– Мне пора собираться.
Ночь в его доме. Он обещал не применять силу. Сара старалась избавиться от внезапно охватившей ее дрожи. Она не намерена проигрывать, а значит, сможет спокойно смотреть на него ледяным, равнодушным взглядом, охлаждая любые пылкие попытки.
– Что ж, пока, – попрощалась она, когда машина остановилась возле дома ее тети. Она выскочила раньше его и побежала к дверям.
Наверху Сара вошла в комнату для гостей и стала поспешно собирать вещи. Закончив, она поставила чемодан в коридор, все, подготовив к отъезду, и пошла за тетей Лори.
Лори продолжала трудиться на кухне, готовя ужин явно на роту солдат, несмотря на сообщение Сары о ее предстоящем отъезде.
– Я решила проблему с твоим выселением, – сказала Сара, – но тебе надо быть поосторожней. У девушек есть родители, и, как бы ни были твои советы хороши, ты не можешь не считаться с ними. Когда будешь гадать на чайных листьях… что ж, если они захотят платить, почему бы не посоветовать им давать деньги на благотворительность?
Тетя Лори задумалась, но стук в дверь помешал Саре до конца убедить свою тетю.
Это пришла Джойс, раскрасневшаяся и запыхавшаяся.
– Звонили из чартерной компании, просили перезвонить! Сейчас!
Из кухни раздался голос Лори:
– Сара! Передай Алексу, что ужин будет около шести.
Удивленная Джойс заморгала ресницами.
– Алекс Кэндон придет к вам ужинать? Я и не знала, что вы с ним…
– Я не с ним, – отрезала Сара, – он сдает квартиру тете. Можно мне от вас позвонить?
– Конечно, в любое время, я ведь уже говорила. – Джойс кинула взгляд на кухню, где громыхала кастрюлями тетя Лори, и, понизив голос, спросила у Сары: – Она что, опять забыла оплатить счет? Я должна была ей напомнить, я видела, как она держала его в руках. Пока мы разговаривали с ней тогда, она засунула его в какую-то щель в большом кресле. Думаю, что она сама даже не заметила этого.
Сара едва удержалась от смеха. Тете Лори нужна настоящая нянька, хотя ей не понравилась бы такая идея.
– Подождите, я надену пальто. – И свитер.
Сара уже стала привыкать к здешней погоде. Если бы она здесь осталась, то, наверное, согласилась бы взять ботинки у сестры Алекса, которые он ей предлагал. Но она не останется.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Сара прижала к уху телефонную трубку.
– Повторите, что вы сказали.
Голос в трубке был едва слышен, казалось, во всем виноват падающий снег.
– Самолет не может приземлиться на взлетной полосе в Элизабет-Лейк. Поймите, мы ничего не в состоянии сделать.
– Не в состоянии? Но с кем вы связывались?
– Мисс Стэллерс, нам сообщили, что взлетную полосу в лучшем случае расчистят только к завтрашнему утру. Там навалило слой снега почти в метр толщиной. Самолет не может приземлиться в таких условиях. Если вы все же хотите выбраться отсюда, свяжитесь с компаниями, которые занимаются вертолетными перевозками, но предупреждаем, из-за погодных условий видимость очень плохая и вряд ли вам удастся вылететь сегодня.
Сара позвонила в обе вертолетные компании, но там ей вежливо отказали.
– Извините, но сегодня никак нельзя вылететь. Когда закончится снежная буря, мы сможем вам чем-нибудь помочь.
А на улице было белым-бело. Казалось, что снег становится гуще и плотнее с каждым часом. Сара поняла, ее последняя надежда – уговорить владельца одной из машин-монстров, какая была и у Алекса, увезти ее из Элизабет-Лейк.
– Джойс, вы не могли бы познакомить меня с вашим другом, у которого есть снегоход?
Джойс нахмурилась.
– Ну что ж…
Сара закрыла глаза. Какое невезение! Ей никому не следовало доверяться! Джойс все утро болтала, что выбраться из города не составит труда, а как дошло до дела, она выглядит очень неуверенно.
Сара нетерпеливо требовала ответа:
– Кто это? Где он живет? Дайте мне номер его телефона, я позвоню сама. Джойс замялась:
– Я позвоню, но…
Она набрала номер, и Сара притихла, вникая в то, что она говорила.
– Гарри? У меня здесь подруга, ей необходимо уехать в Смизерс сегодня. Да. Я… Конечно, но я подумала о твоем снегоходе. – Джойс смотрела на Сару, слушая мужской голос в трубке. – Хорошо. Нет, я не могу. Сара, вы сможете поехать одна на такой машине?
Сара покачала головой, зная, что глупо врать в сложившейся ситуации. Она не имела ни малейшего понятия, как обращаться со снегоходом, и, кроме того, она не знала дороги в Смизерс.
– Я заплачу, – предложила Сара, и Джойс передала ее слова своему знакомому, но это не дало положительных результатов.
