— Нет. Я была в магазине до начала седьмого, — ответила она. Затем, боясь, что он может подумать, будто она просто отпирается, добавила:
— Ты можешь спросить у Лоуис, если хочешь.
Он нахмурился.
— Я верю тебе. Почему я должен сомневаться? — Его ладони охватили ее лицо. Он посмотрел на нее изучающим взглядом. — Но ты не поэтому решила, что нам надо остановиться, так?
Мег опустила взгляд.
— Так, — прошептала она.
— Ты расскажешь мне все, или я должен вытянуть из тебя объяснение?
— Что тебе рассказать?
Стив обнял ее за талию. Было очень приятно сидеть так близко друг к другу.
Он расстегнул первую пуговку на ее платье.
— Ты сильно разочаруешь меня, если окажется, что на тебе бюстгальтер. Мег засмеялась.
— На мне бюстгальтер. Стив издал легкий стон.
— Насколько я понимаю, твоя сдержанность как-то связана с твоим браком.
— С моим браком? — Прежде чем она успела ответить вразумительно, он уже расстегнул три следующие пуговки. Его пальцы немного повозились с застежкой ее бюстгальтера, и после некоторых усилий он справился. Полные груди свободно скользнули в его жаждущие ладони.
— Не нужно быть детективом, чтобы понять, что твой бывший муж больно ранил тебя.
— Ни один развод не проходит легко, — согласилась она. — Но я больше не страдаю, если ты это имеешь в виду.
— Не это. — Стив поднял ее грудь, соски были напряжены. Стив застонал и с нежностью припал губами к розовому бугорку. Его язык кружился вокруг напряженного соска, отчего волны желания пробегали по ее спине вверх и вниз. Мег закусила губу, когда губы его стали еще настойчивее.
Она выгнула спину, предлагая ему больше. Больше своей груди. Больше себя. Больше своего сердца.
— Стив… о, пожалуйста!
Когда она была уверена, что не сможет больше выдержать, он отпустил ее груди и уткнулся лицом в ложбинку между ними. Оба слишком изголодались друг по другу, чтобы вести серьезный разговор.
— Похоже, я не могу удержать свои руки, — сказал он сквозь сжатые губы. — Я хотел поговорить с тобой о твоем браке, но… не могу удержаться от того, чтобы совсем не раздеть тебя.
И она была на волосок от того, чтобы позволить ему это.
— Развод был мирный, — упорствовала Мег, но ей многого стоило это упорство. Стив подозрительно посмотрел на нее.
— Насколько мне известно, разводы обычно начинаются именно так.
— Но у нас с Дейвом действительно все было иначе, — настаивала она, стремясь успокоить свое дыхание.
— Да?
Мег не хотела снова вспоминать про свой брак. По крайней мере сейчас.
— Мы расстались по-дружески.
— А что было причиной развода?
Мег закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Он нашел подружку на стороне, — сказала она, не позволяя горечи отразиться в словах. Годами она подавляла чувство боли от его предательства.
Сначала она делала это ради Линдси. Позже Мег боялась поддаваться гневу, не зная, сможет ли справиться с ним.
— Дейв разлюбил меня, — сказала она так, словно это никоим образом не волновало ее.
— А как же Линдси?
— Он знал, что я всегда буду с ней. Сейчас он живет в Калифорнии.
— Как он сейчас относится к тебе и к Линдси?
— Я не знаю — тебе нужно спросить об этом Дейва.
— Как долго продолжались его встречи на стороне, прежде чем он сказал тебе?
— Я точно не знаю. — Она подозревала, что достаточно долго, но не хотела обсуждать это со Стивом. — Я только знаю, что к тому времени, как Дейв решился попросить меня о разводе, любовница была уже беременна.
— Другими словами, ты не могла ничего сделать, кроме как отойти в сторону. По крайней мере тебе так кажется.
— Это было для меня нетрудно. — Может быть, если бы она сильнее любила Дейва, она бы попыталась бороться за сохранение своего брака. Но к тому времени, как Дейв сказал ей о Сэнди, она уже не дорожила их отношениями. Не дорожила браком. Ничем.
— Поэтому вы развелись.
— Да, почти без проблем. Он дал мне то, что я хотела.
— И что ты хотела?
— Он дал мне возможность воспитывать Линдси. — Она резко выдохнула. — Все не так, как ты думаешь.
— А что я думаю?
Мег улыбнулась, потерла лоб тыльной стороной руки и сказала с убитым видом:
— Что развод сделал меня несчастной.
— Я вовсе так не думаю, — заверил он ее. — Несчастной тебя сделал брак.
Мег вытерла слезы, которые невольно покатились из глаз. Как хорошо Стив ее понимает.
— Мало того, что твой муж завел роман. Когда он расставался с тобой и Линдси, он еще и убедил тебя, что именно ты виновата в его неверности. — Мег не ответила, и Стив спросил ее еще раз, более мягко:
— Ведь убедил?
Мег отвернулась, боясь, что он прочтет правду в ее глазах.
— Это уже в прошлом… Это было много лет назад.
— Но не прошло. Если бы все действительно было в прошлом, мы бы уже были в спальне и занимались любовью, а не сидели здесь. Ты никогда больше не могла довериться мужчине после Дейва.
— Не могла, — прошептала она, опустив голову.
— О, детка, — сказал он нежно-нежно, обнимая ее. — Я очень хочу помочь тебе, доверься мне.
Мег быстро моргнула, стараясь сдержать слезы.
— Я верю тебе, — сказала она и инстинктивно поняла, что Стив никогда бы не ушел из семьи.
— Я знаю это, иначе ты не подпустила бы меня так близко к себе. Просто знай, что я намерен стать гораздо ближе. И скоро.
С любым другим мужчиной Мег почувствовала бы себя уязвленной, но у Стива это звучало как обещание. И она хотела, чтобы он выполнил его, хотела принадлежать Стиву полностью.
— Будет лучше, если мы подождем, — сказал Стив.
Он удивил ее таким продолжением.
— Да?
— Сначала я хочу прояснить отношения с Линдси. Раз и навсегда. Мне гораздо больше хочется быть ее другом, чем врагом. — Стив старался застегнуть ее бюстгальтер, но на это ему потребовалось намного больше усилий и времени, чем на то, чтобы расстегнуть его.
В конце концов Мег помогла ему. И подразнила поцелуем, действуя языком очень возбуждающе.
Прошло много времени, прежде чем ее платье было снова застегнуто. Очень много времени.
— Куда именно мы направляемся? — спросила Линдси во второй раз, глядя из окна машины.
— Я уже сказала тебе. — Мег почти теряла терпение со своей дочерью.
— Встретиться со Стивом у него на работе?
— Да.
— На принудительных работах, ты хочешь сказать.
— Линдси! — раздраженно произнесла Мег. Ей никогда не было так трудно с собственной дочерью. — У Стива есть свой собственный бизнес. Мы оба подумали: если ты увидишь его за работой, ты скорее поймешь, что все, что он наговорил тебе о бывшем заключенном, — не больше чем фарс.
Линдси угрюмо молчала некоторое время, потом спросила:
— Почему он столько наврал про себя? На этой фразе разговор всегда заходил в тупик. Они возвращались к этому вопросу уже раз десять.
— Мы хотели, чтобы он тебе не понравился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34