..
– Ты всегда добавляешь "может быть"! А я была уверена во всем. Забавно, не правда ли? Выходит, ты был прав со своими сомнениями.
– Да, Гейб, – заметил начальник. – Вы, очевидно, не собираетесь появиться на экранах телевизоров, предварительно не отмывшись. Иначе зрители вообразят, будто вы только что вырвались из кровопролитной стычки.
Через полчаса Гейб в свежей рубашке и аккуратно причесанная Джесси в своем чепце подогнали фургон из Коунестоги к ступеням капитолия и в присутствии собравшейся толпы вручили пустой мешочек губернатору штата.
Первым репортером, пробравшимся к ним после церемонии, стала мисс Эмили Моран, которая протянула микрофон Джесси:
– Выяснилось, кто собирался ограбить обоз? Кто этот преступник?
– Никакого бандита не было, – успокоил Гейб. – Предупреждения посылал какой шутник.
– Просто кто-то решил подстраховаться, – добавила Джейн Шорт, глядя на корреспондентку невинными глазами. – Но лучшей рекламы для шоу с золотым обозом колонистов прошлого века не придумать. Как и для фестиваля "День Золотой лихорадки", который начинается на следующей неделе. – Не давая даме с телевидения задать следующий вопрос, Джейн завладела микрофоном и без зазрения совести, не тратя ни цента, принялась рекламировать предстоящий праздник.
– А в самом деле, что-нибудь выяснилось насчет этих записочек? – спросила Джесси начальника Бюро расследований, когда он выбрались из толпы.
– Вы знаете, все не так просто, – сказал тот, наблюдая, с какой ловкостью Джейн отбивалась от попытки дамы с телевидения вернуть свой микрофон. Он вытащил из кармана записочку, полученную Джесси, и прочитал: "Берегись! Он не тот, за кого себя выдает".
– Откуда это у вас?
– Нашел в фургоне. Подозреваю, что предназначалось вам.
– Да. Кто-то подсунул мне это под дверь.
– Джейн Шорт.
Джесси восприняла сообщение без особого удивления. Как только Джейн и Лонни появились в Делоуниге, ее почтенная приятельница развила бурную общественную и коммерческую деятельность. Благодаря Джейн была достигнута договоренность с фирмой грампластинок о приезде ее представителя для прослушивания песен Джесси. Джейн сумела организовать кружок традиционных танцев Дикого Запада в деревянных башмаках, даже смотры конкурсантов раз в неделю. А каждый гость, останавливающийся в отеле, получал купоны на бесплатное угощение у стойки бара.
– Джейн… – эхом отозвался Гейб. Теперь все начинало становиться на свои места.
Они отошли от лестницы капитолия. Джесси не терпелось отправиться в Делоунигу, подальше от Гейба, и она поспешила сообщить ему об этом:
– Нет худа без добра. Теперь, по крайней мере, все население штата осведомлено о фестивале «Дня Золотой лихорадки». Ну, я, пожалуй, ринусь в путь, а то скоро начнется час пик, и мы не доберемся домой со своими повозками. До свидания, Гейб, и спасибо. Похоже, ты и впрямь мой ангел-хранитель. Я так устала за эти три дня!
– Но это невозможно! Мы приглашены губернатором на ужин. Отказываться крайне неприлично!
– Гейб, никого не приглашают к губернатору на ужин просто так, когда ему вздумается.
– Нет? Ты плохо знаешь губернатора Диглера. Он любит музыку в стиле «кантри». И только узнал, что ты поешь, настоял, чтобы мы присоединились к его гостям.
Но мне нечего надеть. К тому же я не настроена идти на званый ужин.
Она не искала отговорки: головная боль, подбиравшаяся с самого утра, теперь стучала в виски молотом. Джесси мечтала о горячем душе, чистой одежде, хорошей еде и отдыхе. Именно в таком порядке.
Джесси, не принято отказываться от приглашения губернатора. Ты не боишься, что такой шаг вызовет подозрения у Эмили Моран! Тебе не хочется осложнений, не так ли?
Ты имеешь в виду, что она может разнюхать о золоте, которого не существует? Каким образом?
Репортеры, как дым, просачиваются в запертые комнаты и банковские упаковки.
Бог с ними. Я все равно не пойду. Мне нечего надеть.
Сейчас только час дня, Джесси. Ужин у губернатора начинается около семи. Джейн уже занимается этой проблемой. Вместе с ее сестрой Элис они что-нибудь придумают. Я отвезу тебя в дом Элис Мэгеден.
Джесси, все еще колеблясь, последовала за ним: она слишком устала, чтобы спорить, и была потрясена событиями этого дня. По милости своего любимого деда она оказалась в таком трудном положении!