– Извините, проговорила Джойс, вешая трубку, – он сказал, что уже слишком поздно и до наступления темноты ему не вернуться обратно. Кроме того, его беспокоит погода.
– Ничего, все в порядке, – ответила Сара, однако дела обстояли очень плохо. Она не знала, сможет ли теперь вообще уехать. Дороги закрыты, самолеты, и вертолеты не летают, владелец снегохода тоже не оправдал ее надежд. – А вы не знаете кого-нибудь еще, кто мог бы помочь?
– Конечно, таких людей здесь очень много, но почему вы не обратитесь к Алексу Кэндону? У него есть и вертолет и снегоход.
Сара вздохнула. Конечно, она не станет просить помощи у Алекса. Он ведь знал, что она хочет ехать, но не предложил свои услуги. Сара сглотнула ком, стоявший в горле. Что же теперь будет?! «… а если задержитесь на одну ночь, проведете ее у меня».
Конечно, ничего не случится, даже если она проведет ночь на его диване. Но он может попытаться соблазнить ее!
– …его отвезли на склад, когда Алекс уехал, – дошел до нее голос Джойс, – но не думаю, что Алекс продал его. Теперь, когда он вернулся, снегоход, наверное, где-нибудь здесь. Конечно, в такую, погоду на вертолете взлететь невозможно, но снегоход… – Джойс пожала плечами.
Сара откинула назад свои непослушные волосы, обрамлявшие ее лицо.
– Джойс, вы говорите, Апекс уезжал?
Она не хотела спрашивать о нем. Алекс звонил в Ванкувер и наводил о ней справки, и Сара уверяла себя, что этого требовало дело тети Лори, поскольку он представлял в нем обвинение. Кроме того, она заключила с ним это ужасное пари. И как теперь, зная его условие, ей смириться с создавшимся положением?
– Да, – сказала Джойс. – После окончания высшей школы в Смизерс родители отправили его в Университет Канады, и еще, я слышала, он играл на крупной бирже в Торонто.
На крупной бирже? Сара может, конечно, провести ночь у него дома, рассчитывая на его благородство, но, если есть хоть какая-то возможность избежать этого, лучше ею воспользоваться.
– Что же это за крупная биржа?
– Может быть, он так и остался бы в Торонто, но у него умерла жена. Он все бросил и уехал, – продолжала Джойс, и на ее глаза навернулись слезы, – он потерял интерес ко всему, когда она умерла, и вернулся сюда, потом построил на горе дом и, кажется, намерен остаться здесь навсегда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Ночь в его доме. Он обещал не применять силу. Сара старалась избавиться от внезапно охватившей ее дрожи. Она не намерена проигрывать, а значит, сможет спокойно смотреть на него ледяным, равнодушным взглядом, охлаждая любые пылкие попытки.
– Что ж, пока, – попрощалась она, когда машина остановилась возле дома ее тети. Она выскочила раньше его и побежала к дверям.
Наверху Сара вошла в комнату для гостей и стала поспешно собирать вещи. Закончив, она поставила чемодан в коридор, все, подготовив к отъезду, и пошла за тетей Лори.
Лори продолжала трудиться на кухне, готовя ужин явно на роту солдат, несмотря на сообщение Сары о ее предстоящем отъезде.
– Я решила проблему с твоим выселением, – сказала Сара, – но тебе надо быть поосторожней. У девушек есть родители, и, как бы ни были твои советы хороши, ты не можешь не считаться с ними. Когда будешь гадать на чайных листьях… что ж, если они захотят платить, почему бы не посоветовать им давать деньги на благотворительность?
Тетя Лори задумалась, но стук в дверь помешал Саре до конца убедить свою тетю.
Это пришла Джойс, раскрасневшаяся и запыхавшаяся.
– Звонили из чартерной компании, просили перезвонить! Сейчас!
Из кухни раздался голос Лори:
– Сара! Передай Алексу, что ужин будет около шести.
Удивленная Джойс заморгала ресницами.
– Алекс Кэндон придет к вам ужинать? Я и не знала, что вы с ним…
– Я не с ним, – отрезала Сара, – он сдает квартиру тете. Можно мне от вас позвонить?
– Конечно, в любое время, я ведь уже говорила. – Джойс кинула взгляд на кухню, где громыхала кастрюлями тетя Лори, и, понизив голос, спросила у Сары: – Она что, опять забыла оплатить счет? Я должна была ей напомнить, я видела, как она держала его в руках. Пока мы разговаривали с ней тогда, она засунула его в какую-то щель в большом кресле. Думаю, что она сама даже не заметила этого.
Сара едва удержалась от смеха. Тете Лори нужна настоящая нянька, хотя ей не понравилась бы такая идея.
– Подождите, я надену пальто. – И свитер.
Сара уже стала привыкать к здешней погоде. Если бы она здесь осталась, то, наверное, согласилась бы взять ботинки у сестры Алекса, которые он ей предлагал. Но она не останется.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Сара прижала к уху телефонную трубку.
