ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вздохнув, она разделась и, наполнив мраморную ванну горячей водой с пеной, опустилась в нее. Потом улеглась поудобнее и задумчиво оглядела краны в форме русалок. Невероятно! Когда он успел все обустроить? Намочив фланелевую салфетку холодной водой, Деми аккуратно наложила ее на по-прежнему красные глаза.
Нежась в ласковой воде, Деми предавалась воспоминаниям. Конечно, первая любовь всегда вызывает болезненные ощущения, но чувства сожаления или раскаяния Деми не испытывала. Брак с Альберто принес бы ей несчастье. Как Дездемоне, уныло думала девушка, убитой взбешенным ревнивым мужем. Альберто ни капли ей не доверяет. А ведь знал, как сильно она его любила. Неужели Торрес поверил, что после глупой ссоры она прыгнула в постель к мальчишке моложе ее на целый год?..
— Я знаю, что ты в ванне и не сможешь сопротивляться…
При звуках знакомого голоса Деми сорвала с глаз салфетку и вскочила, с шумом расплескивая воду.
— Что, черт побери, ты здесь делаешь? — с оскорбленным видом спросила она.
Альберто усмехнулся.
— Любопытно, как в тебе уживаются пуританка и сибаритка. — Смокинг он держал в руке. Белая шелковая рубашка была наполовину расстегнута. Альберто уселся на край ванны. — Меня сбивает с толку твоя противоречивость. Глядя на тебя сейчас, я понимаю, почему четыре года назад позволил себя обмануть. Твое негодование впечатляет. Но то, как ты держишься за колени… — произнес он бархатным голосом. Сверкающие золотом темные глаза жадно разглядывали девушку. — У тебя великолепное тело… зачем его прятать?
— Убирайся! — разъяренно зашипела Деми.
Альберто снял с крючка махровое полотенце, которое она не могла достать, и с иронической улыбкой подал ей.
— Так ты знаешь, что небольшая тайна возбуждает куда больше, чем откровенность?
Деми схватила полотенце и, поднимаясь, неловко завернулась в него. Ее щеки пылали.
— Я хочу, чтобы ты ушел, — непреклонно заявила девушка, стараясь говорить повелительно, с чувством собственного достоинства.
Альберто запрокинул голову и расхохотался. Фиалковые глаза Деми метали молнии.
— Послушай, я знаю, ты считаешь себя совершенно неотразимым, но меня ты не интересуешь!
— Ты действительно напугана. — Он проницательно изучал девушку. — Что это? Гордость?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. — По-прежнему стоя в ванне, Деми прижалась к стене.
Альберто неожиданно подошел к ней и поднял на руки. — Я не позволю тебе сбежать.
— Ради Бога, отпусти меня! — завизжала девушка. — Нет.
Альберто посмотрел на нее, и его темные глаза словно утонули в манящем фиалковом омуте. Деми отчетливо слышала глухие удары своего сердца. Нервы натянуты так, что, казалось, вот-вот оборвутся.
— Альберто…
— Ты загораешься от одного моего прикосновения… И напрасно пытаешься скрыть, — отозвался он. — Я вижу желание в твоих глазах, движениях, чувствую даже в оскорбительных словах.
— Ты меня привлекаешь… ну и что? — Деми отчаянно хваталась за соломинку. — Не все же подчиняются своим инстинктам!
— Но ты следуешь… постоянно. А сейчас ты сделаешь приятное мне, — заявил Альберто, опуская девушку на кровать. — И никаких условий, никакой лжи, никакого непонимания. Мы делим постель, не больше.
С лица девушки исчез лихорадочный румянец, сменившись смертельной бледностью. Альберто снял шелковую рубашку, обнажив широкие бронзовые плечи и треугольник вьющихся темных волос на груди. Словно побуждаемая неведомой силой, Деми, зачарованная, не могла отвести взгляда от мужского тела. Она не верила, что действительно находится в спальне, в постели с Альберто. Какая-то фантастика!
— Отпусти меня, иначе пожалеешь! — задыхаясь, прошептала Деми. — Если я закричу, сбегутся слуги!
— Мы в доме одни.
Альберто придавил ее к кровати. Девушка застыла, в страхе глядя на него потемневшими глазами.
— Нет, нет…
— Да, да, да! — Мужчина склонился над ней и мягко укусил ее нижнюю губу, потом очень нежно провел по ней кончиком языка, воспламенив Деми еще больше. — Я очень долго ждал, пока не увидел тебя в этой постели, в этой комнате, — признался Альберто. — А когда ты уедешь, здесь все переделают. Как будто ты здесь и не жила.
Девушка съежилась от страха, услышав подобное заявление. Изо всех сил она замолотила кулаками по груди Альберто. Сдерживая проклятия, он пригвоздил ее руки к кровати.
— Деми… почему ты боишься меня? — резко спросил он.
Дрожа от возмущения, она оттолкнула его и отчаянно вцепилась в край махрового полотенца, обмотанного вокруг пышной груди. Рядом с ним она боялась самой себя, своей реакции.
— Я только хочу, чтобы ты ост-тавил м-меня в покое, — еле слышно ответила девушка.
Альберто что-то тихо сказал по-испански и притянул ее к себе. Она сопротивлялась, чувствуя, что полотенце сползает вниз.
— Нет! — Ее охватила паника.
— Да… — возразил Альберто, еще крепче обняв ее, и жадно накрыл губами ее рот. Девушка и не заметила, как соскользнуло полотенце. Легкий вздох слетел с ее губ, когда напряженные соски коснулись его груди покрытой жесткими волосами.
От поцелуев по телу Деми словно пробегали электрические импульсы. Каким-то шестым чувством он отыскивал каждый раз чувствительную точку. Она едва дышала. Не в силах сопротивляться, она обняла мужчину, соблазняя своей беспомощностью и податливостью. Альберто уложил ее на белоснежную простыню. Ошеломляющие ощущения переполняли все существо Деми, когда она почувствовала на себе его горячее сильное тело.
В глазах Альберто сквозило такое сильное желание, что девушка, казалось, вот-вот расплавится от пристального взгляда темно-золотистых глаз. Пламя накатывало на нее слепящими волнами. Крепкое бедро мужчины вклинилось меж ее ног. Деми возбужденно затрепетала, чувствуя, как возрастает пульсирующая в ней страсть.
— Вот видишь… — хрипло пробормотал Альберто. — А я еще и не начинал.
Он медленно зарылся губами в крошечную впадинку под ее ключицей, нежные пальцы мягко коснулись выступающих сосков. Деми вздрогнула, из груди вырвался невольный стон. Тубы Альберто опускались ниже, шаловливо играя с чувствительными розовыми бутонами, сводя ее с ума. Словно сверкающие молнии пронизывали каждую частичку ее тела. Деми извивалась, задыхаясь в немыслимом возбуждении. Магия удивительных чувств и необычайного удовольствия охватила девушку, вызывая ответное безудержное желание тоже обладать им.
Ее пальцы зарылись в густые шелковистые волосы Альберто, тело напряглось, когда он захватил ртом ее набухший сосок.
— Альберто… о Боже, Альберто… — стонала Деми, теряя контроль.
Она смотрела на мужчину затуманенными страстью глазами. Разглядывала его темноволосую голову, резко выделявшуюся на фоне ее белой кожи, смуглые руки, ласкающие ее податливую плоть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38