OCR Денис
«Хейди Бетс. Девушка для секс-эскорта»: Радуга; Москва; 2007
ISBN 978-0-373-76779-3
Оригинал: Heidi Betts, “Blackmailed into Bed”
Перевод: М. Турунова
Аннотация
Когда-то давно Елена нанесла Чейзу Рэмсею непростительное оскорбление. А теперь пришла к нему с поклоном, умоляя не разорять ее отца. Чейз согласен, но с условием – честно говоря, непристойным...
Хейди Бетс
Девушка для секс-эскорта
Бете, Хейди
Б54 : Роман / Пер. с англ. М. Туруновой. – М.: ОАО Издательство "Радуга", 2007. – 144 с. – (Серия "Искушение")
ISBN 978-0-373-76779-3 © 2007 by Heidi Betts
© Художественное оформление издательство "Арлекин Энтер-прайзиз II Б. В./ С.а.р.л." © Перевод на русский язык ОАО
ISBN 978-5-05-006669-5 Издательство "Радуга", 2007
Глава 1
Елена Санчез оказалась в длинном коридоре, ее каблуки дробно простучали по выложенному дорогой плиткой полу. За стойкой, где положено бы находиться секретарю, – никого, но, с другой стороны, время обеденное. Она и сама сбежала из конторы, чтобы прийти сюда.
Проходя вдоль ряда дверей, она разыскивала табличку с именем человека, которого хочешь не хочешь, а следует повидать. Положение отчаянное – в противном случае она прекрасно обошлась бы без Чейза Рэмсея. И определенно не стала бы искать встреч с ним.
При виде нужной таблички ее сердце ухнуло куда-то вниз, захотелось развернуться и убраться отсюда поскорей. Но раз решение принято, отступать нельзя.
Подняв руку, она стукнула в дверь. Вытерла ладонь о свою красную, чуть выше колен, юбку. Не хочется, чтоб он догадался, как она нервничает, если придется пожимать руки.
Из комнаты донеслось неразборчивое бормотание, а может, и проклятие, после чего уже отчетливо: "Войдите".
Повернув ручку, она распахнула тяжелую дверь и оказалась внутри. Большой кабинет с тремя громадными окнами, из которых открывался широкий вид на город внизу. Восточный ковер и два темно-зеленых кресла заполняли пространство перед широким столом.
Сидящий за столом Чейз Рэмсей что-то писал, одновременно разговаривая по телефону. Он даже не потрудился поднять голову, хотя, несомненно, слышал, как она вошла.
Не решаясь сесть без приглашения, Елена остановилась почти на пороге, перебирая в пальцах ремешок сумочки, висящей на плече.
Он не утратил былой привлекательности. Проклятие. Хотя и заметно возмужал, черты лица стали четче, определеннее – они не виделись с тех пор, как оба были подростками.
Черные волосы подстрижены очень коротко, лишь у лба угадывается намек на завитки. Судя по тому, что можно разглядеть, фигура близка к совершенству – широкие плечи, загорелые руки. С такими руками хорошо гирями жонглировать.
Или носить женщин на руках.
О господи. И чего только в голову не взбредет. Она сильнее вцепилась в ремешок сумочки, чувствуя слабость в коленях.
Итак, у него имеются большие руки. Большие, загорелые, внушительные руки. Но то, что она их заметила – и позволила отвлечься на них, – ничего не значит. Ну разве лишь то, что давненько у нее не было приличного мужского общества.
Что-то звякнуло, она моргнула, подняв глаза на его лицо. Пока она предавалась переживаниям, Чейз Рэмсей закончил разговор и выжидающе уставился на нее.
– Чем могу служить?
Глубоко вдохнув, она шагнула вперед, остановившись между двумя креслами для посетителей.
– Меня зовут Елена Санчез. Мне хотелось бы обсудить с вами вопрос о компании "Санчез".
Она точно уловила момент, когда он вспомнил ее. Не просто имя отцовской компании, которую собирался купить, а именно саму Елену. И имя, и черты лица, если, конечно, помнил их все эти годы. Глаза стали жестче и темнее, рот сжался в узкую, злую щель. Он уронил ручку на стопку бумаг и откинулся на спинку кресла. Положил руки на подлокотники, сцепил пальцы перед собой и начал раскачиваться – взад-вперед, взад-вперед...
Внутренне она съежилась. Судя по его реакции, память у него превосходная. И презрение его вполне оправданно. Двадцать лет назад она была избалованной, высокомерной девчонкой и обращалась дурно со многими, не с одним Чейзом.
И ее тогдашняя молодость никак не может быть извинением. Будучи детьми, все делают ошибки, и частенько за них проходится платить уже во взрослом возрасте.
Вот ее наказание за грехи юности – сегодняшняя встреча с Чейзом Рэмсеем, и в особенности то, что она пришла как просительница, пытаясь спасти семейный бизнес.
Ладно, пусть будет трудно, но следует идти вперед и принять свое возмездие.
Зазвонил телефон, но Чейз не прореагировал на него. Он продолжал раскачиваться в кресле, не отрывая глаз от ее лица, словно пытаясь проникнуть взглядом в самую душу.
И возможно, преуспел. Она казалась себе выставленной напоказ, абсолютно раздетой, словно и не было на ней самого лучшего ее делового костюма.
Красная льняная юбка и пиджак поверх белой блузки всегда давали ей ощущение уверенности и контроля над ситуацией. Сегодня утром она выбрала их намеренно, зная, что собирается лезть в пасть ко льву.
Теперь выяснилось, что она зря старалась. С тем же успехом можно было вырядиться в железную броню. Даже тогда бы она нервничала не меньше перед лицомЧейза Рэмсея, ожидая, пока он сдерет с нее еще один слой кожи или выставит вон, не утруждая себя выяснением причин ее появления здесь.
Наконец он поднял брови, уголки его рта дрогнули в подобии усмешки.
– Елена Санчез, – холодно пробормотал он и, медленно поднявшись на ноги, обошел стол. – Вот уж не думал, что придется снова услышать это имя. Тем более не ждал вашего визита в мой офис.
Он остановился прямо перед ней. Воздух между ними сгустился, Елена почувствовала, что задыхается в такой непосредственной близости от него.
Опершись о край стола, он пронзил ее недобрым взглядом синих глаз.
– Как я понимаю, вы явились сюда умолять меня не покупать бизнес вашего папочки, – сказал он насмешливо. – Извините, милая, но я бы не смог превратить корпорацию "Рэмсей" в компанию с многомиллионными доходами, если б так легко ловился на длинные ресницы и пару стройных ножек.
Его взгляд нагло ощупал ее тело, грудь, бедра, скользнул по ногам.
– Как бы хороши они ни были, – добавил он, неохотно переводя глаза на ее лицо.
Пришел ее черед поднимать брови. Бросив сумочку в одно из кресел, она постаралась по мере возможности спрятаться за спинкой.
– Я не собираюсь ни о чем умолять. Я пришла обсудить деловые вопросы, имеющие большое значение для моей семьи. А ваше мнение о моих ресницах и ногах к делу не относится. Мы оба взрослые люди и можем спокойно присесть и поговорить без того, чтобы вы пялились на меня, словно кот на сметану.
Мускул на щеке Чейза дернулся, он с трудом удержался от откровенной ухмылки.
Прошло двадцать лет с тех пор, как он видел Елену. И, если честно, совершенно не стремился к возобновлению знакомства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27