Для нее и Марко этот дом с двумя узкими спальнями и небольшой гостиной внизу стал бы идеальным жильем, но втроем с Бернис здесь действительно было тесновато. Однако, несмотря на это, Вивьен была рада присутствию в доме младшей сестры, хотя и надеялась, что со временем Бернис удастся найти себе более удобное и отвечающее ее вкусам жилье.
Действительно, кто бы мог подумать, что еще совсем недавно процветавший в самом центре Лондона бутик модной одежды, принадлежавший сестре, разорится? И бедняжка Бернис потеряет все: собственную квартиру в престижном районе, спортивный автомобиль и кучу богатых, но непостоянных друзей.
– Не советую тебе спрашивать, как прошло мое собеседование! – резко воскликнула сестра, когда Вивьен вернулась в гостиную. – Эта старая карга имела наглость обвинить меня в том, что я наврала в своем резюме, ну я и сказала ей все, что думаю по поводу ее паршивого отеля и работы в нем.
– Но почему она так решила? – мягко поинтересовалась Вивьен, обеспокоенная раздраженным состоянием сестры.
– Она стала задавать мне вопросы по-французски, а я сидела как дура, не имея ни малейшего представления, о чем идет речь! – яростно выкрикнула Бернис. – Я же не лингвист! Я всего лишь написала, что владею разговорным французским, вот она и прицепилась ко мне, как репей, со своими вопросами.
Откровенно говоря, для Вивьен было загадкой, как Бернис, никогда не отличавшаяся способностями к иностранным языкам, могла овладеть французским, однако она предпочла промолчать, боясь еще больше разозлить сестру своими замечаниями.
– И вообще, это ты виновата в том, что меня так унизили! – безапелляционно добавила Бернис.
– Я виновата?
– Ты, а кто же еще! И не надо строить из себя святошу. Ведь ты до сих пор замужем за одним из самых богатых мужчин Англии, но, несмотря на это, мы ведем почти нищенское существование! – (Вивьен поразилась тону, которым сестра произнесла последние слова.) – С тех пор как вы с Лукой расстались, ты только и делаешь, что жалуешься, как тебе плохо без него, и это действует мне на нервы. Из-за твоего постоянного нытья мне приходится соглашаться на работу, для которой я слишком хороша, в то время как ты сидишь дома, нянчась со своим сыном так, словно он наследный принц.
– Но Бернис…
– Господи, Вивьен, ты всегда была дурой! Только погляди, во что ты превратила собственную жизнь! – Оседлавшую любимого конька Бернис было не остановить. – Ты целые дни проводишь в этом ужасном коттедже со своей противной собакой и избалованным ребенком, практически никуда не выходя и ни с кем не встречаясь. У тебя скучная работа, скучная жизнь, и ты сама всегда была самым скучным человеком из всех, с кем я знакома. Знаешь, я совсем не удивилась, когда узнала, что Лука решил изменить тебе с той сексуальной блондинкой под мерное покачивание волн! Гораздо больше меня удивляло то, что он вообще захотел на тебе жениться!
Не обращая внимания на побелевшую, как мел, сестру, Бернис резко вскочила с дивана и, громко хлопнув дверью, вышла из комнаты. Поглаживая растревоженного криками Джока, Вивьен мысленно пыталась оправдать поведение сестры тем, что у нее выдался тяжелый день.
Вивьен самой недавно пришлось начать новую жизнь, и она прекрасно понимала, как трудно бывает возродиться из пепла. Особенно такому человеку, как Бернис, с детства привыкшему считать комфорт и достаток неотъемлемой частью своего существования. Вивьен была полной противоположностью сестры, и едва ли во всей Англии нашлась бы еще пара столь несхожих между собой девочек, как сестры Диллон. Чувствительная ко всему, что происходило вокруг, Вивьен выросла с уверенностью в том, что она является неиссякаемым источником неудовлетворения для своих родителей. Они всегда хотели, чтобы она была такой же веселой и легкомысленной, как Бернис, чьи интересы с детства крутились вокруг лошадей, танцев и нарядов. Со временем, как и положено, этот список пополнился молодыми людьми и светскими вечеринками, где красавицу Бернис принимали на «ура».
Однако вопреки всем стараниям, Вивьен росла застенчивой и тихой девочкой, к которой прочно приклеилось прозвище самой неуклюжей ученицы танцевального класса. Молодые люди пугали ее еще больше, чем лошади, а вечеринок с танцами и шампанским она и вовсе избегала как чумы.