– Повторите, что вы сказали.
Голос в трубке был едва слышен, казалось, во всем виноват падающий снег.
– Самолет не может приземлиться на взлетной полосе в Элизабет-Лейк. Поймите, мы ничего не в состоянии сделать.
– Не в состоянии? Но с кем вы связывались?
– Мисс Стэллерс, нам сообщили, что взлетную полосу в лучшем случае расчистят только к завтрашнему утру. Там навалило слой снега почти в метр толщиной. Самолет не может приземлиться в таких условиях. Если вы все же хотите выбраться отсюда, свяжитесь с компаниями, которые занимаются вертолетными перевозками, но предупреждаем, из-за погодных условий видимость очень плохая и вряд ли вам удастся вылететь сегодня.
Сара позвонила в обе вертолетные компании, но там ей вежливо отказали.
– Извините, но сегодня никак нельзя вылететь. Когда закончится снежная буря, мы сможем вам чем-нибудь помочь.
А на улице было белым-бело. Казалось, что снег становится гуще и плотнее с каждым часом. Сара поняла, ее последняя надежда – уговорить владельца одной из машин-монстров, какая была и у Алекса, увезти ее из Элизабет-Лейк.
– Джойс, вы не могли бы познакомить меня с вашим другом, у которого есть снегоход?
Джойс нахмурилась.
– Ну что ж…
Сара закрыла глаза. Какое невезение! Ей никому не следовало доверяться! Джойс все утро болтала, что выбраться из города не составит труда, а как дошло до дела, она выглядит очень неуверенно.
Сара нетерпеливо требовала ответа:
– Кто это? Где он живет? Дайте мне номер его телефона, я позвоню сама. Джойс замялась:
– Я позвоню, но…
Она набрала номер, и Сара притихла, вникая в то, что она говорила.
– Гарри? У меня здесь подруга, ей необходимо уехать в Смизерс сегодня. Да. Я… Конечно, но я подумала о твоем снегоходе. – Джойс смотрела на Сару, слушая мужской голос в трубке. – Хорошо. Нет, я не могу. Сара, вы сможете поехать одна на такой машине?
Сара покачала головой, зная, что глупо врать в сложившейся ситуации. Она не имела ни малейшего понятия, как обращаться со снегоходом, и, кроме того, она не знала дороги в Смизерс.
– Я заплачу, – предложила Сара, и Джойс передала ее слова своему знакомому, но это не дало положительных результатов.
– Извините, проговорила Джойс, вешая трубку, – он сказал, что уже слишком поздно и до наступления темноты ему не вернуться обратно. Кроме того, его беспокоит погода.
– Ничего, все в порядке, – ответила Сара, однако дела обстояли очень плохо. Она не знала, сможет ли теперь вообще уехать. Дороги закрыты, самолеты, и вертолеты не летают, владелец снегохода тоже не оправдал ее надежд. – А вы не знаете кого-нибудь еще, кто мог бы помочь?
– Конечно, таких людей здесь очень много, но почему вы не обратитесь к Алексу Кэндону? У него есть и вертолет и снегоход.
Сара вздохнула. Конечно, она не станет просить помощи у Алекса. Он ведь знал, что она хочет ехать, но не предложил свои услуги. Сара сглотнула ком, стоявший в горле. Что же теперь будет?! «… а если задержитесь на одну ночь, проведете ее у меня».
Конечно, ничего не случится, даже если она проведет ночь на его диване. Но он может попытаться соблазнить ее!
– …его отвезли на склад, когда Алекс уехал, – дошел до нее голос Джойс, – но не думаю, что Алекс продал его. Теперь, когда он вернулся, снегоход, наверное, где-нибудь здесь. Конечно, в такую, погоду на вертолете взлететь невозможно, но снегоход… – Джойс пожала плечами.
Сара откинула назад свои непослушные волосы, обрамлявшие ее лицо.
– Джойс, вы говорите, Апекс уезжал?
Она не хотела спрашивать о нем. Алекс звонил в Ванкувер и наводил о ней справки, и Сара уверяла себя, что этого требовало дело тети Лори, поскольку он представлял в нем обвинение. Кроме того, она заключила с ним это ужасное пари. И как теперь, зная его условие, ей смириться с создавшимся положением?
– Да, – сказала Джойс. – После окончания высшей школы в Смизерс родители отправили его в Университет Канады, и еще, я слышала, он играл на крупной бирже в Торонто.
На крупной бирже? Сара может, конечно, провести ночь у него дома, рассчитывая на его благородство, но, если есть хоть какая-то возможность избежать этого, лучше ею воспользоваться.
– Что же это за крупная биржа?
– Может быть, он так и остался бы в Торонто, но у него умерла жена. Он все бросил и уехал, – продолжала Джойс, и на ее глаза навернулись слезы, – он потерял интерес ко всему, когда она умерла, и вернулся сюда, потом построил на горе дом и, кажется, намерен остаться здесь навсегда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40