Оказывается, он был в связи с женой другого человека и умышленно проиграл в покер золотой рудник. Она узнала, что причиной смерти ее матери было не дорожное происшествие в округе Лампкин, ибо там она никогда не жила. Больше того, ей стало известно, что Гейб должен был охранять несуществующее золото от нее, да еще занялся любовью с ней, считая ее потенциальной преступницей! Но и она хороша – позволила сделать это, хотя также не доверяла ему. И что самое обидное, после всех этих лет стойкого сопротивления с ее стороны Гейб все же нашел способ оттяпать ее участок на взгорье, чего всегда добивались Сент-Клеры.
Джесси становилось плохо от всех этих мыслей.
– Хорошо, Гейб. Поедем.
Они проехали по Пичтри-стрит, затем свернули, не доезжая до дома губернатора. Джесси откинула голову на подголовник сиденья и закрыла глаза; так они прибыли к дому Мэгеденов, где их дожидалась Джейн.
Гейб наблюдал за Джесси: с глазами, полными отчаяния, она медленно поднималась по ступеням вслед за Джейн, и весь ее вид свидетельствовал о том, что она потерпела поражение. Зачем было так поступать старому Джеймсу? Почему он не поставил Джесси в известность о том, что золота в сейфе банка нет?
Найти ответ Гейб не мог.
– Надеюсь, ты больше не сердишься на нас, – бодро щебетала Джейн, сопровождая Джесси по лестнице вверх. – Когда Гейб объяснил, в чем дело, мы не могли отказать ему в помощи!
Джесси уже поняла, что Джейн приложила руку к возникшему узлу конфликтов и головоломок, но прислушиваться к подробностям ей не хотелось, и она пропускала болтовню Джейн мимо ушей.
– Разве не восхитительно, что твой дед любил бабушку Гейба так сильно, что готов был заботиться об этом старом болване, ее муже? Из миллиона мужчин едва ли найдешь другого такого.
Головная боль пульсировала в голове Джесси.
– Но здесь не сходятся концы с концами, – возразила она. – Мой дед пустил на ветер будущее семьи Джеймсов еще до моего рождения, приучил меня считать, будто его обманули, и сам оказался обманщиком. Боюсь, я не смогу простить его. Многое пошло бы совсем по-другому, если бы он не лгал. Возможно, что и мои родители были бы живы. – Джесси вздохнула. – Ну да что теперь об этом говорить…
– Иногда мужчина любит не ту женщину, которая ему предназначена. А если любит, то защищает ее, как твой дед Олстон защищал Марту, как Гейб пытался защищать тебя, – убеждала ее Джейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– Ты всегда добавляешь "может быть"! А я была уверена во всем. Забавно, не правда ли? Выходит, ты был прав со своими сомнениями.
– Да, Гейб, – заметил начальник. – Вы, очевидно, не собираетесь появиться на экранах телевизоров, предварительно не отмывшись. Иначе зрители вообразят, будто вы только что вырвались из кровопролитной стычки.
Через полчаса Гейб в свежей рубашке и аккуратно причесанная Джесси в своем чепце подогнали фургон из Коунестоги к ступеням капитолия и в присутствии собравшейся толпы вручили пустой мешочек губернатору штата.
Первым репортером, пробравшимся к ним после церемонии, стала мисс Эмили Моран, которая протянула микрофон Джесси:
– Выяснилось, кто собирался ограбить обоз? Кто этот преступник?
– Никакого бандита не было, – успокоил Гейб. – Предупреждения посылал какой шутник.
– Просто кто-то решил подстраховаться, – добавила Джейн Шорт, глядя на корреспондентку невинными глазами. – Но лучшей рекламы для шоу с золотым обозом колонистов прошлого века не придумать. Как и для фестиваля "День Золотой лихорадки", который начинается на следующей неделе. – Не давая даме с телевидения задать следующий вопрос, Джейн завладела микрофоном и без зазрения совести, не тратя ни цента, принялась рекламировать предстоящий праздник.
– А в самом деле, что-нибудь выяснилось насчет этих записочек? – спросила Джесси начальника Бюро расследований, когда он выбрались из толпы.
– Вы знаете, все не так просто, – сказал тот, наблюдая, с какой ловкостью Джейн отбивалась от попытки дамы с телевидения вернуть свой микрофон. Он вытащил из кармана записочку, полученную Джесси, и прочитал: "Берегись! Он не тот, за кого себя выдает".
– Откуда это у вас?
– Нашел в фургоне. Подозреваю, что предназначалось вам.
– Да. Кто-то подсунул мне это под дверь.
– Джейн Шорт.
Джесси восприняла сообщение без особого удивления. Как только Джейн и Лонни появились в Делоуниге, ее почтенная приятельница развила бурную общественную и коммерческую деятельность. Благодаря Джейн была достигнута договоренность с фирмой грампластинок о приезде ее представителя для прослушивания песен Джесси. Джейн сумела организовать кружок традиционных танцев Дикого Запада в деревянных башмаках, даже смотры конкурсантов раз в неделю. А каждый гость, останавливающийся в отеле, получал купоны на бесплатное угощение у стойки бара.