Зато у нее с детства проявилось стремление к знаниям, она раньше многих своих сверстников научилась читать и писать и всю жизнь чувствовала себя комфортно в академическом мире, где высоко ценились ее начитанность и ум, и где она получала только высшие баллы на экзаменах.
Однако достижения Вивьен в области науки всегда смущали ее родителей, находивших столь сильную тягу к знаниям неприличной для молодой девушки. Вивьен шел семнадцатый год, когда от сердечного приступа умерла ее мать. Она училась в университете, когда от перенесенного стресса, вызванного пошатнувшимся финансовым положением, скончался отец.
Едва оплакав отца, они с Бернис стали свидетелями того, как в их дом нагрянули присланные судом поверенные с распоряжением описать и пустить с молотка за долги все имущество Диллонов. Вид чужих людей, выносящих из дома картины и фарфор, который она с детства привыкла считать своим приданым, нанес серьезный удар по самолюбию Бернис, навсегда испортив ее характер. Как ни старалась Вивьен, ей так и не удалось утешить сестру в этой потере.
Звонок в дверь прервал Вивьен в самый разгар ее воспоминаний, и она поспешила открыть. Затянутый во все кожаное курьер сунул ей в руки большой плоский пакет и сразу умчался прочь на своем мотоцикле.
– Что это? – поинтересовалась вышедшая на звонок Бернис, глядя, как старшая сестра матча рассматривает элегантную визитную карточку со стоящей на ней размашистой подписью Луки Сарацино.
– Понятия не имею, – тихо отозвалась Вивьен, вскрывая посылку.
Однако вместо предполагаемого подарка для Марко из пакета выпал номер вчерашней газеты. Вивьен так и замерла на месте, увидев на первой полосе до боли знакомое фото полуголой блондинки, обещавшей читателям раскрыть все свои секреты в интервью, опубликованном на пятой странице.
Развернув газету в нужном месте и полностью игнорируя вопросы сестры, Вивьен принялась за чтение. Ее взгляд сразу же упал на занимающую почти весь разворот статью под громким заголовком «Ложь, сделавшая мне состояние». В ней Джасмин заявляла о том, что ее связь с известным итальянским миллионером Лукой Сарацино, наделавшая столько шума в лондонском обществе пару лет назад, была выдумана специально для того, чтобы привлечь к себе внимание прессы и распорядителей модных вечеринок.
Странное чувство охватило Вивьен, когда она дочитала до этого места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Действительно, кто бы мог подумать, что еще совсем недавно процветавший в самом центре Лондона бутик модной одежды, принадлежавший сестре, разорится? И бедняжка Бернис потеряет все: собственную квартиру в престижном районе, спортивный автомобиль и кучу богатых, но непостоянных друзей.
– Не советую тебе спрашивать, как прошло мое собеседование! – резко воскликнула сестра, когда Вивьен вернулась в гостиную. – Эта старая карга имела наглость обвинить меня в том, что я наврала в своем резюме, ну я и сказала ей все, что думаю по поводу ее паршивого отеля и работы в нем.
– Но почему она так решила? – мягко поинтересовалась Вивьен, обеспокоенная раздраженным состоянием сестры.
– Она стала задавать мне вопросы по-французски, а я сидела как дура, не имея ни малейшего представления, о чем идет речь! – яростно выкрикнула Бернис. – Я же не лингвист! Я всего лишь написала, что владею разговорным французским, вот она и прицепилась ко мне, как репей, со своими вопросами.
Откровенно говоря, для Вивьен было загадкой, как Бернис, никогда не отличавшаяся способностями к иностранным языкам, могла овладеть французским, однако она предпочла промолчать, боясь еще больше разозлить сестру своими замечаниями.
– И вообще, это ты виновата в том, что меня так унизили! – безапелляционно добавила Бернис.
– Я виновата?
– Ты, а кто же еще! И не надо строить из себя святошу. Ведь ты до сих пор замужем за одним из самых богатых мужчин Англии, но, несмотря на это, мы ведем почти нищенское существование! – (Вивьен поразилась тону, которым сестра произнесла последние слова.) – С тех пор как вы с Лукой расстались, ты только и делаешь, что жалуешься, как тебе плохо без него, и это действует мне на нервы. Из-за твоего постоянного нытья мне приходится соглашаться на работу, для которой я слишком хороша, в то время как ты сидишь дома, нянчась со своим сыном так, словно он наследный принц.
