ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она должна бы радоваться здесь, вдали от него, со своими друзьями… Но радости не было. Может быть, сказалось напряжение последних недель?
Да, мужские достоинства Келлума Гранта неоспоримы. Он опытен в любви, он на десять лет старше ее. Она всего лишь женщина, в конце концов!
Рассуждения эти, однако, не гасили пожар в крови. А ведь он был с ней достаточно сдержан. Почему?..
— Сара, ay! — услышала она голос Дэниела. Она нахмурилась. Голубой огонь из-под темных ресниц обжег его.
— Девочка взрослеет, — сказал он сестре, когда Сара отправилась спать.
— Бедняга Гэрет, — посочувствовала Анжела их общему другу.
— М-м-м, — потянул Дэниел неопределенно. — Грант человек железный. Сара от него не убежит, если он захочет поймать ее.
— А зачем бежать? — Анжела, пожалуй, завидовала подруге.
— Гэрет больше подходит тебе. На нем можно верхом ездить, — заявил Дэниел и тут же схлопотал за это мокрым полотенцем по уху.
Внезапно кухню осветили фары подъехавшей машины. Анжела выглянула из окна. Из машины вышел Стефен Эплтон и подошел к автомобилю Сары, стоящему у дома. Вытянув шею, Дэниел смотрел через плечо сестры.
— Ты думаешь, Стефен подрабатывает, угоняя машины? — спросил он иронически.
— Подержанный «морис Оксфорд» — не товар, — напыщенно сказала Анжела, подражая акценту американцев. — Проверяет… А кто ему это поручил, мы знаем, да?
Свет фар заставил и Сару подойти к окну спальни. Она увидела Стефена, отошла от окна и снова легла. Холодок пробежал по спине. Сара поежилась. Куда же она позволила завлечь себя?
Глава 4
На следующий день, придя к отцу, Сара застала там Гранта. Она была в бешенстве. Какой диссонанс вносил он в атмосферу строгого покоя больничной палаты! Как, впрочем, и во всю ее привычно размеренную, «цивилизованную» жизнь! Хищный зверь в картинной галерее. Его место в джунглях!
Однако она постаралась овладеть собой.
— О, Кел, не ожидала вас здесь увидеть. Отец наблюдал за ними с тревогой, и поэтому она постаралась даже изобразить удовольствие. Взгляд Гранта был откровенен, хорошо, что отец смотрел только на Сару.
— Вчера вечером вас не было дома, — сказал Грант.
— Ну, меня отыскать было нетрудно, — с усмешкой парировала Сара. Она прекрасно помнила разведку Стефена. — Что бы вы хотели?
Грант улыбнулся, как бы приглашая Сент Клера принять участие в разговоре.
— Это последнее, о чем может спросить мужчину хорошенькая женщина. Вы разве ее не предупреждали, Джордж?
Джордж Сент Клер улыбнулся. У Сары улыбка получилась натянутой. Этот непринужденный, легкий разговор не вводил ее в заблуждение. Гранту не понравились ее претензии на свободу, это не вызывало сомнений.
— , Мы, кажется, договорились, что вы оставите отца в покое, — прошептала она, когда они вышли.
Он равнодушно пожал плечами.
— Это его поместье. Сейчас, по крайней мере. Странно было бы с ним не советоваться. Не волнуйтесь, — добавил он сухо. — Я не стану вмешиваться в ваши игры. Я могу быть дипломатом, если захочу.
— Не сомневаюсь. — Тряхнув волосами, она пошла быстрее, надеясь уйти от него.
— Сара. — Он не повысил голоса, но она остановилась как вкопанная.
Негодуя, что чувствует себя как нашаливший ребенок, она ждала. Он подошел и обнял ее за плечи.
— А это представление для кого? — сказала она, когда пальцы его чуть сжались.
— Мне нравится ощущать ваше тело. — Скрытая враждебность взгляда противоречила словам. — Кроме того, эта пара в машине, кажется, ваши друзья?
Увы! Он был прав. Это были Кернсы, и они явно упивались зрелищем.
— Привет! — тепло приветствовала Сару Маргарет Керне. Ее быстрые глазки перебегали с Сары на Кела. — Мы хотели заскочить к Джорджу, но, если вы считаете, что мы его утомим, можно и отложить.
— Утро у него было беспокойное, — твердо сказал Кел. — Попозже, может быть вечером, он будет рад вас видеть. Извините, у нас с Сарой дела.
О делах Сара слышала впервые. Обменявшись обычными любезностями, они раскланялись с Кернсами.
— Я не хочу, чтобы вы лезли в мою жизнь, — сказала Сара, когда он сел рядом с ней в машину.
— Грубо, — отозвался Кел и, щелкнув, включил кассету.
Он был раздражен, Сара это прекрасно видела. Значит, его задело то, что она исчезла. А чего, собственно, он ожидал? Хотел, чтобы она полностью отказалась от своей независимости, стала ковриком у порога, о который вытирают ноги?
Она наблюдала за ним, завороженная уверенностью, с какой он вел машину. Впрочем, уверенность никогда его не покидала. Он о чем-то задумался, хотя внимательно следил за дорогой. Длинные смуглые пальцы перехватили руль на резком повороте. «Незнакомый, чужой человек», — думала Сара. Чужой, как никогда.
— Куда мы едем? — подавленно спросила она.
— В Лондон. Ваша экономка собрала для вас некоторые вещи. Там мы переночуем, а завтра отправимся по магазинам. Вам нужны туалеты.
Чудовищная самоуверенность!
— Как вы сказали? Переночуем?
— Я имею в виду, что мы остановимся в моей квартире на Найтс-бридж. Вы возражаете? — Насмешка звучала достаточно отчетливо.
— А это имеет значение? — Она устала сражаться. Борьба была слишком неравной. Бежать — значило смертельно ранить отца, а она слишком его любила.
— Нет, — сказал он откровенно. — разве вам не приятно, что на вас тратят деньги? Женщины это любят.
Сара отвернулась и стала глядеть в боковое стекло.
— Считайте это деловыми расходами. Моя жена должна быть красивой и элегантной. Люди, ведущие со мной дела, ждут именно этого.
Сара закрыла глаза и прижалась виском к прохладному стеклу.
— Удивительно все-таки, что вы выбрали именно меня, — вздохнула она.
— Я не в настроении расточать комплименты, — сказал он с резким смешком.
— А я и не напрашиваюсь. Ваш интерес для меня загадка, только и всего.
— Не такая уж загадка. Гормоны! «Будь он в хорошем настроении, — подумала Сара, — он бы хоть улыбнулся». Щеки ее горели.
Хорошо, что уже смеркалось.
— Для этого необязательно жениться. — Она чувствовала себя загнанной в тупик. — То есть… я уверена… у вас хватало возможностей…
— Дать волю гормонам? — весело подсказал Грант. — Ну, разумеется. Ведь мне уже тридцать шесть лет.
— Тогда зачем же…
— Я вам сказал: мне нужна жена. Вы моя прекрасная принцесса в не менее прекрасном замке.
— Ах, вот как!
Разочарование, прозвучавшее в ее голосе, рассмешило его.
— Да, так. Я романтик, можете жаловаться. Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Никаких контактов с противником!
— В этой вашей квартире — там не одна спальня?
Он, казалось, силился вспомнить.
— Пять.
Нарочитая пауза вызвала у нее раздражение.
— Вы предоставите мне отдельную спальню, иначе я буду ночевать у друзей.
— Разумеется. Свадьба через месяц. Он резко переключил скорость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33