– Джейн… – эхом отозвался Гейб. Теперь все начинало становиться на свои места.
Они отошли от лестницы капитолия. Джесси не терпелось отправиться в Делоунигу, подальше от Гейба, и она поспешила сообщить ему об этом:
– Нет худа без добра. Теперь, по крайней мере, все население штата осведомлено о фестивале «Дня Золотой лихорадки». Ну, я, пожалуй, ринусь в путь, а то скоро начнется час пик, и мы не доберемся домой со своими повозками. До свидания, Гейб, и спасибо. Похоже, ты и впрямь мой ангел-хранитель. Я так устала за эти три дня!
– Но это невозможно! Мы приглашены губернатором на ужин. Отказываться крайне неприлично!
– Гейб, никого не приглашают к губернатору на ужин просто так, когда ему вздумается.
– Нет? Ты плохо знаешь губернатора Диглера. Он любит музыку в стиле «кантри». И только узнал, что ты поешь, настоял, чтобы мы присоединились к его гостям.
Но мне нечего надеть. К тому же я не настроена идти на званый ужин.
Она не искала отговорки: головная боль, подбиравшаяся с самого утра, теперь стучала в виски молотом. Джесси мечтала о горячем душе, чистой одежде, хорошей еде и отдыхе. Именно в таком порядке.
Джесси, не принято отказываться от приглашения губернатора. Ты не боишься, что такой шаг вызовет подозрения у Эмили Моран! Тебе не хочется осложнений, не так ли?
Ты имеешь в виду, что она может разнюхать о золоте, которого не существует? Каким образом?
Репортеры, как дым, просачиваются в запертые комнаты и банковские упаковки.
Бог с ними. Я все равно не пойду. Мне нечего надеть.
Сейчас только час дня, Джесси. Ужин у губернатора начинается около семи. Джейн уже занимается этой проблемой. Вместе с ее сестрой Элис они что-нибудь придумают. Я отвезу тебя в дом Элис Мэгеден.
Джесси, все еще колеблясь, последовала за ним: она слишком устала, чтобы спорить, и была потрясена событиями этого дня. По милости своего любимого деда она оказалась в таком трудном положении!
Оказывается, он был в связи с женой другого человека и умышленно проиграл в покер золотой рудник. Она узнала, что причиной смерти ее матери было не дорожное происшествие в округе Лампкин, ибо там она никогда не жила. Больше того, ей стало известно, что Гейб должен был охранять несуществующее золото от нее, да еще занялся любовью с ней, считая ее потенциальной преступницей! Но и она хороша – позволила сделать это, хотя также не доверяла ему. И что самое обидное, после всех этих лет стойкого сопротивления с ее стороны Гейб все же нашел способ оттяпать ее участок на взгорье, чего всегда добивались Сент-Клеры.
Джесси становилось плохо от всех этих мыслей.
– Хорошо, Гейб. Поедем.
Они проехали по Пичтри-стрит, затем свернули, не доезжая до дома губернатора. Джесси откинула голову на подголовник сиденья и закрыла глаза; так они прибыли к дому Мэгеденов, где их дожидалась Джейн.
Гейб наблюдал за Джесси: с глазами, полными отчаяния, она медленно поднималась по ступеням вслед за Джейн, и весь ее вид свидетельствовал о том, что она потерпела поражение. Зачем было так поступать старому Джеймсу? Почему он не поставил Джесси в известность о том, что золота в сейфе банка нет?
Найти ответ Гейб не мог.
– Надеюсь, ты больше не сердишься на нас, – бодро щебетала Джейн, сопровождая Джесси по лестнице вверх. – Когда Гейб объяснил, в чем дело, мы не могли отказать ему в помощи!
Джесси уже поняла, что Джейн приложила руку к возникшему узлу конфликтов и головоломок, но прислушиваться к подробностям ей не хотелось, и она пропускала болтовню Джейн мимо ушей.
– Разве не восхитительно, что твой дед любил бабушку Гейба так сильно, что готов был заботиться об этом старом болване, ее муже? Из миллиона мужчин едва ли найдешь другого такого.
Головная боль пульсировала в голове Джесси.
– Но здесь не сходятся концы с концами, – возразила она. – Мой дед пустил на ветер будущее семьи Джеймсов еще до моего рождения, приучил меня считать, будто его обманули, и сам оказался обманщиком. Боюсь, я не смогу простить его. Многое пошло бы совсем по-другому, если бы он не лгал. Возможно, что и мои родители были бы живы. – Джесси вздохнула. – Ну да что теперь об этом говорить…
– Иногда мужчина любит не ту женщину, которая ему предназначена. А если любит, то защищает ее, как твой дед Олстон защищал Марту, как Гейб пытался защищать тебя, – убеждала ее Джейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36