– Но Бернис…
– Господи, Вивьен, ты всегда была дурой! Только погляди, во что ты превратила собственную жизнь! – Оседлавшую любимого конька Бернис было не остановить. – Ты целые дни проводишь в этом ужасном коттедже со своей противной собакой и избалованным ребенком, практически никуда не выходя и ни с кем не встречаясь. У тебя скучная работа, скучная жизнь, и ты сама всегда была самым скучным человеком из всех, с кем я знакома. Знаешь, я совсем не удивилась, когда узнала, что Лука решил изменить тебе с той сексуальной блондинкой под мерное покачивание волн! Гораздо больше меня удивляло то, что он вообще захотел на тебе жениться!
Не обращая внимания на побелевшую, как мел, сестру, Бернис резко вскочила с дивана и, громко хлопнув дверью, вышла из комнаты. Поглаживая растревоженного криками Джока, Вивьен мысленно пыталась оправдать поведение сестры тем, что у нее выдался тяжелый день.
Вивьен самой недавно пришлось начать новую жизнь, и она прекрасно понимала, как трудно бывает возродиться из пепла. Особенно такому человеку, как Бернис, с детства привыкшему считать комфорт и достаток неотъемлемой частью своего существования. Вивьен была полной противоположностью сестры, и едва ли во всей Англии нашлась бы еще пара столь несхожих между собой девочек, как сестры Диллон. Чувствительная ко всему, что происходило вокруг, Вивьен выросла с уверенностью в том, что она является неиссякаемым источником неудовлетворения для своих родителей. Они всегда хотели, чтобы она была такой же веселой и легкомысленной, как Бернис, чьи интересы с детства крутились вокруг лошадей, танцев и нарядов. Со временем, как и положено, этот список пополнился молодыми людьми и светскими вечеринками, где красавицу Бернис принимали на «ура».
Однако вопреки всем стараниям, Вивьен росла застенчивой и тихой девочкой, к которой прочно приклеилось прозвище самой неуклюжей ученицы танцевального класса. Молодые люди пугали ее еще больше, чем лошади, а вечеринок с танцами и шампанским она и вовсе избегала как чумы.
Зато у нее с детства проявилось стремление к знаниям, она раньше многих своих сверстников научилась читать и писать и всю жизнь чувствовала себя комфортно в академическом мире, где высоко ценились ее начитанность и ум, и где она получала только высшие баллы на экзаменах.
Однако достижения Вивьен в области науки всегда смущали ее родителей, находивших столь сильную тягу к знаниям неприличной для молодой девушки. Вивьен шел семнадцатый год, когда от сердечного приступа умерла ее мать. Она училась в университете, когда от перенесенного стресса, вызванного пошатнувшимся финансовым положением, скончался отец.
Едва оплакав отца, они с Бернис стали свидетелями того, как в их дом нагрянули присланные судом поверенные с распоряжением описать и пустить с молотка за долги все имущество Диллонов. Вид чужих людей, выносящих из дома картины и фарфор, который она с детства привыкла считать своим приданым, нанес серьезный удар по самолюбию Бернис, навсегда испортив ее характер. Как ни старалась Вивьен, ей так и не удалось утешить сестру в этой потере.
Звонок в дверь прервал Вивьен в самый разгар ее воспоминаний, и она поспешила открыть. Затянутый во все кожаное курьер сунул ей в руки большой плоский пакет и сразу умчался прочь на своем мотоцикле.
– Что это? – поинтересовалась вышедшая на звонок Бернис, глядя, как старшая сестра матча рассматривает элегантную визитную карточку со стоящей на ней размашистой подписью Луки Сарацино.
– Понятия не имею, – тихо отозвалась Вивьен, вскрывая посылку.
Однако вместо предполагаемого подарка для Марко из пакета выпал номер вчерашней газеты. Вивьен так и замерла на месте, увидев на первой полосе до боли знакомое фото полуголой блондинки, обещавшей читателям раскрыть все свои секреты в интервью, опубликованном на пятой странице.
Развернув газету в нужном месте и полностью игнорируя вопросы сестры, Вивьен принялась за чтение. Ее взгляд сразу же упал на занимающую почти весь разворот статью под громким заголовком «Ложь, сделавшая мне состояние». В ней Джасмин заявляла о том, что ее связь с известным итальянским миллионером Лукой Сарацино, наделавшая столько шума в лондонском обществе пару лет назад, была выдумана специально для того, чтобы привлечь к себе внимание прессы и распорядителей модных вечеринок.
Странное чувство охватило Вивьен, когда она дочитала до этого места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31