ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он так поспешно сбежал с крыльца, что Лорел еле-еле его догнала.
— Постой, Брендон, подожди, пожалуйста! Какое отношение смерть Джима имеет к моему отцу?
Уже сидя в седле, он с презрением оглянулся на нее и выпалил:
— Спроси своего папашу, Лорел. Ты же молишься на него. Его слово для тебя свято, не так ли?
Обиженная и огорченная, Лорел отрицательно покачала головой, да с такой силой, что ее серебристые волосы взлетели и опустились обратно на плечи.
— Все равно ничего не понимаю, — сказала она быстро. Но ее слова мог услышать только ветер, потому что Брендон уже скакал вдали, и его спутники с трудом за ним поспевали.
— О Брендон, — вырвался стон из груди Лорел. — Что же происходит?
Брендон вместе со своими спутниками ворвался в лагерь Рекса, который сразу попался ему на глаза, — Бурке! — вскричал Брендон.
Рекс, защитив глаза от солнца ладонью, повернулся в сторону быстро приближавшегося Брендона.
— Что тебе надо, Прескотт? — резко спросил он.
Брендон подал знак одному из своих людей, и тот, подъехав к Рексу, сбросил к его ногам застывший труп.
— Сдается мне, что это ваш человек, — прорычал Брендон.
Рекс взглянул мертвому в лицо.
— У меня он не работал. Я вообще вижу его впервые. А в чем дело? — Он посмотрел Брендону прямо в глаза и спокойно выдержал его злобные взгляд.
— Хватит играть в прятки, Бурке! — вскричал Брендон. — И ты, и я прекрасно знаем, что угоны скота — дело твоих рук.
— Угоны скота? — взвился Рекс. — Да как ты смеешь являться ко мне на рачно с такими заявлениями! — Его лицо покрылось пятнами гнева. — Ты спятил, совсем как твой отец, но даже у него хватало ума не обвинять человека с бухты-барахты, безо всяких улик.
Ярость исказила красивые черты Брендона до неузнаваемости.
— Я добуду улики, Бурке! Будь спокоен, добуду! И докажу, что это твои люди убили вчера Джима Лаусона!
Рекс грозно прищурился.
— Вон с мой земли, Прескотт! И не попадайся мне на глаза рядом с моей дочерью! Ты просто обезумел с этими твоими выдумками о грабежах и убийствах!
— Безумен я или нет — это никак не могло погубить Джима, — прорычал Брендон. — И не из-за моих выдумок жена Джима билась сегодня утром в истерике над холодным телом мужа. — Ненавидящие глаза Брендона сузились до ширины стального лезвия, ноздри раздувались от возмущения.
— Надеюсь, угрызения совести проедят тебе нутро, Бурке, особенно при мысли о Беки и ее осиротевших детях, — процедил он сквозь зубы. — Но попомни мое слово, я позабочусь о том, чтобы ты сполна заплатил за свои злодеяния. И прежде чем тебя вздернут, ты еще повизжишь, умоляя о пощаде. Уж это удовольствие я тебе доставлю!
— Убирайся с моей земли, пока я тебя не вышвырнул! — закричал Рекс, нисколько не убоявшись угроз. — И держись подальше от Лорел! — предупредил он Брендона, повернувшего свою лошадь.
Брендон противно хихикнул.
— Это почему же? — презрительно поинтересовался он. — Ты боишься, что в приступе страсти она может разболтать мне твои тайны, Бурке? Или бедная девочка не знает о ночных подвигах своего отца? Тогда я постараюсь просветить Лорел на этот счет, когда стану нашептывать нежные слова ей на ушко. Интересно, что она тогда подумает о своем дорогом папочке?
Рекс заметно побледнел.
— Только дотронься до моей дочки — и я тебя убью, Прескотт! — пригрозил он.
