ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На мгновение этот трагический эпизод заставил всех замолчать; помощник дрожал, как от страшного холода, экипаж отстранился от него, как от сумасшедшего. Мессенджер один сохранил присутствие духа и, прежде чем обезоруженный ирландец пришел в себя, ударом кулака свалил его, затем приказал связать, а сам поднялся опять на мостик.
Теперь судно находилось среди многих других «удов, направлявшихся к Шельде и в, Голландию, а Мессенджер еще не был готов к передаче слитков золота на яхту, так как не обладал ловкостью покойного Кесса Робинзона.
Палуба судна была запятнана кровью, а экипаж, парализованный ужасом, попрятался, кто куда. Только штурвальный стоял у колеса, да внизу, у машины, механик-шотландец Алек Джонсон.
– Все ли в исправности внизу, когда настанет время? – сурово спросил он. – Это судно должно исчезнуть через пять минут после того, как мы оставим его!
– Можете положиться на меня, – отвечал шотландец, – оно погрузится, как мешок с камнями, а утром будет туман, который поможет нам скрываться!
Действительно, скоро наступил пасмурный день; холодный, пронизывающий белый туман спустился на суда и скрывал море. Вдруг большая полоса темно-красного цвета, пробившись сквозь туман, рассеяла его – и теперь можно было ясно видеть покрытое пенящимися волнами море. Подбадривающая утренняя свежесть, казалось, призывала к дневной работе. Воздух был чудный, живительный для тех, кто просыпался после долгого сна, но те, кто оставались на судне, были охвачены новым страхом. Когда взошло солнце, оно осветило лицо умершего, лежавшего в том же положении, так что экипаж, выйдя ободренный, отшатнулся. Все боялись дотронуться до него и опустить в море, служащее местом упокоения для умерших. Мессенджер сам понял, что подобное напряжение не может долго продолжаться, и при перемене вахты вдруг приказал направляться прямо к «Семирамиде», хотя риск такого действия был ему очевиден.
Все были в полном восторге от мысли, что освободятся от невыносимого заключения. В одну минуту все ожило. Оставались в бездействии только пятеро из экипажа; один из них был почти мальчик, которого звали Билли и считали полудурком. Помощник, который после драки лежал около люка почти без чувств и связанный, был забыт всеми. Между тем «Адмирала» сразу заметили с «Семирамиды» и начали давать сигналы, а через 10 минут судно подошло к большой яхте. Немедленно принялись за перегрузку золота. Это было сделано очень быстро; затем все поспешили покинуть «Адмирала». «Семирамида» снова дала ход и стала удаляться от покинутого судна.
Теперь все стали ждать крушения его. Но прежде чем это произошло, показалось на мостике судна видение, заставившее побледнеть лица торжествующего экипажа и вызвавшее у всех крики злобы и страха. Это был помощник шкипера, Майк Бреннан, о котором совершенно забыли. Теперь он вдруг показался у колеса и с бешеными проклятиями обрушился на отъезжающих. Там он стоял некоторое время. Вдруг раздался сильный гул как бы от сильного взрыва в машинном отделении, и маленький пароход, накренясь на бок и подняв корму над волнами, через несколько минут погрузился в воду. Вместе с судном исчез и помощник. Но когда он исчезал, раздался голос идиота Билли.
– Я его освободил! Я это сделал! Кто хочет выслушать Билли? Да будут прокляты умные…
Смерть Бреннана произвела сильное впечатление на экипаж «Семирамиды».
Но раздумывать было некогда. Скоро в Лондоне должны были узнать о разбое, и тогда не уйти от погони. Берк велел усилить пары.
V
Три дня спустя
На третий день после гибели «Адмирала» вечером «Семирамида» направилась к Северному морю, держась шотландского берега. Экипаж ее скоро забыл кровавую драму, разыгравшуюся на «Адмирале», и теперь устремил жадные взоры на ящики с драгоценным металлом, загромождавшие большую каюту. Мысли всех вращались только около золота. Соблазн был так велик, что на второй день Георга Уайта, одного из матросов, застали в каюте, старающимся открыть ящик со слитками. Берк приказал немедленно наказать его.
– Вы будете наказаны для примера другим, – проговорил шкипер, когда виновный стоял перед ним, – а если это не поможет, то я застрелю вас!
– Вы не смеете меня трогать, – крикнул тот сердито, – я не подчиняюсь вам!
Матросы, услыхав громкие голоса, собрались вокруг них; многие роптали, защищая Уайта и соглашаясь с ним.
– Вы не смеете его тронуть, – говорили они, – он не ваш, и мы все на его стороне!
Берк посмотрел на них очень спокойно, когда они говорили это, но когда один из них приблизился к нему с угрожающим видом, он вдруг вытащил большой револьвер из своего кармана и ударил подошедшего по голове с такой силой, что тот упал навзничь.
– Ну, – сказал шкипер по-прежнему спокойно, – кто еще сунется ко мне?
Но желающих не оказалось. Все поспешили скрыться, даже Уайт. Однако Берк, заметив это, так схватил его и тряхнул, что у того зубы застучали.
– Ты собираешься идти спать, не правда ли? – сказал он. – А я хочу немного разбудить тебя. Сюда! Привяжите его! Это ведь не казенное судно?! Не так ли? Вы не подписывали никакой бумаги? Ну, тогда я подпишу за вас, даже приложу печать!
Нашлись покорные исполнители его воли – и Уайт был подвергнут 20 ударам кнута. Когда кончили наказание, несчастный лишился чувств, но Берк толкнул его тело ногой, сказав:
– Так ты не подписал, дружище? Ну вот, вместо этого – моя подпись! Думаю, раньше, чем через неделю или две, она не сотрется. Бросьте его на скамью, – приказал он матросам, – а если у него еще будут какие-нибудь претензии, когда он очнется, то я готов выслушать их на тех же условиях!
Жестокость Берка запугала всех присутствующих, заставив на время забыть о всяких опасностях.
Хель Фишер, присутствовавший при наказании, ушел с мрачным лицом. Последние три дня юноша жил как бы во сне, не видя своего друга Принца. Но на четвертый день тот явился к нему и на вопрос Фишера, что тут происходит, объяснил:
– Я могу сообщить вам вкратце, что, во-первых, мы куда-то отправляемся, и это не шуточное плавание, как видите; во-вторых, у нас есть на судне что-то такое, что мы не отдадим дешево, Хель; это – денежный груз!
Он почти прошептал последние слова, и при виде удивления юноши весело засмеялся.
– Да, у Кеннера и у меня важное дело. Мы должны перевезти этот груз в Буэнос-Айрес для людей, которых я не должен называть. Это важное дело, и здешним людям нельзя доверять. Нам, может быть, предстоит борьба, нам будет нужна вся ловкость. Вы должны остаться с нами!
Фишер выслушал неловкую ложь, как школьник, слушающий рассказы моряка. Дело в том, что Мессенджер только что выдумал этот рассказ, чтобы как-нибудь удовлетворить любопытство юноши. К счастью, его ученик так мало знал жизнь, что очевидная нелепость заявления о необыкновенной опасности при перевозке денег в Аргентину не вызвала у него подозрений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35