
— Отлично, — сказал Тракхат, на секунду обнажив клыки. — Возможно, хорошо, что этот человек избежал наших предыдущих нападений. У нас есть отличное оружие, которое мы можем использовать против него; в результате эти обезьяны будут деморализованы, когда мы уже будем готовы нанести наш удар.
— Значит, вы думаете, что вызов сработает на человеке? Их чувство чести не такое же, как у нас, мой принц. — Мелек низко поклонился, чтобы показать, что он не сомневается в суждениях своего господина.
— О, думаю, этот вызов сработает, — тихо проговорил Тракхат. — У них нет чести, Мелек, но у них есть гордость… и гнев. Мы заставим эту обезьяну совершить глупость, и в то же самое время…
— Триггер, — сказал Мелек.
— Триггер. И наши когти сомкнутся на их горле раз и навсегда. — Тракхат выпрямился. — Передай приказы, Мелек. Собери флот и будь готов к прыжку до конца цикла.
— Да, мой принц. — Мелек отступил, снова поклонившись.
Наследный принц Тракхат созерцал звезды, светившие через купол над его пьедесталом. Звезды, которые скоро будут принадлежать только Империи.
Офис командира крыла, носитель «Виктори», система Делиус.
— По вашему приказанию прибыла, сэр.
— Заходите, лейтенант, — сказал Блейр, показывая на кресло перед своим столом. — Присаживайтесь.
Флинт села в кресло; в ее глазах было выражение, среднее между надеждой и осторожностью.
— Спасибо, сэр, — сказала она. — Ах… вы и остальные ребята вчера замечательно сражались, полковник. Хотя я не могла разобрать все, что происходило там… из Центра управления.
Он улыбнулся.
— Вам не нужно делать намеков, лейтенант. Я знаю, что вам было очень сложно в роли наблюдателя.
— Это просто… Послушайте, сэр, летать за пультом управления на корабле — это нечто совершенно другое. Мое место в кокпите. Полеты для меня — все. Если вы не сможете вернуть меня туда, лучше переведите меня в другое подразделение, где я смогу начать все сначала.
— Вы говорите очень прямо, лейтенант, — ответил Блейр. — Позвольте мне говорить так же. Если я не верну вас в летный состав, то потому, что у меня есть проблема с тем, как вы летаете. Так что можете быть уверены, что моя характеристика в вашем личном деле отразит мои сомнения. Не думайте, что после перевода вы сможете сразу вернуться в кокпит только потому, что я больше не ваш командир.
Ее выражение лица было мрачным и горьким.
— Я сделала глупость на Локанде. Я признаю это. Но я не думаю, что ошибка должна висеть надо мной вечно, полковник. Видеть то, как эти ублюдки пролетают мимо, знать, что они собираются заразить мой дом чумой… я не смогла с этим справиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94