ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И ты тоже должна, Эвелина.
— Я и так делаю все возможное, Виктор.
Прекрасно!
Теперь ей придется пойти на чаепитие и провести там весь день, выслушивая, какой замечательный у них Виктор и как их мать убеждала ее выйти замуж до того, как он вернется из Индии. Потому что теперь, когда он дома, никто уже не будет достаточно хорош для Эви. И не потому, что она так совершенна, а потому, что стандарты Виктора слишком высоки.
— Куда ты сейчас собралась? — Ее брат взял верхнюю книгу из стопки, которую она держала в руках, прежде чем Эви удалось ему помешать. — Букварь?
— Герцогиня просила меня ознакомиться с ним.
Насмешливо фыркнув, он возвратил книгу.
— Ну что ж, развлекайся. Герцог знает, что ты поддерживаешь затею его жены?
— Конечно, знает.
К счастью, лгать Виктору было совсем нетрудно. По крайней мере пока он был полностью поглощен своей избирательной кампанией.
— Тогда сообщи ему, что ты получила мое разрешение.
— Непременно.
— Ну так поторопись. Нельзя заставлять герцогиню ждать.
Маркиза де Сент-Обина тоже не следовало заставлять ждать.
Как только Виктор скрылся в своем кабинете, Эвелина поспешно выбежала из дома.
— В приют, и как можно скорее, — тихонько сказала она Филиппу.
— Очень хорошо, мисс Раддик.
Если бы не Виктор и не Сент-Обин, ей было бы гораздо легче осуществить свой проект. Один неверный шаг по отношению к любому из них — и все рухнет. Как сказала Люсинда, есть и другие приюты, и к ним Сент не имеет отношения. Среди них, вероятно, найдется хотя бы один, достаточно приличный и респектабельный, чтобы Виктор со своими политическими амбициями посчитал его приемлемым.
Однако именно сиротский приют «Заря надежды» отчего-то привлек внимание Эвелины. Казалось, ему просто необходима ее помощь, да и сама Эви очень нуждалась в нем. Если посчастливится что-нибудь изменить здесь, значит, она сделает по-настоящему важное дело. И никому не удастся помешать ей выполнить свое намерение. Она этого не допустит.
Маркиз де Сент-Обин с удивлением разглядывал стайку дамочек, толпившихся в холле возле входной двери сиротского приюта. Он понятия не имел, откуда они взялись и почему решили заявиться в приют этим утром. Во всяком случае, лично для него они не представляли никакого интереса. Если бы они не упомянули имени мисс Раддик, он бы в жизни не разрешил им войти. Тем не менее они доставили ему несколько минут развлечения, когда Сент нетерпеливо расхаживал туда и обратно по холлу, а они шарахались от него, как стая испуганных кур. Наверное, даже среди простолюдинов была известна его репутация.
Пугать непрезентабельных девиц было, конечно, весело и приятно, но ведь не ради же этого ему пришлось подняться сегодня ни свет ни заря — в девять часов утра. Он снова достал из кармана часы и щелкнул крышкой. Мисс Раддик опаздывала. Если она не появится в ближайшие десять минут, он вышвырнет этих непонятных женщин на улицу и запрет за ними дверь.
Сент полагал, что ему вообще не стоило ждать. Чем больше трудностей он создаст на пути Эвелины, тем вероятнее, что она будет вынуждена бросить эти свои глупости. В то же время он обнаружил, что ему любопытно, чем она собирается здесь заняться. Опыт подсказывал ему, что никто не будет добровольно тратить свое время или деньги без причины. Что бы она ни затеяла, он это выяснит. Он выведет ее на чистую воду и тогда будет вымещать на ней все свое растущее разочарование. Снова, снова и снова.
Двойная парадная дверь отворилась. Маркиз было подумал, что это еще одна курица, но внезапно пронзивший все тело ток заставил его обернуться. Мисс Раддик поспешно вошла в холл, в шляпке, сдвинувшейся назад с ее золотистых волос. Она прижимала к тяжело вздымающейся груди стопку книг и бумаг. Восхитительно!
— Доброе утро, милорд, дамы! — задыхаясь выпалила она. — Прошу простить за опоздание. Это случилось не по моей вине.
— А по чьей? — спросил Сент, покинув лестницу и остановившись перед ней. Медленно протянув руку, он принялся развязывать ленточки ее шляпки.
Испуганные серые глаза встретились с его взглядом, затем метнулись в направлении сгрудившихся женщин.
— Моего брата. Пожалуйста, перестаньте.
Он развязал узел и медленно потянул шляпку за ленточку через ее плечо.
— Я напрасно торчу здесь уже целых двадцать минут, — тихо сказал он, заправляя под заколку выбившуюся прядь волос. — Скажите спасибо, что я не прекратил этот ваш маленький фарс прямо сейчас.
Она гордо выпрямилась:
— Это не фарс. — Выхватив шляпку, она повернулась к встревоженным женщинам: — Полагаю, вы все здесь по моему объявлению?
Они принялись приседать в реверансах.
— Да, мэм.
Сент подошел еще ближе, склонившись над ее плечом.
— Что за объявление? — спросил он, вдыхая лимонный аромат волос.
Она начала перебирать свои бумаги.
— Объявление, которое я поместила в «Лондон тайме». Насчет учителей — отвечаю на ваш следующий вопрос.
Он сжал зубы. Просто замечательно. Если Принни или его прихлебатели заметят, что приют нанимает учителей, ему долго придется объяснять, что он задумал.
— В следующий раз посоветуйтесь со мной.
Она согласно кивнула.
— Ну что ж, дамы, я заберу сразу трех из вас в соседнюю комнату для собеседования.
— А как насчет остальных? Я не собираюсь их развлекать. Эвелина повернулась к нему лицом.
— Вам нет необходимости оставаться здесь.
— Нет, есть. Без меня не будет никакого проекта.
— Совет проголосовал иначе, милорд. Он слегка улыбнулся ей:
— Я здесь совет. Не забывайте об этом. Итак, какие еще маленькие сюрпризы вы заготовили на сегодня?
— В полдень должны прийти несколько рабочих и начать расчистку нижних помещений. — Она вздернула подбородок, снова взглянув ему в глаза. — И вам не удастся сломить или отговорить меня.
Отчасти из-за того, что его восхищала ее манера всегда прямо смотреть ему в глаза, Сент не стал указывать, что она здесь всего лишь первый день, а он привык получать желаемое и поступать так, как ему нравится. И рано или поздно она об этом узнает.
— Зачем вам нужно освобождать кладовые?
— Чтобы сделать из них классы. — Она нахмурила тонкие брови. — Вы вообще слышали мое предложение?
— Нет.
— Нет? Но…
— Эвелина Мария, — сказал он тихим голосом, желая, чтобы стая курочек оказалась где-нибудь подальше отсюда и он мог бы снова насладиться ее нежными губами. — Вы здесь не из-за своего предложения.
Она еще больше нахмурилась:
— Тогда почему…
— Вы здесь по моему соизволению.
— Я говорила, что вам больше не напугать меня, милорд.
— Сент, — поправил он. — Вам когда-нибудь приходилось видеть обнаженного мужчину, возбужденного от вожделения к вам?
Густой румянец покрыл щеки девушки.
— Н…нет.
— Увидите. — Не в силах сдержаться, он протянул руку и коснулся ее щеки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87