— А может, я уже дотронулся! — издевательским тоном заявил Брендон. — Подумай об этом, когда в следующий раз соберешься воровать мой скот. Может, ты обкрадываешь своего будущего зятя. — Он нагло захохотал и пустил коня вскачь, а Рекс еще долго плевался в его сторону и выкрикивал ругательства.
Дома Рекс застал взвинченных до предела Лорел и Марту. Едва он переступил порог дома, как Лорел засыпала его вопросами.
— Все в порядке, папа? Брендон нашел тебя? Он сказал, что умер Джим. Почему он хотел видеть тебя по этому поводу? Что происходит? И почему ты внезапно приехал?
Рекс налил себе спиртного и устало опустился на стул.
— Я приехал потому, что мне надо поговорить с тобой, дочка, — сказал он без обиняков, испытующе глядя на нее своими серьезными голубыми глазами.
— О чем же? — нахмурилась Лорел.
Рекс насупился, его брови сошлись на переносице, что не предвещало ничего хорошего.
— О Брендоне, о чем еще! — выпалил он и без лишних слов перешел прямо к делу. — Ты с ним спала, девочка?
Открыв рот от изумления и обиды, Лорел, ничего не понимая, уставилась на отца, а Марта ошалело переводила взгляд с одного на другого.
— Что за вопросы ты задаешь, папа! — воскликнула Лорел.
— Рекс! — подала голос Марта. — Я просто не верю своим ушам. Откуда у тебя такие мысли?
Рекс, не отрываясь, смотрел в ошеломленное лицо Лорел.
— Так ты спала с ним? Твой мнимый любовник намекает на это! — не унимался Рекс.
Слезы навернулись на глаза Лорел, придав им блеск аметистов.
— Я не верю тебе! — закричала она. — Брендон не мог, не мог так сказать!
— Представь себе, что сказал, и не далее как сегодня, и вообще нес несусветную чушь. У него даже хватило наглости обвинить меня в смерти Джима Лаусона! — Рекс захлебывался от ярости при одном воспоминании о визите Брендона.
Марта охнула и вдруг побледнела.
— Как? Почему? — пролепетала она.
— Потому что он думает, что попавший к ним в руки грабитель работает у меня.
— И в самом деле? — сдержанно спросила Лорел. Она еще не простила отцу нанесенной обиды.
— Нет, — отрезал Рекс. — Я его никогда в глаза не видел.
— За что же он убил Джима Лаусона и почему сказал, что работает у нас? — спросила Марта.
— Он был немногословен, ибо был мертв, — усмехнулся Рекс. — Со временем, наверное, что-нибудь прояснится, пока же со слов Прескотта известно лишь, что Джима Лаусона убили выстрелом в спину.
Обе женщины горестно вздохнули. «Неудивительно, что Брендон был сам не свой», — подумала Лорел. Теперь стало понятнее, почему утром Брендон вел себя так странно. Его лучшего друга застрелили, причем самым подлым образом — выстрелом в спину, когда он не мог защищаться. Бедная Беки осталась без хозяина ранчо с двумя маленькими детьми на руках! Какое горе!
В голубых глазах Рекса снова вспыхнул гнев.
— Выбрось Прескотта из головы, Лорел! — твердо заявил он. — Я запрещаю тебе встречаться с ним!
Лорел немедленно ощетинилась.
— Папа, мы уже говорили на эту тему.
— Да, но это было до того, как он обвинил меня во всех смертных грехах, начиная от воровства и кончая убийством! — гремел Рекс.
— Он был обозлен и расстроен смертью Джима, что вполне естественно. Кто это может с легкостью отнестись к убийству друга?
— Он хитрая лживая лиса, как и все его семейство! — закричал Рекс. — И я требую, чтобы ты держалась от него подальше, иначе поедешь обратно к школу в Бостон.
— Ну нет, на этот раз ничего не выйдет, — мрачно произнесла Лорел, не сводя с отца твердого решительного взгляда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108